Breakdown of La meva mare vol cuidar millor la gespa, així que la rega cada vespre.
Questions & Answers about La meva mare vol cuidar millor la gespa, així que la rega cada vespre.
Why is it la meva mare and not just meva mare?
In standard Catalan, a possessive usually comes with the definite article:
- la meva mare = my mother
- el meu pare = my father
- la nostra casa = our house
That is different from English, where you normally say just my mother without the.
So la meva mare is the normal Catalan pattern. You may sometimes hear forms without the article in certain expressions, dialects, or older/literary usage, but for a learner, article + possessive + noun is the safest pattern.
Why does vol go directly before cuidar?
Because vol is the 3rd person singular of voler = to want, and Catalan commonly uses voler + infinitive:
- vol cuidar = wants to take care of
- vull menjar = I want to eat
- volen marxar = they want to leave
English uses to before the infinitive, but Catalan does not have a separate word here. So vol cuidar is the normal way to say wants to take care of.
What exactly does cuidar mean here?
Cuidar means to take care of, to care for, or to look after.
In this sentence, cuidar la gespa means to take better care of the lawn. It does not just mean emotional care; it can also mean maintaining something properly, like a garden, a pet, or your health.
For example:
- cuidar un nen = to take care of a child
- cuidar les plantes = to look after the plants
- cuidar la salut = to take care of one’s health
Why is millor used? Does it mean better or best?
Here millor means better.
It is the comparative form used for bé and often works like English better:
- canta millor = sings better
- dormir millor = sleep better
- cuidar millor la gespa = take better care of the lawn
In this sentence, the idea is comparative: she wants to care for the lawn in a better way than before, or more well. So better is the natural translation.
Depending on context, millor can sometimes also correspond to best, but not here.
What does així que mean, and how is it used?
Així que means so, therefore, or that’s why.
It connects two clauses and shows that the second one is a result of the first:
- Vol cuidar millor la gespa, així que la rega...
- She wants to take better care of the lawn, so she waters it...
It is a very common linking expression in Catalan.
Why is there another la in la rega?
That la is not the article. It is a direct object pronoun meaning it, referring back to la gespa.
So:
- la gespa = the lawn
- la rega = waters it
Catalan often uses object pronouns like this instead of repeating the noun:
- La meva mare vol cuidar millor la gespa, així que la rega cada vespre.
- My mother wants to take better care of the lawn, so she waters it every evening.
If you repeated la gespa instead, the sentence would still be understandable, but using la sounds more natural and less repetitive.
Why is it la rega and not rega-la?
Because with a normal conjugated verb, object pronouns usually go before the verb in Catalan:
- la rega = she waters it
- el veu = he sees him/it
- les compra = she buys them
The form rega-la is used in other situations, especially with:
- infinitives: vol regar-la
- affirmative commands: rega-la!
- gerunds: regant-la
So in this sentence, since rega is a regular conjugated verb in the present tense, la rega is correct.
What tense is rega, and why is present tense used?
Rega is the present indicative, 3rd person singular, from regar = to water.
Here the present tense expresses a habitual action:
- la rega cada vespre = she waters it every evening
So it does not mean only that she is watering it right now. It means this is something she regularly does.
This is similar to English:
- She waters it every evening.
What does cada vespre mean, and why is there no article?
Cada vespre means every evening.
After cada, Catalan normally uses a singular noun without an article:
- cada dia = every day
- cada setmana = every week
- cada vespre = every evening
So cada vespre is exactly the expected structure.
What is the difference between vespre and nit?
Vespre means evening, while nit means night.
So:
- cada vespre = every evening
- cada nit = every night
In this sentence, vespre suggests the time before night proper, which matches the natural idea of watering the lawn in the evening.
Could the word order be different in cuidar millor la gespa?
Yes, Catalan word order can be somewhat flexible, but cuidar millor la gespa sounds very natural.
You might also hear or read:
- cuidar la gespa millor
But cuidar millor la gespa is smoother and more standard here. Placing millor before the object often feels more natural when it modifies the action as a whole.
So for a learner, verb + millor + object is a very good pattern to remember in sentences like this.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from La meva mare vol cuidar millor la gespa, així que la rega cada vespre to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions