Si et fa mal el braç, seu aquí i descansa una estona.

Breakdown of Si et fa mal el braç, seu aquí i descansa una estona.

un
a
aquí
here
i
and
si
if
descansar
to rest
seure
to sit
l'estona
the while
fer mal
to hurt
el braç
the arm
et
you

Questions & Answers about Si et fa mal el braç, seu aquí i descansa una estona.

Why does Catalan say et fa mal el braç instead of something more literal like el teu braç fa mal?

Because Catalan usually expresses physical pain with the pattern fer mal a algú = to hurt someone / to cause pain to someone.

So:

  • et = to you
  • fa mal = hurts / causes pain
  • el braç = the arm

Literally, et fa mal el braç is something like the arm causes pain to you.

This is much more natural in Catalan than using a possessive structure like el teu braç in this context.

Examples:

  • Em fa mal el cap = My head hurts
  • Li fan mal les cames = His/Her legs hurt
  • Ens fa mal l’esquena = Our back hurts
What exactly is et here?

Et is the unstressed object pronoun for you in the singular informal sense (tu).

In this sentence, it means to you.

So:

  • em = to me
  • et = to you
  • li = to him / her / you formal
  • ens = to us
  • us = to you all
  • els = to them

With fer mal, Catalan normally uses this pronoun:

  • Em fa mal la mà = My hand hurts
  • Et fa mal el braç = Your arm hurts
  • Li fa mal l’esquena = His/Her back hurts
Why is it el braç and not el teu braç?

Catalan often uses the definite article with body parts when the person is already clear from a pronoun like em, et, li, ens.

So instead of saying your arm, Catalan usually says the arm, because et already tells us whose arm it is.

That is why:

  • Et fa mal el braç is natural
  • Et fa mal el teu braç is possible in a very emphatic or contrastive context, but not the normal everyday phrasing

This is similar to other Romance languages.

More examples:

  • Em rento les mans = I wash my hands
  • Li fa mal el coll = His/Her neck hurts
  • Ens hem trencat la cama = We broke our leg
Why is it fa mal? What does fer mal mean?

Fer mal is a very common Catalan expression meaning:

  • to hurt
  • to be painful
  • to cause pain

The verb is fer (to do / to make), but in this expression it works idiomatically.

So:

  • Això fa mal = That hurts
  • Et fa mal? = Does it hurt?
  • Em fa molt mal = It hurts me a lot / It really hurts

In your sentence, fa is the 3rd person singular present form of fer, because the subject is el braç:

  • el braç fa mal = the arm hurts

If the subject were plural, the verb would change:

  • Et fan mal els braços = Your arms hurt
Why is the first part Si et fa mal el braç and not a different tense?

Catalan commonly uses the present indicative after si when talking about a real or likely situation in the present or future.

So:

  • Si et fa mal el braç, seu aquí = If your arm hurts, sit here

This is the normal structure for practical instructions or advice.

It matches English quite closely:

  • If it hurts, rest
  • If you are tired, sit down
  • If it rains, we’ll stay here

So there is nothing unusual here: si + present is exactly what you would expect.

What form is seu?

Seu is the informal singular imperative (tu command) of seure, meaning to sit or to sit down.

So:

  • seure = to sit / to sit down
  • seu! = sit! / sit down!

In the sentence:

  • seu aquí = sit here

Some useful imperative forms of seure:

  • (tu) seu
  • (vostè) segui
  • (vosaltres) seieu
  • (vostès) seguin

A learner may notice that this form is not very predictable from the infinitive. That is normal: seure has some irregular forms.

Could Catalan also say asseu-te aquí instead of seu aquí?

Yes. Seu aquí and asseu-te aquí can both mean sit here / sit down here.

Broadly:

  • seure = to sit / sit down
  • asseure’s = to sit oneself down / to take a seat

So:

  • Seu aquí = Sit here
  • Asseu-te aquí = Sit down here / Take a seat here

In everyday use, both are common, though seu aquí is very natural and direct.

A learner may also wonder why there is no pronoun with seu. That is because seure can be used without a reflexive pronoun here, while asseure’s requires one:

  • Seu
  • Asseu-te
Why isn’t there a subject pronoun before seu or descansa?

Catalan usually drops subject pronouns unless they are needed for emphasis or contrast.

Also, in commands, the subject is normally omitted.

So Catalan simply says:

  • Seu aquí
  • Descansa una estona

not usually:

  • Tu seu aquí
  • Tu descansa una estona

Adding tu would sound emphatic, for example if you were contrasting one person with another.

What does descansa una estona mean exactly?

It means rest for a while or rest a bit.

  • descansa = rest
  • una estona = a while / a little while / some time

Una estona is a very common expression for an unspecified short period of time.

Examples:

  • Espera una estona = Wait a while
  • Parlem una estona = Let’s talk for a while
  • Descansa una estona = Rest for a while

English often uses for here, but Catalan does not need a preposition in this expression.

Why is there an i before descansa?

I simply means and.

The sentence gives two instructions:

  • seu aquí = sit here
  • descansa una estona = rest for a while

So:

  • seu aquí i descansa una estona = sit here and rest for a while

This is very straightforward coordination, just like in English.

How would the sentence change if it were plural, like your arms hurt?

Then both the noun and the verb would become plural:

  • Si et fan mal els braços, seu aquí i descansa una estona.

Why?

  • els braços = the arms
  • fan mal = hurt

Because now the subject is plural.

Compare:

  • Et fa mal el braç = Your arm hurts
  • Et fan mal els braços = Your arms hurt

This is a useful pattern to remember with fer mal:

  • singular thing hurting → fa mal
  • plural things hurting → fan mal
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Catalan grammar?
Catalan grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Catalan

Master Catalan — from Si et fa mal el braç, seu aquí i descansa una estona to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions