Breakdown of tā zài zuò zhè gè ma?
Used when counting nouns or when specifying a specific instance of a noun.
There are also classifiers for people, for bound items such as books and magazines, for cups/glasses, etc.
The classifier 个 is a general one that can be used for any of these.
Questions & Answers about tā zài zuò zhè gè ma?
- 在 + V: the default progressive, neutral.
- 正在 + V: stronger emphasis on “right now, at this very moment.”
- 正 + V: also emphasizes “right in the middle of,” slightly more literary/emphatic. All are fine: 他在做这个吗?/ 他正在做这个吗?/ 他正做这个吗? The meaning is similar; 正在 is the most explicit. You can also add 呢 at the end for extra “ongoing” feel: 他在做这个呢。
- To negate the progressive, use 没(有):
- 他没在做这个。/ 他没有在做这个。 = “He isn’t doing this (now).”
- 不 is for habitual/refusal or scheduled facts, not a current ongoing action:
- 他不做这个。 = “He doesn’t do this / He won’t do this.” So: progressive → 没(有)在 + V; general/habitual → 不 + V.
- Affirmative: 在。/ 他在(做)。/ 他在做(这个)。
- Negative: 没在。/ 没有。/ 他没在做(这个)。
Avoid answering with 是/不是 unless the question used 是不是. Mandarin often repeats the verb or uses 在/没在 rather than a stand-alone “yes/no.”
- 吗 is a sentence-final particle: it goes at the end, as in 他在做这个吗?
- Without 吗, it’s a statement: 他在做这个。
- You can ask without 吗 using:
- A-not-A: 他是不是在做这个?
- Intonation (often expressing surprise/confirmation): 他在做这个?
Chinese needs a classifier after demonstratives. 这 + (classifier) + [noun]. When the noun is omitted and you mean “this one/this thing,” the generic classifier 个 stands in: 这个.
- 他在做这个吗? = “Is he doing this (one/thing)?”
- 他在做这吗? is unnatural.
If you specify the noun, use the right classifier: 这件事 (this matter), 这道题 (this problem), etc.
Yes, if you name the noun:
- 他在做这件事吗? (this matter; classifier 件)
- 他在做这道题吗? (this question; classifier 道)
- 他在做这个项目吗? (this project; generic 个 is fine with 项目) When the noun is omitted and you just mean “this (one),” use 这个.
- 他 tā (1st tone)
- 在 zài (4th)
- 做 zuò (4th)
- 这 zhè (4th); before a classifier many say colloquial zhèi
- 个 gè (4th), often neutral tone here: ge
- 吗 ma (neutral tone)
Connected: “tā zài zuò zhè(ì) ge ma?”
Tip: With negation 不- 4th-tone verb (e.g., 不做), 不 becomes rising: bú zuò. 没 has no such change.
Default order is Subject + 在 + Verb + Object + 吗: 他在做这个吗?
Topicalization is common: 这个,他在做吗? (“As for this, is he doing it?”)
You can omit the object if understood: 他在做吗?
Both, depending on context:
- Physical: 他在做这个模型吗? (this model)
- Task/matter: 他在做这件事吗?/ 他在处理这件事吗?
- Project: 他在做这个项目吗? Plain 这个 by itself can mean “this one/this thing/this matter.”
- 他在做这个吗? is a neutral yes–no question.
- 他是不是在做这个? (A-not-A with 是不是) sounds more confirmatory or pressing: “Is he or isn’t he doing this?” Both are common.
Use 现在 or 正在:
- 他现在在做这个吗?
- 他正在做这个吗? Both make the “at this moment” meaning explicit; 正在 is the strongest built-in cue.
Often yes. 干 (gàn) is a colloquial substitute for “do/work on”:
- 他在干这个吗? It’s more casual/blunt than 做. Prefer 做 in neutral/formal contexts.
In Taiwan Mandarin, 有在 + V is a colloquial progressive: 他有在做这个吗?
In Mainland Mandarin it sounds dialectal; stick to 在/正在 + V as your default.