Breakdown of Tā zuìjìn yígòng jiè le sān běn shū, míngtiān jìde huán.
Used after a verb. Marks that an action is completed.
Questions & Answers about Tā zuìjìn yígòng jiè le sān běn shū, míngtiān jìde huán.
With 记得 used as an imperative, the implied subject is usually “you” (你). So as written, it sounds like: “He recently borrowed three books; remember (you) to return them tomorrow,” which is a bit mismatched.
- If you’re talking to the borrower: 你最近一共借了三本书,明天记得还。
- If you want to keep it third-person: 他最近一共借了三本书,明天要还/得还。
- If you’re asking someone to remind him: 明天记得让他还 or 记得提醒他明天还。
Chinese often drops objects when they’re obvious from context. Here, 书 is understood from the first clause. You can say:
- 明天记得还书。
- 明天记得把书还了。 (emphasizes completing the return)
- 明天记得还给图书馆/老师。 (specifies the recipient) Using 它们 for “them” is possible but less natural than repeating 书.
Typical order is: Subject + Time + Adverbs + Verb + (了) + Quantity + Measure + Noun.
- Natural: 他最近一共借了三本书。 or 最近他一共借了三本书。
- Unnatural: 他一共最近借了… (the order “一共最近” sounds wrong) Put 最近 (time) before the verb; 一共 (total) also goes before the verb.
Chinese requires a measure word between a number and a noun. For books, the standard measure is 本, so 三本书 is correct. 三个书 is wrong. Alternatives you may see:
- 三册书 (cè; formal or for volumes)
- 三部书 (bù; often for multi-volume works or films/operas)
The sentence-final 了 (change-of-state) can emphasize “by now it’s three.” The most natural emphatic form is to keep the verb 了 and add a sentence-final 了:
- 他最近一共借了三本书了。 (By now, the total has reached three.) Using only the sentence-final 了 without the verb 了 is less standard here.
- 记得 (jìde) = remember (to). Soft, everyday reminder: 明天记得还。
- 记住 (jìzhù) = remember/commit to memory; as an imperative it’s stronger: 记住明天要还!
- 别忘了 (bié wàng le) = don’t forget; also a common reminder: 明天别忘了还。 You can strengthen 记得 with 要: 明天要记得还。
Chinese often links related clauses with a comma. You could also write two sentences:
- 他最近一共借了三本书。明天记得还。 A conjunction isn’t necessary; the relationship (statement + reminder) is clear from context.
- Borrow from: A 跟/向/从 B 借 C
Example: 他向图书馆借了三本书。 - Lend to: A 把 C 借给 B or A 借 C 给 B
Example: 我把这本书借给了他。/ 我借这本书给他。 Pairing: 借 (borrow/lend) goes with 还 (return).
- 一共 = yí gòng (tone sandhi: 一 changes to 2nd tone before a 4th-tone syllable)
- 记得 = jìde (the 得 here is neutral tone)
- 还 (return) = huán (2nd tone). Don’t confuse with hái (also/still).
- 了 (aspect) = le (neutral tone after the verb)
- Full line: Tā zuìjìn yí gòng jiè le sān běn shū, míngtiān jìde huán.