Posudit ću knjige danas i vratiti ih u petak.

Breakdown of Posudit ću knjige danas i vratiti ih u petak.

knjiga
book
i
and
danas
today
u
on
htjeti
will
petak
Friday
posuditi
to borrow
vratiti
to return
ih
them
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Posudit ću knjige danas i vratiti ih u petak.

How is the future tense formed here, and why is it Posudit ću rather than Posuditi ću?

Croatian Future I is formed with the present of htjeti as an enclitic auxiliary (ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će) + the infinitive. When the infinitive comes before the auxiliary, it drops its final -i:

  • Posudit ću (from posuditi)
  • Vratit će (from vratiti)

If the auxiliary comes first, the infinitive keeps -i:

  • Ja ću posuditi
  • On će vratiti

Writing Posuditi ću is nonstandard in Croatian.

Why is the second verb written as vratiti without another ću?

The one auxiliary ću can scope over both coordinated infinitives. That’s why you can say:

  • Posudit ću knjige danas i vratiti ih u petak.

You may repeat the auxiliary for symmetry or clarity:

  • Posudit ću knjige danas i vratit ću ih u petak.

Both are correct. If you repeat it, the infinitive before ću again drops final -i: vratit ću.

What does ih refer to, and where does it go in the sentence?
  • ih = unstressed 3rd person plural object pronoun (accusative/genitive), here meaning them, referring back to knjige.
  • Clitics like ih tend to sit in second position within their clause.
    • Without repeating the auxiliary: … i vratiti ih u petak (clitic follows the first stressed word, here vratiti).
    • With the auxiliary repeated: … i vratit ću ih u petak (inside the clitic cluster the auxiliary precedes object clitics). Starting a clause with ih (e.g., i ih vratiti) is not standard.
Why is it u petak and not na petak?

For days of the week meaning on [day], Croatian uses u + accusative:

  • u petak = on Friday

Related time expressions:

  • do petka = by Friday (deadline)
  • petkom = on Fridays (habitually)

Using na petak for a day is not idiomatic.

What case is knjige, and why that form?
knjige is accusative plural of the feminine noun knjiga. The verb posuditi takes a direct object in the accusative, and for a feminine -a noun, nominative plural and accusative plural are both knjige. If you want to specify which books, you can add a determiner, e.g., te knjige (those books).
Why are posuditi and vratiti (perfective) used here instead of posuđivati and vraćati (imperfective)?

Perfective verbs (posuditi, vratiti) present single, completed events (borrow once, return once), which fits the plan. Imperfectives (posuđivati, vraćati) express ongoing/repeated actions:

  • Svakog petka vraćam knjige. (habit)
  • Danas ću posuditi knjige. (one-time act)
Can I move danas or u petak to other positions?

Yes, Croatian word order is flexible (within clitic-placement rules). Examples:

  • Danas ću posuditi knjige i u petak ću ih vratiti.
  • Knjige ću posuditi danas, a vratit ću ih u petak.
  • U petak ću ih vratiti. Avoid placing clitics in the wrong spot (e.g., not U petak ih ću vratiti).
Does posuditi mean to borrow or to lend?

Both, depending on complements:

  • posuditi što od koga = borrow something from someone (e.g., Posudit ću knjige od knjižnice.)
  • posuditi komu što = lend something to someone (e.g., Posudit ću nekome knjige.) Context and added phrases disambiguate. Synonyms you might see: zajmiti/pozajmiti (often for lending/borrowing money), but posuditi is the common choice for books.
How do I pronounce ću and the letter ć?
  • ću is pronounced like a soft t-chu (a palatalized ch); it’s lighter than English ch.
  • ć is a softer sound than č. Roughly: ć ≈ very soft t-ch, č ≈ harder ch. Don’t over-pronounce ću like choo.
Should there be a comma before i here?

No. In Croatian you normally do not put a comma before i when simply coordinating two predicates with the same subject:

  • Posudit ću … i vratiti … A comma may appear if clauses are heavier or subjects differ.
Can I drop ih in the second part?

Only if you repeat the noun. You need either the pronoun or the noun for the object:

  • Correct: … i vratiti ih u petak.
  • Also correct: … i vratiti knjige u petak.
  • Not good: … i vratiti u petak. (object missing)
Is Posudiću acceptable here?

That spelling (Posudiću) is standard in Serbian. Standard Croatian writes the auxiliary separately and shortens the infinitive before it:

  • Croatian: Posudit ću
  • Serbian: Posudiću
Can Croatian present tense replace the future here?

Sometimes.

  • Imperfective present for scheduled/planned future: Vraćam ih u petak. (I’m returning them on Friday.)
  • Perfective present typically implies immediate future or is stylistic; Vratim ih u petak is unusual in neutral speech. For clear future intention, Vratit ću ih u petak is best.
What is the order of clitics if I add more (e.g., to say I’ll return them to you)?

Inside the clitic cluster, the auxiliary comes first, then other clitics in a fixed order. For your example:

  • Vratit ću ti ih u petak. (I’ll return them to you on Friday.) Order: ću (aux) + dative (ti) + accusative (ih).