També he llegit un article al diari abans de la feina.

Breakdown of També he llegit un article al diari abans de la feina.

un
a
a
in
la feina
the work
llegir
to read
abans de
before
també
also
l'article
the article
el diari
the newspaper

Questions & Answers about També he llegit un article al diari abans de la feina.

Why is També at the beginning of the sentence?

També means also / too. In Catalan, it is very common to place it near the start of the sentence:

També he llegit... = I have also read...

That said, Catalan word order is fairly flexible, and també can sometimes appear in other positions depending on what you want to emphasize. Putting it first is very natural and neutral here.


Why does the sentence use he llegit instead of just one verb?

He llegit is a compound tense: the present perfect.

It is formed with:

  • he = first-person singular of haver (I have)
  • llegit = past participle of llegir (read)

So:

  • he llegit = I have read

This works very much like English have read.


Why is it he and not ha?

Because the subject is I.

With haver, the present tense goes like this:

  • he = I have
  • has = you have
  • ha = he/she/it has
  • hem = we have
  • heu = you all have
  • han = they have

So if the speaker is saying I have read, the correct form is he llegit.


Why isn’t jo included?

Catalan often leaves out subject pronouns when they are not needed, because the verb form already shows who the subject is.

  • he llegit already clearly means I have read

So jo is optional here. You could say Jo també he llegit..., but that would usually add emphasis, such as I too have read...


What exactly is llegit?

Llegit is the past participle of llegir (to read).

Some common Catalan past participles are:

  • parlar → parlat
  • menjar → menjat
  • llegir → llegit
  • escriure → escrit
  • fer → fet

After haver, Catalan uses the past participle, just like English uses read in I have read.


Why is it un article and not just article?

Because Catalan normally uses an article where English would use a/an:

  • un article = an article

So un is the masculine singular indefinite article.

Compare:

  • un llibre = a book
  • una revista = a magazine

Since article is masculine singular, it takes un.


What does al mean here?

Al is the contraction of a + el.

  • a
    • elal

So:

  • al diari = literally to the newspaper / in the newspaper, depending on context

In this sentence, llegir un article al diari means to read an article in the newspaper.

This is a very common contraction in Catalan, similar to:

  • del = de + el

Why does Catalan say al diari instead of something more like English in the newspaper?

Because languages package these ideas differently. Catalan often uses a in places where English prefers in or on.

So although al diari is literally to the newspaper if translated word-for-word, the real meaning here is in the newspaper or in the paper.

This is something you mostly learn as a normal expression rather than by translating each word mechanically.


What is the difference between diari and feina?

They are both nouns, but they differ in gender:

  • el diari = the newspaper → masculine
  • la feina = the work / the job → feminine

That is why the sentence has:

  • al diari = a + el diari
  • de la feina = de + la feina

If feina were masculine, you would get del, but since it is feminine, it stays de la.


Why is it abans de la feina?

Abans de means before when followed by a noun or infinitive.

Examples:

  • abans de la feina = before work
  • abans de dinar = before lunch / before eating
  • abans de sortir = before leaving

So here:

  • abans de la feina = before work

This is a very common structure in Catalan.


Can abans be used without de?

Yes, but it depends on what comes after it.

  • abans de + noun / infinitive

    • abans de la feina
    • abans de sortir
  • abans que + clause

    • abans que arribi = before he/she arrives

So in this sentence, because la feina is a noun phrase, de is required.


Does la feina mean work or job?

It can mean either, depending on context.

  • la feina can mean work in the general sense
  • it can also mean job

In abans de la feina, it most naturally means before work.

A related word is el treball, which can also mean work, but feina is extremely common in everyday Catalan.


Why is the sentence in the present perfect? Would Catalan also use a simple past?

In much of modern Catalan, especially standard Central Catalan, the present perfect (he llegit) is very commonly used for past actions, especially in everyday speech.

So he llegit can often correspond to English:

  • I have read
  • and sometimes even I read, depending on context

Catalan also has a simple past system, but in everyday spoken language, the compound form with haver is very common.


Is the h in he pronounced?

No. In Catalan, h is silent.

So he is not pronounced like English he. The exact pronunciation depends on the variety of Catalan, but the h itself is not sounded.

This is true in general for Catalan words with h.


Could the sentence be reordered?

Yes. Catalan word order is flexible, although some versions sound more neutral than others.

For example, you could also say:

  • Abans de la feina, també he llegit un article al diari.
  • He llegit també un article al diari abans de la feina.

The original sentence is natural and straightforward. Reordering usually changes emphasis more than basic meaning.


Is llegir un article al diari a fixed expression?

It is not completely fixed, but it is a very normal and idiomatic combination.

Catalan commonly uses patterns like:

  • llegir alguna cosa al diari
  • veure una notícia al diari
  • sortir al diari = to appear in the newspaper

So un article al diari is a natural phrase for something published in the newspaper.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Catalan grammar?
Catalan grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Catalan

Master Catalan — from També he llegit un article al diari abans de la feina to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions