Ona me zove na mobitel.

Breakdown of Ona me zove na mobitel.

ona
she
na
on
me
me
zvati
to call
mobitel
mobile phone
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Ona me zove na mobitel.

What does the word me do here, and why isn’t it mene?
  • me is the unstressed (clitic) form of the 1st‑person singular in the accusative case, used as a direct object after verbs like zvati (to call).
  • mene is the stressed (full) form of the same case and is used for emphasis or after prepositions.
  • Neutral: Ona me zove na mobitel.
  • With emphasis on “me”: Ona mene zove na mobitel.
  • After a preposition you must use the full form: za mene, not “za me.”
Why is me placed right after Ona?
  • Croatian has clitic “second position” placement: short pronouns like me normally come in the second position within the clause.
  • That’s why it’s Ona me zove…, not “Ona zove me…”.
  • Other valid orders that respect this rule:
    • Zove me ona na mobitel. (focus on “ona”)
    • Danas me ona zove. (after a fronted adverb)
Can I omit the subject Ona?
  • Yes. Croatian is a pro‑drop language; the verb ending already shows the person.
  • Zove me na mobitel. is completely natural.
  • You cannot start a sentence with a clitic, so avoid “Me zove…”. Put something in front: Zove me…
Is Ona zove mene correct?
  • Ona zove mene is grammatically possible but marked for strong emphasis on mene (“She’s calling ME”).
  • The default, unmarked order uses the clitic: Ona me zove.
  • Avoid “Ona zove me” (misplaced clitic).
What does na mobitel literally mean, and why is it na + accusative, not na + locative?
  • na mobitel (na + accusative) is a set expression meaning “on (to) the mobile (phone number)”, i.e., the communication channel/target.
  • na mobitelu (na + locative) means “on the mobile phone (device)” in a static sense: Na mobitelu sam = “I’m on the phone.”
  • Think: action/target → na
    • accusative; location/state → na
      • locative.
  • Instrumental (mobitelom) would mean “with a mobile phone” and is not how you say “call me by phone.”
Do I even need to say na mobitel? Doesn’t zvati already mean ‘to phone’?
  • zvati can mean “to call (by phone)” or “to call out to someone.” Without context it’s ambiguous.
  • Ona me zove could mean “She’s calling me (on the phone)” or “She’s calling out to me.”
  • Adding na mobitel / na telefon removes the ambiguity when you want the phone meaning.
Can I say na telefonu or other variants?
  • Yes:
    • na telefon or na telefonu are widely understood (“on the phone”).
    • In Croatia/BiH, mobitel is common: na mobitel.
    • In Serbia, you’ll often hear na mobilni (short for “na mobilni telefon”) or just na telefon.
  • All mean “on the phone,” with regional preferences.
How do I say ‘from her mobile’ or ‘She’s on the phone right now’?
  • “She’s calling me from her mobile”: Ona me zove s mobitela.
  • “She’s on the phone (now)”: Ona je na telefonu. (also heard: na mobitelu)
What’s the difference between zove, nazove, and pozove?
  • zvati (imperfective) → zove: ongoing or habitual action. “She is calling / She calls.”
  • nazvati (perfective) → nazove: a single, completed call. The perfective present often has future-like meaning in context: Ako me nazove, javit ću ti. (“If she calls me, I’ll let you know.”)
  • pozvati (perfective) → pozove: primarily “to invite/summon,” but in everyday speech you will also hear it for phone calls. nazvati is the clearest choice for “to phone.”
How do I say ‘She will call me on my mobile’?
  • Best with perfective future: Nazvat će me na mobitel.
  • If you mean “will be calling (repeatedly/for some time),” use imperfective: Zvat će me na mobitel.
How do I give the command ‘Call me (on my mobile)’?
  • Informal singular: Nazovi me (na mobitel). / Zovi me (na mobitel).
  • Polite/plural: Nazovite me (na mobitel).
  • Note: nazovi implies a single call; zovi can suggest calling in general or repeatedly. Colloquial Zovni me also exists but stick to Nazovi/Zovi.
Where does me go in negative sentences or with adverbs?
  • Negative:
    • Ona me ne zove (na mobitel).
    • Ne zove me (na mobitel).
  • With a fronted element, me stays in second position:
    • Danas me zove.
    • Možda me nazove kasnije.
Does zvati also mean ‘to be called/named’?
  • Yes, with the reflexive: zvati se = “to be called.”
  • Zovem se Ana. = “My name is Ana.”
  • Without se, zvati means “to call (someone/something).”
Do I need to say ‘my’ in ‘on my mobile’? How do I include the number?
  • Context usually implies “my.” Zovi me na mobitel is often understood as “Call me on my mobile.”
  • To be explicit:
    • Zovi me na moj mobitel.
    • Nazovi me na moj broj (mobitela).
    • Nazovi me na broj 091… (for a specific number)
What are the key verb and pronoun forms I should know here?
  • zvati present: ja zovem, ti zoveš, on/ona zove, mi zovemo, vi zovete, oni zovu
  • Object pronouns (accusative, short forms): me, te, ga/je, nas, vas, ih
  • Example swaps:
    • Ona te zove na mobitel. = “She is calling you (sg).”
    • Ona ga zove na mobitel. = “She is calling him on his mobile.”