La meva filla vol mirar el programa abans que comenci la funció.

Questions & Answers about La meva filla vol mirar el programa abans que comenci la funció.

Why does the sentence start with La meva filla? Does Catalan usually use the article with family words?

Yes, Catalan very often uses the definite article before possessives:

  • la meva filla = my daughter
  • el meu pare = my father
  • la seva casa = his/her house

This is normal Catalan structure. In English, you usually just say my daughter, without the, but in Catalan the article is commonly included.

That said, in some contexts, especially with close family members used as names of relationship, you may also hear forms without the article, but la meva filla is completely standard.

Why is it meva and not meu?

Because filla is a feminine singular noun.

The possessive has to agree with the noun it describes:

  • el meu fill = my son
  • la meva filla = my daughter
  • els meus fills = my sons / my children
  • les meves filles = my daughters

So:

  • meu = masculine singular
  • meva = feminine singular
Why is it vol mirar? Why are there two verbs together?

This is a very common structure in Catalan, just like in English.

  • vol = wants
  • mirar = to watch / to look at

So vol mirar literally means wants to watch.

Catalan often uses a conjugated verb followed by an infinitive:

  • vull menjar = I want to eat
  • podem sortir = we can go out
  • ella prefereix esperar = she prefers to wait

Here, vol is the conjugated verb, and mirar stays in the infinitive.

Why is the verb mirar used here instead of veure?

Both can relate to seeing, but they are not exactly the same.

  • mirar = to look at, to watch
  • veure = to see

In this sentence, mirar el programa means to watch the program, so mirar is the natural choice.

Compare:

  • Miro la televisió = I watch TV
  • Veig la televisió des d’aquí = I can see the television from here

So if the idea is actively watching something, mirar is usually better.

What does programa mean here? Is it always a TV program?

Not always. Programa can mean several things depending on context:

  • a TV or radio program
  • a printed program for an event
  • a schedule or program of activities
  • a computer program

In this sentence, since it is followed by abans que comenci la funció (before the performance begins), el programa could very naturally mean the printed program for a show or event. If the meaning you were shown is different, context decides.

So programa is a flexible word, just like program in English.

What does abans que mean, and why is it two words?

Abans que means before when it introduces a clause with a verb.

Compare these two patterns:

  • abans de + infinitive
  • abans que + conjugated verb

Examples:

  • abans de sortir = before leaving
  • abans que surti = before he/she leaves

In your sentence, there is a full clause after it:

  • abans que comenci la funció = before the performance begins

So abans que is the correct structure here.

Why is it comenci and not comença?

Because abans que normally triggers the subjunctive in Catalan.

So:

  • comença = present indicative, it begins
  • comenci = present subjunctive, roughly it begin

Catalan uses the subjunctive after expressions like abans que because the action is seen as not yet realized or still pending.

So:

  • abans que comenci la funció = before the performance begins

This is one of the most important things to notice in the sentence.

How do I know that comenci is subjunctive?

It is the present subjunctive form of començar.

For començar, the present subjunctive forms are:

  • jo comenci
  • tu comencis
  • ell/ella comenci
  • nosaltres comencem
  • vosaltres comenceu
  • ells/elles comencin

In your sentence, the subject is la funció, which is third person singular, so the form is comenci.

Why is it la funció? What does funció mean here?

Here funció usually means performance, show, or presentation, especially in a theater or event context.

Examples:

  • la funció comença a les vuit = the performance starts at eight
  • anar a una funció de teatre = to go to a theater performance

Be careful: in other contexts, funció can also mean function, as in mathematics or purpose, but in this sentence it almost certainly refers to an event or performance.

Why is the word order vol mirar el programa abans que comenci la funció? Could it be arranged differently?

This word order is the most neutral and natural one.

Structure:

  • La meva filla = subject
  • vol = conjugated verb
  • mirar el programa = infinitive phrase / object
  • abans que comenci la funció = time clause

Catalan word order is often similar to English, though it can be more flexible for emphasis. For example, you might move the time phrase in some contexts:

  • Abans que comenci la funció, la meva filla vol mirar el programa.

That changes the focus slightly, but the meaning stays basically the same.

Could Catalan also say abans de començar la funció instead?

Yes, but it would not mean exactly the same thing structurally.

  • abans que comenci la funció = before the performance begins
  • abans de començar la funció = before beginning the performance / before the performance starts, depending on context

The first one has a full clause with its own subject:

  • la funció is the thing that begins

The second one uses an infinitive:

  • començar is not conjugated

In many real situations, both can express a very similar idea, but the grammar is different. Your sentence uses the clause form, which is very common and idiomatic.

Is vol pronounced like English vol?

Not exactly. Vol in Catalan is usually pronounced roughly like bol with a clear o, not like English vole or vawl.

Also, remember that Catalan v and b are often pronounced very similarly in many accents.

So vol may sound close to bol for many speakers.

What are the main verb forms in this sentence?

There are three verb forms:

  • vol = present indicative of voler = wants
  • mirar = infinitive = to watch / to look at
  • comenci = present subjunctive of començar = begin

So the sentence combines:

  1. a main conjugated verb
  2. an infinitive after it
  3. a subordinate clause with subjunctive

That makes it a very useful example of normal Catalan sentence structure.

What is the overall literal structure of the sentence?

A very close literal breakdown is:

  • La meva filla = the my daughter
  • vol mirar = wants to watch
  • el programa = the program
  • abans que = before
  • comenci = begin / begins, in the subjunctive
  • la funció = the performance

So a more literal English-style rendering would be:

My daughter wants to watch the program before the performance begins.

This helps show where Catalan matches English closely and where it differs, especially with:

  • article + possessive: la meva filla
  • subjunctive after abans que: comenci
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Catalan grammar?
Catalan grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Catalan

Master Catalan — from La meva filla vol mirar el programa abans que comenci la funció to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions