Ovaj tjedan imam težak zadatak.

Breakdown of Ovaj tjedan imam težak zadatak.

imati
to have
ovaj
this
tjedan
week
težak
difficult
zadatak
task
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Ovaj tjedan imam težak zadatak.

What case is used in Ovaj tjedan, and could I also say Ovog tjedna?

Formally, Ovaj tjedan is an adverbial time expression in the accusative (masculine inanimate accusative looks the same as nominative: ovaj). You can also say Ovog(a) tjedna (genitive) with the meaning during this week. Both are common:

  • Ovaj tjedan radim puno. = This week I work a lot.
  • Ovog tjedna radim puno. = I’m working a lot during this week. Using U ovom tjednu is possible but less natural in everyday speech; Za ovaj tjedan means for this week (allocation/plan).
Why is there no article before težak zadatak? How would I say “a difficult task”?

Croatian has no articles. Težak zadatak already means a/one difficult task from context. If you want to stress the number one, you can add jedan:

  • Imam težak zadatak. = I have a difficult task.
  • Imam jedan težak zadatak. = I have one (single) difficult task.
Why is it težak zadatak and not teška/teško? How does agreement work?

Adjectives agree with the noun in gender, number, and case. Zadatak is masculine singular (and here accusative = nominative in form), so the adjective is masculine singular: težak.

  • Masculine: težak zadatak
  • Feminine: teška knjiga
  • Neuter: teško pitanje Note: Although it looks nominative, both the adjective and noun are actually in the accusative as the direct object of imam.
What does imam mean exactly, and how is it conjugated?

Imam is 1st person singular present of imati (to have). It expresses possession or something scheduled/assigned. Present conjugation:

  • ja imam
  • ti imaš
  • on/ona/ono ima
  • mi imamo
  • vi imate
  • oni/one/ona imaju Don’t confuse imati (to have) with morati (to have to, must). For obligation: Moram obaviti težak zadatak.
Does težak mean heavy or difficult?

Both, depending on the noun:

  • Physical weight: teška torba = a heavy bag
  • Difficulty: težak zadatak = a difficult task
  • Figurative: težak čovjek = a difficult person; težak dan = a hard day Synonyms for difficult: zahtjevan, naporan (demanding, strenuous), kompliciran (complicated).
How do I pronounce tjedan and the letter ž in težak?
  • tjedan: pronounce tj as a cluster like t + y in yes: roughly “TYE-dahn”.
  • ž: like the s in measure or the g in mirage: te-žak.
Can I move words around? For example, Imām težak zadatak ovaj tjedan?

Yes, Croatian allows flexible word order; information structure changes:

  • Ovaj tjedan imam težak zadatak. (sets the timeframe first)
  • Imam težak zadatak ovaj tjedan. (neutral; adds timeframe at the end)
  • Težak zadatak imam ovaj tjedan. (emphasizes the task’s difficulty) All are acceptable; choose based on what you want to emphasize.
What’s the difference between ovaj, taj, and onaj?

They’re demonstratives indicating distance (physical or contextual):

  • ovaj = this (near me/now): ovaj tjedan = this week
  • taj = that (near you or previously mentioned): taj tjedan = that week (we’ve been talking about)
  • onaj = that over there/that one (far or remote in time): onaj tjedan = that (distant) week
Why not teško zadatak?

Teško is neuter singular or an adverb (hard/difficultly). You need the masculine singular adjective to match zadatak, so težak zadatak. Examples:

  • Teško je. = It’s hard. (impersonal, neuter)
  • On radi teško. = He works hard. (adverb)
How does zadatak decline? What are its common forms?

Zadatak is masculine (inanimate) with a slightly irregular plural. Key forms:

  • Singular: N/Acc zadatak, G zadatka, D/L zadatku, I zadatkom
  • Plural: N zadaci (also acceptable: zadatci), G zadataka, D/L/I zadacima, Acc zadatke Examples:
  • To su teški zadaci. (Those are difficult tasks.)
  • Rješavam zadatke. (I’m solving tasks/exercises.)
Why is it zadatak (accusative) and not zadatka after imam? What happens with negation?

With a positive sentence, the direct object of imati is normally in the accusative: Imam težak zadatak. Under negation, Croatian often uses the genitive (the “genitive of negation”): Nemam teškog zadatka. This is especially common with imati. With mass/uncountable nouns it’s obligatory: Nemam posla (not ×Nemam posao).

Is the present tense imam okay for future meaning here?

Yes. With time expressions like ovaj tjedan, the present can refer to what’s scheduled/true in the (near) future: Ovaj tjedan imam težak zadatak. If you want explicit future, use ću + infinitive:

  • Ovaj tjedan ću imati težak zadatak.
Could I say Za ovaj tjedan imam težak zadatak?

Yes, za + accusative means for (allocated/planned for) this week. It emphasizes assignment or purpose:

  • Za ovaj tjedan imam težak zadatak. = I have a difficult task for this week.
Is tjedan the only word for “week” in Croatian? What about sedmica or nedelja?
In standard Croatian, the usual word is tjedan. Sedmica (week) is common in Bosnian and some regional usage; in Croatia it’s understood but less standard. Nedjelja in Croatian means Sunday (not week). In Serbian, nedelja can mean week; be careful with cross-variant differences.