tā zài zuò zhè gè ma?

Word
他 在 做 这 个 吗?tā zài zuò zhè gè ma?
Meaning
Is he doing this?
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.

Start learning Chinese now

Questions & Answers about tā zài zuò zhè gè ma?

What does 在 do here? Isn’t 在 usually “at/in”?
Here, before a verb marks an action in progress (the “-ing” aspect): 在 + 做 ≈ “be doing.” The same character can also mean “at/in” as a preposition (“at a place”), but in this sentence it’s the progressive-aspect marker: 他在做… = “He is doing … (right now).”
Can I use 正在 instead of 在? What’s the difference between 在, 正, and 正在?
  • 在 + V: the default progressive, neutral.
  • 正在 + V: stronger emphasis on “right now, at this very moment.”
  • 正 + V: also emphasizes “right in the middle of,” slightly more literary/emphatic. All are fine: 他在做这个吗?/ 他正在做这个吗?/ 他正做这个吗? The meaning is similar; 正在 is the most explicit. You can also add at the end for extra “ongoing” feel: 他在做这个呢。
What changes if I drop 在 and say 他做这个吗?
Without , it’s no longer necessarily about “right now.” 他做这个吗? can mean “Does he do this (in general)? / Will he do this?” It asks about habit, willingness, or future, not an action currently in progress.
How do I negate this naturally?
  • To negate the progressive, use 没(有):
    • 他没在做这个。/ 他没有在做这个。 = “He isn’t doing this (now).”
  • is for habitual/refusal or scheduled facts, not a current ongoing action:
    • 他不做这个。 = “He doesn’t do this / He won’t do this.” So: progressive → 没(有)在 + V; general/habitual → 不 + V.
What are natural short answers to this yes/no question?
  • Affirmative: 在。/ 他在(做)。/ 他在做(这个)。
  • Negative: 没在。/ 没有。/ 他没在做(这个)。
    Avoid answering with 是/不是 unless the question used 是不是. Mandarin often repeats the verb or uses 在/没在 rather than a stand-alone “yes/no.”
Where does 吗 go? Can I ask the same question without 吗?
  • is a sentence-final particle: it goes at the end, as in 他在做这个吗?
  • Without , it’s a statement: 他在做这个。
  • You can ask without using:
    • A-not-A: 他是不是在做这个?
    • Intonation (often expressing surprise/confirmation): 他在做这个?
Why is 个 needed after 这? Could I just say 他在做这吗?

Chinese needs a classifier after demonstratives. 这 + (classifier) + [noun]. When the noun is omitted and you mean “this one/this thing,” the generic classifier stands in: 这个.

  • 他在做这个吗? = “Is he doing this (one/thing)?”
  • 他在做这吗? is unnatural.
    If you specify the noun, use the right classifier: 这件事 (this matter), 这道题 (this problem), etc.
Could I use a more specific classifier here?

Yes, if you name the noun:

  • 他在做这件事吗? (this matter; classifier 件)
  • 他在做这道题吗? (this question; classifier 道)
  • 他在做这个项目吗? (this project; generic 个 is fine with 项目) When the noun is omitted and you just mean “this (one),” use 这个.
How do you pronounce each word? Any tone or sandhi tips?
  • 他 tā (1st tone)
  • 在 zài (4th)
  • 做 zuò (4th)
  • 这 zhè (4th); before a classifier many say colloquial zhèi
  • 个 gè (4th), often neutral tone here: ge
  • 吗 ma (neutral tone)
    Connected: “tā zài zuò zhè(ì) ge ma?”
    Tip: With negation
    • 4th-tone verb (e.g., 不做), becomes rising: bú zuò. has no such change.
Can I use 着 (zhe) for the progressive, like 他做着这个吗?
No. marks a continuing state (e.g., 坐着, “be sitting”; 穿着, “be wearing”), not an activity-in-progress in general. Use 在/正在 + 做 for “be doing.” You can also add at the end: 他在做这个呢。
Is the word order fixed? Can I front 这个?

Default order is Subject + 在 + Verb + Object + 吗: 他在做这个吗?
Topicalization is common: 这个,他在做吗? (“As for this, is he doing it?”)
You can omit the object if understood: 他在做吗?

Does 这个 mean a physical thing or can it mean a task/issue?

Both, depending on context:

  • Physical: 他在做这个模型吗? (this model)
  • Task/matter: 他在做这件事吗?/ 他在处理这件事吗?
  • Project: 他在做这个项目吗? Plain 这个 by itself can mean “this one/this thing/this matter.”
What’s the difference between 他在做这个吗? and 他是不是在做这个?
  • 他在做这个吗? is a neutral yes–no question.
  • 他是不是在做这个? (A-not-A with 是不是) sounds more confirmatory or pressing: “Is he or isn’t he doing this?” Both are common.
If I want to emphasize “right now,” what should I add?

Use 现在 or 正在:

  • 他现在在做这个吗?
  • 他正在做这个吗? Both make the “at this moment” meaning explicit; 正在 is the strongest built-in cue.
Can I use 干 instead of 做?

Often yes. 干 (gàn) is a colloquial substitute for “do/work on”:

  • 他在干这个吗? It’s more casual/blunt than . Prefer in neutral/formal contexts.
Is using 有 for the progressive (他有在做这个吗) okay?

In Taiwan Mandarin, 有在 + V is a colloquial progressive: 他有在做这个吗?
In Mainland Mandarin it sounds dialectal; stick to 在/正在 + V as your default.

Does the final 吗 change the intonation?
Yes. With , Mandarin typically ends with a slight fall; you don’t need a strong rising English-like pitch. Without , a rising intonation can form a question, often conveying surprise/confirmation: 他在做这个?
Why are there spaces between characters here? I don’t see spaces in real Chinese.
The spaces are for teaching segmentation (words/morphemes). In normal writing you’d write it as 他在做这个吗? without spaces.