Breakdown of Dissabte vaig al cinema amb una amiga.
Questions & Answers about Dissabte vaig al cinema amb una amiga.
Why is there no word for on before Dissabte?
In Catalan, you often do not need a preposition before a day of the week when you mean on Saturday, on Monday, and so on.
So:
- Dissabte vaig al cinema = On Saturday I go to the cinema
This is very normal in Catalan.
A useful contrast:
- dissabte often refers to one specific Saturday, depending on context
- els dissabtes = on Saturdays / every Saturday
So if you wanted a habitual meaning, Catalan would usually make that clearer.
Why is Dissabte capitalized? Aren’t days of the week usually lowercase in Catalan?
Yes. In Catalan, days of the week are normally written in lowercase:
- dissabte
- diumenge
- dilluns
It is capitalized here only because it is the first word of the sentence.
So inside a sentence, you would normally write:
- Vaig al cinema dissabte.
Why does vaig mean I go here? I thought vaig was part of the past tense.
That is one of the most common Catalan learner questions.
Vaig can be:
the present tense of anar in the jo form
- jo vaig = I go
part of the very common periphrastic past
- vaig anar = I went
The difference is what comes next.
vaig al cinema → I go to the cinema
Here, vaig is just the present-tense verb.vaig anar al cinema → I went to the cinema
Here, vaig + infinitive makes a past tense.
So in your sentence, because vaig is followed by al cinema and not by an infinitive like anar, it means I go.
Why is there no jo in the sentence?
Catalan often leaves out subject pronouns when they are already clear from the verb.
- vaig already tells you the subject is I
- so jo is usually unnecessary
That means both of these are possible:
- Dissabte vaig al cinema amb una amiga.
- Dissabte jo vaig al cinema amb una amiga.
The first one is more neutral and more natural in most situations.
You would add jo mainly for emphasis or contrast, for example:
- Jo vaig al cinema, però ell es queda a casa.
What does al mean?
Al is a contraction of:
- a
- el = al
So:
- al cinema = to the cinema
This is exactly the same kind of idea as contractions in some other Romance languages.
More examples:
- a + el parc → al parc
- a + la platja → a la platja
there is no contraction here - a + els amics → als amics
So al is just the normal contracted form before a masculine singular noun with el.
Why is it al cinema and not just a cinema?
Because the noun takes the article:
- el cinema = the cinema
So when you say to the cinema, Catalan uses:
- a + el cinema → al cinema
You cannot normally say a cinema here.
This is similar to English, where you also usually say to the cinema rather than just to cinema.
Why is it una amiga?
Because amiga is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular indefinite article una.
- un amic = a male friend
- una amiga = a female friend
Catalan marks gender more clearly than English does, so the sentence tells you that the friend is female.
Does una amiga mean a female friend or a girlfriend?
By itself, una amiga normally means a female friend.
It does not automatically mean girlfriend.
If someone wanted to say girlfriend, they would more often use words like:
- novia
- xicota in many varieties
So in this sentence, the most natural interpretation is simply with a female friend.
Why is amb used here?
Amb means with.
So:
- amb una amiga = with a friend
It is the normal preposition to show accompaniment.
More examples:
- Vaig amb el meu germà. = I’m going with my brother.
- Parlo amb la professora. = I speak with the teacher.
Is the word order fixed, or could the sentence be arranged differently?
The given order is very natural, but Catalan word order is somewhat flexible.
This sentence begins with the time expression:
- Dissabte vaig al cinema amb una amiga.
That is a very common way to organize information.
You could also say:
- Vaig al cinema amb una amiga dissabte.
But the original version sounds more natural if you want to highlight when.
So the word order is not completely fixed, but the chosen order is a very normal and useful one.
Does Dissabte mean one specific Saturday, or could it mean every Saturday?
Usually, dissabte by itself suggests a specific Saturday, with the exact reference understood from context.
If you want every Saturday / on Saturdays, Catalan usually says:
- cada dissabte = every Saturday
- els dissabtes = on Saturdays / every Saturday
So learners should not automatically assume that dissabte means a repeated habit. Context matters, but the bare form often points to a particular Saturday.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Dissabte vaig al cinema amb una amiga to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions