Questions & Answers about هو يستلم رسالة من صديق في الحافلة اليوم.
No, هو (he) is often optional in Modern Standard Arabic because the verb form already shows the subject.
- يستلم already implies he (3rd person masculine singular).
So you can say either: - هو يستلم رسالة... (more explicit/emphatic, or for clarity/contrast)
- يستلم رسالة... (very common and natural)
يستلم means he receives / he gets / he takes delivery of. It’s in the present tense/imperfect form for 3rd person masculine singular.
- Root: س ل م (related to receiving/handing over)
- Pattern: استلمَ / يستلمُ (Form X)
In MSA, the imperfect can often describe: - something happening now (he is receiving)
- something habitual (he receives)
Context (and sometimes words like اليوم) helps.
Arabic usually doesn’t use a present-tense verb meaning to be in sentences like this. The imperfect verb يستلم can cover receives / is receiving without needing is.