Breakdown of Aquestes patates fregides tenen bon gust, però són una mica salades.
Questions & Answers about Aquestes patates fregides tenen bon gust, però són una mica salades.
Why is it aquestes and not aquests?
Because patates is a feminine plural noun, and the demonstrative has to agree with it.
- aquest = this, masculine singular
- aquesta = this, feminine singular
- aquests = these, masculine plural
- aquestes = these, feminine plural
So:
- aquestes patates = these potatoes / these fries
Why does fregides come after patates?
In Catalan, many descriptive adjectives usually come after the noun, especially when they classify or describe what kind of thing it is.
So:
- patates fregides = fried potatoes / fries / chips
This is more natural than putting fregides first. In this expression, fregides is functioning almost like part of the name of the food.
Why is it fregides and not fregit or fregits?
Because the adjective must agree with patates.
- patata is feminine singular
- patates is feminine plural
So the adjective also becomes feminine plural:
- fregit = fried, masculine singular
- fregida = fried, feminine singular
- fregits = fried, masculine plural
- fregides = fried, feminine plural
That is why you get patates fregides.
Does patates fregides mean fries or crisps/chips?
It can depend on context and region.
Very often, patates fregides means fries. But in some contexts it can also refer more generally to fried potatoes, and people may use it for packaged potato chips/crisps too.
If you want to be more specific, you may also see:
- patates xips = crisps / potato chips
- patates fregides = fries / fried potatoes
So this sentence could sound like it is talking about fries, but context matters.
Why does Catalan say tenen bon gust? Is that a fixed expression?
Yes. tenir bon gust is a very natural way to say that food tastes good.
Literally, it means to have good taste/flavor, but in Catalan it is commonly used for food. So:
- Aquestes patates fregides tenen bon gust = These fries taste good
Be careful: in English, have good taste often means good judgment in art, fashion, etc. In Catalan, tenir bon gust can refer very naturally to flavor.
Why is it bon gust and not bo gust?
Because bo changes to bon before a masculine singular noun.
So:
- bo = good
- bon = good, before a masculine singular noun
Since gust is masculine singular, Catalan uses:
- bon gust
This is similar to other common phrases like:
- un bon llibre = a good book
- bon dia = good morning / hello
What is the difference between gust and sabor?
Both relate to taste/flavor, but they are not always used in exactly the same way.
- gust often refers to taste in a broad sense, and it appears in common expressions like tenir bon gust
- sabor is often closer to flavor
In this sentence, bon gust sounds very natural and idiomatic. You could talk about el sabor of something too, but tenir bon gust is a common everyday way to say food tastes good.
Why does the sentence use són and not estan?
Catalan often uses ser to describe a quality or characteristic of something, including taste-related qualities.
So:
- són una mica salades = they are a bit salty
This presents saltiness as a property of the fries. In everyday speech, some speakers may also use estar in certain contexts, especially when focusing on the current result, but ser salat / ser dolç / ser amarg is very normal when describing flavor.
So the sentence’s són is perfectly natural.
What does una mica mean?
Una mica means a little or a bit.
So:
- són una mica salades = they are a bit salty
It is a very common expression and can be used with adjectives, adverbs, and sometimes verbs:
- una mica cansat = a little tired
- parla una mica ràpid = he/she speaks a bit fast
Why is it salades?
Again, it is adjective agreement. Salades has to match patates, which is feminine plural.
Forms:
- salat = salty, masculine singular
- salada = salty, feminine singular
- salats = salty, masculine plural
- salades = salty, feminine plural
So:
- patates salades
- Aquestes patates fregides... són una mica salades
Why is però accented?
The accent marks the stressed vowel and helps distinguish the word’s pronunciation.
- però = but
The stress falls on the second syllable: pe-RÒ.
This is a very common conjunction in Catalan. The accent is part of the normal spelling, so it always has to be written that way.
Why is the word order tenen bon gust but patates fregides? Why is one adjective before the noun and the other after?
Catalan adjective position is flexible, but some patterns are very common.
- fregides comes after patates because it is a descriptive/classifying adjective: fried potatoes
- bon comes before gust because bo/bona often goes before the noun in common expressions like bon gust, bon dia, bon moment
So both orders are natural, but for different reasons:
- patates fregides
- bon gust
This is something you gradually get used to through exposure, because adjective placement in Catalan is not always the same as in English.
How would this sentence sound if I changed it to singular?
You would need to change all the words that agree with patata.
Singular version:
- Aquesta patata fregida té bon gust, però és una mica salada.
Notice the changes:
- aquestes → aquesta
- patates → patata
- fregides → fregida
- tenen → té
- són → és
- salades → salada
This is a good way to see how much agreement Catalan uses.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Aquestes patates fregides tenen bon gust, però són una mica salades to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions