Breakdown of My buurvrou word kwaad as die aflewering weer laat is.
Questions & Answers about My buurvrou word kwaad as die aflewering weer laat is.
Why does word mean gets/becomes here?
In Afrikaans, word often means to become or to get.
So:
- word kwaad = gets angry / becomes angry
- is kwaad = is angry
That means My buurvrou word kwaad is not describing her state all the time; it shows a change of state. She becomes angry when this happens.
What is the difference between word kwaad and is kwaad?
Does as really mean when here? I thought it meant if or as.
Yes. In Afrikaans, as can mean several things depending on context, including:
- if
- when
- sometimes as
In this sentence, as die aflewering weer laat is is best understood as when/whenever the delivery is late again.
Because the sentence describes a repeated situation, English often uses when or whenever, even though Afrikaans uses as.
Why is is at the end of the clause as die aflewering weer laat is?
Because as introduces a subordinate clause, and in Afrikaans subordinate clauses, the finite verb normally goes to the end.
So:
Inside that subordinate clause, is comes last. This is very common in Afrikaans.
Compare:
- Die aflewering is laat. = The delivery is late.
- ... as die aflewering laat is. = ... when the delivery is late.
What exactly does buurvrou mean?
Buurvrou means female neighbor or woman next door.
It is a compound word:
- buur = neighbor
- vrou = woman / wife
Related words:
- buurman = male neighbor
- buurvrou = female neighbor
- buur = neighbor in general
So the sentence specifically refers to a female neighbor.
Why is it my buurvrou and not some other possessive form?
What does aflewering mean exactly?
Why is it die aflewering? Does die mean the?
What is weer doing in the sentence?
Why is it weer laat and not laat weer?
Because weer normally comes before the adjective laat in this kind of sentence.
Natural order:
Less natural or different in meaning:
- laat weer is generally not the normal order here
So in the subordinate clause, die aflewering weer laat is keeps that same relationship, with weer modifying laat and is moving to the end because of subordinate-clause word order.
Does laat work like English late here?
Could I say wanneer instead of as?
Sometimes yes, but as is very natural here.
- as often works well for when/whenever in repeated or conditional situations
- wanneer is also possible for when, but it can sound more specifically temporal or more direct
In this sentence, as fits the idea of whenever the delivery is late again, my neighbor gets angry.
So as is a very idiomatic choice.
Why doesn’t anything change to agree with buurvrou being feminine?
Because Afrikaans has very little grammatical gender compared with many other languages.
Even though buurvrou refers to a woman, that does not cause articles or adjectives in this sentence to change form.
For example:
- my buurvrou = my female neighbor
- my buurman = my male neighbor
The possessive my stays the same, and the article die also stays the same. Gender is mostly shown through the noun itself, not through extra grammar around it.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from My buurvrou word kwaad as die aflewering weer laat is to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions