Ahir vaig aprovar un examen, però la meva amiga el va suspendre.

Breakdown of Ahir vaig aprovar un examen, però la meva amiga el va suspendre.

un
a
l'amic
the friend
però
but
meu
my
ahir
yesterday
l'examen
the exam
el
it
aprovar
to pass
suspendre
to fail

Questions & Answers about Ahir vaig aprovar un examen, però la meva amiga el va suspendre.

Why is the past written as vaig aprovar and va suspendre instead of a single past-tense verb?

This is a very common Catalan past tense, especially in everyday language: the periphrastic past.

It is formed with:

  • a present-tense form of anar (vaig, vas, va, vam, vau, van)
  • plus an infinitive

So:

  • vaig aprovar = I passed
  • va suspendre = she failed

In this sentence:

  • vaig is used because the subject is I
  • va is used because the subject is la meva amiga = my friend

So the pattern is:

  • jo vaig + infinitive
  • tu vas + infinitive
  • ell/ella va + infinitive
Why does vaig mean I, but va means she?

Because they are different forms of the auxiliary part of the periphrastic past.

Here are the relevant forms:

  • jo vaig
  • tu vas
  • ell/ella va
  • nosaltres vam
  • vosaltres vau
  • ells/elles van

So:

  • vaig aprovar = I passed
  • la meva amiga va suspendre = my friend failed

Even though vaig comes from the verb anar, in this structure it does not mean I go. It is just part of the past tense.

What is the role of ahir in the sentence?

Ahir means yesterday. It tells you when the action happened.

It is placed at the beginning here:

  • Ahir vaig aprovar un examen...

That is very natural, but Catalan word order is flexible. You could also say:

  • Vaig aprovar un examen ahir...

Putting ahir first gives it a little more prominence, similar to English Yesterday, I passed an exam...

Why is it un examen and not una examen?

Because examen is masculine in Catalan, so it takes the masculine singular article un.

So:

  • un examen = an exam

This is worth remembering because noun gender does not always match what an English speaker might expect. You usually need to learn the article together with the noun:

  • un examen
  • una amiga
Why is it la meva amiga instead of just meva amiga?

In Catalan, possessives are often used together with the definite article.

So:

  • la meva amiga = my friend
  • literally something like the my friend

This is normal Catalan grammar. English usually does not use the with possessives, but Catalan often does.

Some more examples:

  • el meu germà = my brother
  • la nostra casa = our house

So la meva amiga is the expected form here.

What does el refer to in el va suspendre?

El is a direct object pronoun. It refers back to un examen.

So instead of repeating the noun, Catalan uses the pronoun:

  • Ahir vaig aprovar un examen, però la meva amiga el va suspendre.
  • Yesterday I passed an exam, but my friend failed it.

Here:

  • el = it
  • it is masculine singular because examen is masculine singular

This is very common in Catalan and Romance languages: once the object has already been mentioned, you often replace it with a pronoun.

Why does the pronoun come before the verb in el va suspendre?

In Catalan, unstressed object pronouns normally go before the conjugated verb.

So:

  • el va suspendre = she failed it
  • not va suspendre el in this structure

The order is:

  • pronoun + auxiliary + infinitive

Other examples:

  • la vaig veure = I saw her
  • els vam comprar = we bought them

So el va suspendre is the normal placement.

Can you say la meva amiga va suspendre l'examen instead of la meva amiga el va suspendre?

Yes, absolutely.

Both are grammatical:

  • la meva amiga el va suspendre
  • la meva amiga va suspendre l'examen

The version with el is more natural when the exam has already been mentioned and you do not want to repeat the noun.

So:

  • first mention: un examen
  • second mention: el

That works much like English an exam ... it, except Catalan places the pronoun before the verb.

Does aprovar really mean to pass? It looks like English approve.

Yes. In the context of school or exams, aprovar means to pass.

That can be confusing for English speakers because it resembles approve. In Catalan:

  • aprovar un examen = to pass an exam
  • aprovar una assignatura = to pass a subject/course

Depending on context, aprovar can also mean approve, but in this sentence with un examen, the meaning is clearly pass.

Does suspendre mean to fail here? It looks like English suspend.

Yes. In school/exam contexts, suspendre means to fail.

So:

  • suspendre un examen = to fail an exam

This is another common false friend for English speakers, because it looks like English suspend. In education, though, the Catalan meaning is very often fail.

So in the sentence:

  • la meva amiga el va suspendre means
  • my friend failed it
Why is there an accent in però?

The accent in però is part of the normal spelling of the word meaning but.

It helps mark pronunciation and distinguish the vowel quality. In Catalan, accents are very important and are not optional decoration.

So you should learn the word as:

  • però = but

It is a very common conjunction.

Why is there a comma before però?

Because però introduces a contrast between the two parts of the sentence:

  • I passed an exam
  • but my friend failed it

Using a comma before però is standard punctuation here, just like using a comma before but in many English sentences with two full clauses.

Could the sentence start with La meva amiga instead of Ahir?

Yes. Catalan word order is fairly flexible, especially with time expressions.

For example:

  • La meva amiga el va suspendre, però ahir vaig aprovar un examen.
  • Vaig aprovar un examen ahir, però la meva amiga el va suspendre.

However, the original sentence is very natural because:

  • ahir sets the time right away
  • then the sentence contrasts I passed with my friend failed

So the original order is a good, idiomatic choice.

Is amiga specifically female? What if the friend were male?

Yes. Amiga is feminine, so it refers to a female friend.

That matches:

  • la meva amiga = my female friend

If the friend were male, you would say:

  • el meu amic = my male friend

Then the sentence would become:

  • Ahir vaig aprovar un examen, però el meu amic el va suspendre.

So both the article and the possessive change with gender:

  • la meva amiga
  • el meu amic
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Catalan grammar?
Catalan grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Catalan

Master Catalan — from Ahir vaig aprovar un examen, però la meva amiga el va suspendre to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions