Sastanak će početi u šest sati.

Breakdown of Sastanak će početi u šest sati.

u
at
šest
six
sat
hour
htjeti
will
sastanak
meeting
početi
to start
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Sastanak će početi u šest sati.

What does each word in “Sastanak će početi u šest sati” mean?
  • Sastanak: meeting (masculine noun, subject)
  • će: future-tense auxiliary (3rd person singular), a clitic
  • početi: to start/begin (perfective infinitive)
  • u: at/in (preposition)
  • šest: six (cardinal number; here effectively accusative, same form as nominative)
  • sati: hours (genitive plural, required after numbers 5+) Natural translation: The meeting will start at six o’clock.
How is the future tense formed here?

Croatian Future I is formed with the clitic auxiliary of “htjeti” (ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će) + the infinitive:

  • Sastanak će početi. = The meeting will start. If the infinitive comes before the auxiliary, it drops -i:
  • Počet će sastanak. (same meaning) Note: In standard Croatian, write it as two words (počet će), not as one.
Why is “će” placed after “Sastanak”?

“Će” is a clitic and must appear in second position in the clause (after the first stressed word/phrase).

  • Sastanak će početi u šest sati.
  • U šest sati će sastanak početi.
  • Počet će sastanak u šest sati. Forms like “Sastanak početi će…” are incorrect.
Can I say “Sastanak počinje u šest” instead?

Yes. Počinje (present of the imperfective verb “počinjati”) is commonly used for scheduled future events:

  • Sastanak počinje u šest. It sounds perfectly natural (like English “The meeting starts at six”). With će početi you emphasize the start as a single event.
Is “Sastanak počne u šest” correct?

Grammatically possible but stylistically odd in this context. The present of a perfective verb (počne) often refers to the future in time clauses or instructions:

  • Kad sastanak počne, zatvori vrata. (When the meeting starts, close the door.) For timetabled events, prefer počinje or će početi.
Do I have to include “sati”? Can I just say “u šest”?

You can omit it in everyday speech:

  • u šest = at six
  • u šest sati = at six o’clock (a bit more explicit/formal) With minutes, both are fine: u šest i deset or u šest sati i deset minuta.
Why is it “sati” and not “sat” or “sata”?

With counted nouns, Croatian changes the noun after numbers:

  • 1: sat (u jedan sat)
  • 2–4: sata (u dva/tri/četiri sata)
  • 5+: sati (u pet/šest/sedam… sati) Hence: u šest sati.
What case does “u” take in time expressions like this?

For clock time and days, u generally takes the accusative (point in time):

  • u šest (sati), u ponedjeljak For months/years, you’ll often see locative:
  • u lipnju, u 2025. (godini) In “u šest sati,” the numeral phrase is governed by accusative, while sati is genitive plural because numbers 5+ require it.
How do I say “at 6 a.m.” or “at 6 p.m.”?
  • u šest ujutro = at 6 a.m.
  • u šest navečer / poslijepodne = at 6 p.m. (choose based on context) A very common alternative is 24‑hour style:
  • u 18 sati = at 18:00 (6 p.m.)
How do I say “at 6:15” or “at 6:30”?
  • 6:15: u šest i petnaest
  • 6:30: u šest i trideset or very common: u pola sedam (literally “at half seven,” meaning 6:30) Note: Regional colloquials like “u četvrt na sedam” (6:15) exist, but the numeric forms above are understood everywhere.
How do I ask “When will the meeting start?” and “At what time will the meeting start?”
  • Kad će sastanak početi?
  • U koliko sati će sastanak početi? Colloquially, for the second one you’ll also hear: U koliko počinje sastanak?
How do I say the meeting will not start at six?
  • Sastanak neće početi u šest (sati). To correct the time: Sastanak neće početi u šest, nego u sedam.
Can I change the word order?

Yes, Croatian allows several orders, but keep “će” in second position:

  • Sastanak će početi u šest sati.
  • U šest sati će sastanak početi.
  • Počet će sastanak u šest sati. All mean the same; you choose based on what you want to emphasize or topicalize.
Why is it “u” and not “na” for “at six”?

Clock times use u (“at” a point in time): u šest.
Na is used in other phrases (e.g., location/surface or fixed expressions), but not for clock times. For example: na sastanku = “at the meeting” (location), not time.

How would I say it in the past: “The meeting started at six”?
  • Sastanak je počeo u šest (sati). Agree the past participle with the subject’s gender/number:
  • sastanak (masc. sg.) → počeo
  • sjednica (fem. sg.) → počela
  • predavanje (neut. sg.) → počelo