U ponedjeljak imamo ručak s obitelji.

Breakdown of U ponedjeljak imamo ručak s obitelji.

imati
to have
u
on
s
with
obitelj
family
ručak
lunch
ponedjeljak
Monday

Questions & Answers about U ponedjeljak imamo ručak s obitelji.

Why is the preposition u used here—does it mean “on Monday”? Why not na?

In time expressions with days and hours, Croatian uses u + accusative to mean “on/at” a specific point in time:

  • u ponedjeljak = on Monday
  • u dva (sata) = at two o’clock

Use na for events or occasions:

  • na ručku = at (the) lunch
  • na koncertu = at a concert

So U ponedjeljak is the standard way to say “On Monday.”

Why is it u ponedjeljak and not something like u ponedjeljku?

Because with specific days, u takes the accusative. For inanimate masculine nouns like ponedjeljak, the accusative equals the nominative, so the form doesn’t change: ponedjeljak.

The locative form (ponedjeljku) would literally mean “in Monday” and isn’t used for scheduling. You’ll hear locative after u for months (e.g., u siječnju = in January), but not for days of the week.

Can I move the time phrase to the end: “Imamo ručak s obitelji u ponedjeljak”?

Yes. Croatian allows flexible word order. Common variants:

  • U ponedjeljak imamo ručak s obitelji. (emphasizes the time)
  • Imamo ručak s obitelji u ponedjeljak. (more neutral)
  • S obitelji imamo ručak u ponedjeljak. (emphasizes “with the family”)

All are correct; the difference is nuance and emphasis.

What’s the difference between imamo ručak and ručamo?
  • Imamo ručak = “we have (a) lunch,” often used for a scheduled or social event (e.g., a planned lunch with someone).
  • Ručamo = “we are having lunch / we lunch,” focusing on the act of eating, either right now or habitually.
  • Jedemo ručak = “we’re eating lunch (now).” It’s fine, but ručati is more idiomatic for the act.

For a planned meetup, imamo ručak s obitelji usually sounds best.

What case is obitelji in, and why?

After s (“with”), Croatian uses the instrumental case. Obitelji here is instrumental singular: “with (the) family.”

Helpful forms of obitelj (family):

  • Nominative sg: obitelj
  • Genitive sg: obitelji
  • Instrumental sg: obitelji (used after s: s obitelji)
  • Nominative pl: obitelji
  • Instrumental pl: obiteljima (with families: s obiteljima)

Note that several forms look the same; context and the preposition tell you which case it is.

Why is it s obitelji and not sa obitelji?

General rule:

  • Use s before vowels and most consonants: s obitelji, s Ivanom, s ocem.
  • Use sa before words starting with s, z, š, ž, or with awkward clusters, to ease pronunciation: sa sestrom, sa školom, sa ženom, sa psom.

Because obitelji starts with a vowel, s obitelji is the standard form. You may hear sa obitelji, but s obitelji is the recommended choice.

Does s obitelji mean “with my family” or just “with the family” in general?

Croatian has no articles, so s obitelji can mean “with (the) family,” often understood as the speaker’s own family from context. To be explicit:

  • “with my family” = s mojom obitelji
  • “with his/her family” = s njegovom / s njezinom obitelji
  • “with the Novak family” = s obitelji Novak
How do I say “on Mondays (habitually)” or “next Monday/this Monday/last Monday”?
  • Habitual: ponedjeljkom (no preposition). Example: Ponedjeljkom ručamo s obitelji.
  • This Monday: ovaj ponedjeljak (e.g., Ovaj ponedjeljak imamo ručak…) or just u ponedjeljak if context is clear.
  • Next Monday: sljedeći or idući ponedjeljak.
  • Last Monday: prošli ponedjeljak.
Is the lowercase in ponedjeljak correct?
Yes. Days of the week and months are written in lowercase in Croatian: ponedjeljak, utorak, ožujak, etc. Only capitalize if it’s the first word of the sentence.
Can present tense imamo refer to a future plan?

Yes. Croatian often uses the present for scheduled or planned events:

  • U ponedjeljak imamo ručak s obitelji.

You can also use the future:

  • U ponedjeljak ćemo imati ručak s obitelji.
  • Imat ćemo ručak u ponedjeljak. Both are perfectly natural; the present is a bit crisper.
Any tips for pronouncing the tricky bits?
  • ponedjeljak: po-ne-DYE-lyak (j = y in “you”; lj like “lli” in “million”)
  • imamo: EE-mah-moh (each vowel is clear)
  • ručak: ROO-chahk (č = “ch” in “church”)
  • s obitelji: s oh-BYE-te-lyee (i is “ee”; lj as above)

Croatian is very phonetic: spellings closely match sounds.

Are there missing articles like “a/the”? Why just ručak and obitelji?

Croatian has no articles. Imamo ručak can be “we have lunch/a lunch/the lunch,” depending on context. If you need to specify, use determiners/adjectives:

  • taj ručak = that/that specific lunch
  • s cijelom obitelji = with the whole family
What’s the difference between obitelj, familija, and porodica?
  • obitelj: the standard Croatian word.
  • familija: common colloquial synonym in Croatia; can feel informal or humorous.
  • porodica: standard in Serbian/Bosnian; understood in Croatia but marks another standard variety.
How do I say “to/at/for lunch” in other contexts?
  • Going to lunch: na ručak (e.g., Idemo na ručak.)
  • At lunch (at the event): na ručku (e.g., Vidimo se na ručku.)
  • For lunch (as a meal: “for lunch we have…”): za ručak (e.g., Za ručak imamo juhu.)
Is there any difference between Croatian ponedjeljak and Serbian ponedeljak?

Yes—spelling and pronunciation differ by standard variety:

  • Croatian: ponedjeljak (ije/je reflex; with dj
    • lj)
  • Serbian (Ekavian): ponedeljak Both mean “Monday,” but use the form that matches the standard you’re learning.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Croatian grammar?
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Croatian

Master Croatian — from U ponedjeljak imamo ručak s obitelji to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions