…
Breakdown of tiānqì rè de shíhou, tā xǐhuan hē lěng shuǐ, wǒ xǐhuan hē rè chá.
我wǒ
I
水shuǐ
water
茶chá
tea
喝hē
to drink
她tā
she
喜欢xǐhuan
to like
的de
structural particle
天气tiānqì
weather
冷lěng
cold
时候shíhou
time
热rè
hot
Questions & Answers about tiānqì rè de shíhou, tā xǐhuan hē lěng shuǐ, wǒ xǐhuan hē rè chá.
What does 的 do in 热的时候?
的 links an attributive clause to a noun. Here, 天气热 (the weather is hot) modifies the noun 时候 (time/moment), so 天气热的时候 means “the time when the weather is hot.” Pattern: clause + 的 + noun, e.g. 我不在家的时候, 你来的时候.
Can I omit 的 and say 天气热时候?
No—without 的 it’s ungrammatical/nonnative. Acceptable alternatives:
- 天气热的时候 (standard)
- 天气热时 (more formal/literary)
- 天热的时候 (colloquial; see below about 天 vs 天气)
Do I need 很 in 天气热的时候?
Not required. In predicate adjective sentences, a degree adverb like 很 often appears, but in the …的时候 structure, 很 is optional:
- Neutral: 天气热的时候
- Emphatic: 天气很热的时候, 天气特别热的时候
Could I just say 天气热,她喜欢喝冷水 and drop 的时候?
Yes. 天气热,… works as a general time/cause setting. You can add 就 to highlight the natural response: 天气热,她就喜欢喝冷水.
Why isn’t there a 是 in 天气热的时候?
Chinese adjectives can be predicates without 是. You don’t say 天气是热的时候. Use 是 for identity/classification, not to link adjectives to subjects.
Where can I put the time clause?
Common placements:
- Fronted (most natural): 天气热的时候,她喜欢喝冷水。
- Before the verb with 在: 她在天气热的时候喜欢喝冷水。
- Before the object: 她喜欢在天气热的时候喝冷水。 End-position is possible but marked: 她喜欢喝冷水,在天气热的时候。
What’s the difference among 天气热的时候, 天气热时, and 当天气热的时候?
- …的时候: neutral, everyday.
- …时: concise, formal/literary.
- 当…的时候: adds emphasis on “when.” Some consider 当…的时候 slightly redundant, but it’s very common.
Why 时候 and not 时间?
- 时候 = a moment/occasion (“when …”). It attaches naturally to clauses with 的: 我到家的时候.
- 时间 = time as an amount/availability. You don’t say 天气热的时间 to mean “when it’s hot.”
What’s the difference between 冷水, 冰水, and 凉水?
- 冷水: cold water (feels cold).
- 冰水: iced water / water with ice; very cold.
- 凉水: cool water; in some regions (e.g., North China) often means room‑temperature/unheated drinking water.
Why no 的 in 冷水 and 热茶?
Monosyllabic adjectives (like 冷, 热) often modify nouns directly: 冷水, 热茶. Use 的 when:
- The modifier is polysyllabic: 刚烧开的水, 非常热的茶.
- You want to emphasize/state a temporary property: 热的茶 (the tea that is hot).
Can I say 热的茶 or 冷的水?
Yes. 热茶/冷水 are a bit tighter; 热的茶/冷的水 slightly highlight the state. When the noun is understood, keep 的 and drop the noun: 她喜欢喝冷的,我喜欢喝热的.
Is 喜欢 + verb phrase (e.g., 喜欢喝冷水) okay? Why not just 喜欢冷水?
Both are fine but differ:
- 喜欢喝冷水: you like the action of drinking it (habit/preference).
- 喜欢冷水: you like cold water as a thing/concept; may or may not imply drinking.
Could I use 爱 instead of 喜欢?
Yes, but nuance changes:
- 喜欢: like, prefer (neutral).
- 爱: love; sounds stronger or more colloquial in habits: 她爱喝冷水 = “She loves to drink cold water.”
Should I add 就 after the time clause?
Optional. 就 shows a natural or immediate result: 天气热的时候,她就喜欢喝冷水. Without 就, it’s a plain statement of habit.
Do I need a conjunction between the two clauses to show contrast?
Not required, but you can add one to highlight contrast:
- …,而我喜欢喝热茶。
- …,我却喜欢喝热茶。
- …,但是我喜欢喝热茶。
- …,我则喜欢喝热茶。
Is 在 necessary in 在…的时候?
No. …的时候 is enough. 在…的时候 is also common and a bit heavier/explicit as a time prepositional phrase.
Can I use 天 instead of 天气?
Yes:
- 天热的时候 (very colloquial)
- 天气热的时候 (neutral/standard) Also common as a plain predicate: 天热了 = “It has become hot.”
Pronunciation check: tones for key words?
- 时候: shíhou (2nd tone + neutral)
- 喜欢: xǐhuan (3rd + neutral)
- 的: de (neutral)
- 喝: hē (1st)
- 冷: lěng (3rd)
- 热: rè (4th)
- 茶: chá (2nd)
- 天气: tiānqì (1st + 4th)
Do I need measure words for water/tea here?
Not when speaking generally. For specific amounts, use a measure word:
- 一杯热茶 (a cup of hot tea)
- 一瓶冰水 (a bottle of iced water)
- 喝一口水 (take a sip of water)
Should I use 喝 or 吃 for beverages?
Use 喝 for liquids you drink: 喝水, 喝茶, 喝汤. 吃 is for foods you chew; it’s not used for water/tea in standard Mandarin.
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“How do tones work in Chinese?”
Mandarin Chinese has four main tones plus a neutral tone. The same syllable can mean completely different things depending on the tone — for example, "mā" (mother), "má" (hemp), "mǎ" (horse), and "mà" (scold). Mastering tones is essential for being understood.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ChineseMaster Chinese — from tiānqì rè de shíhou, tā xǐhuan hē lěng shuǐ, wǒ xǐhuan hē rè chá to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions