Breakdown of Wanneer die telefoon weer lui, weet ek dat die berig belangrik is.
Questions & Answers about Wanneer die telefoon weer lui, weet ek dat die berig belangrik is.
What does wanneer mean here, and how is it different from as or toe?
Wanneer means when.
In this sentence, wanneer die telefoon weer lui means when the phone rings again.
A learner may compare it with:
- as = often when in the sense of whenever / if / when in more general situations
- toe = when for a specific event in the past
So:
- Wanneer die telefoon weer lui, ... = When the phone rings again, ...
- Toe die telefoon gelui het, ... = When the phone rang, ... in the past
In many cases, wanneer sounds a bit more formal or explicit than as.
Why is there a comma after lui?
The comma separates the subordinate clause from the main clause.
The first part is:
- Wanneer die telefoon weer lui = subordinate clause
The second part is:
- weet ek dat die berig belangrik is = main clause
Afrikaans often uses a comma after an opening subordinate clause, just like English often does:
- When the phone rings again, I know ...
So the comma helps show the structure clearly.
Why is the verb lui at the end of Wanneer die telefoon weer lui?
Because wanneer introduces a subordinate clause, and in Afrikaans subordinate clauses the finite verb usually goes to the end.
Compare:
- Main clause: Die telefoon lui weer.
- Subordinate clause: Wanneer die telefoon weer lui
So the normal pattern changes after words like:
- dat = that
- wanneer = when
- omdat = because
- as = if/when
This is one of the most important word-order patterns in Afrikaans.
What does weer mean here?
Weer here means again.
So:
- die telefoon weer lui = the phone rings again
Be careful: weer can also mean weather in other contexts.
Examples:
- Dit reën vandag. Die weer is sleg. = The weather is bad.
- Bel weer môre. = Call again tomorrow.
In your sentence, it clearly means again.
What does lui mean, and is it the normal word for a phone ringing?
Yes. Lui means ring or sound, especially for things like bells or telephones.
So:
- Die telefoon lui. = The phone is ringing.
It is a normal and common verb for this meaning.
Be careful not to confuse it with adjectives that may look similar in dictionaries or older forms. In this sentence, lui is definitely the verb to ring.
Why does the sentence say weet ek and not ek weet?
This is because Afrikaans uses verb-second word order in main clauses.
The sentence begins with the subordinate clause:
- Wanneer die telefoon weer lui,
After that, the main clause starts. In Afrikaans main clauses, the finite verb usually comes second, so you get:
- weet ek ...
not
- ek weet ...
Compare:
- Ek weet dat die berig belangrik is.
- Wanneer die telefoon weer lui, weet ek dat die berig belangrik is.
Because something else comes first, the verb weet moves before ek.
Why is it weet and not ken?
Afrikaans, like Dutch, often distinguishes between two kinds of know:
- weet = know a fact, know information
- ken = know a person, place, or be familiar with something
Here the speaker knows that the message is important, which is a fact or piece of information. So weet is correct.
Examples:
- Ek weet dat dit waar is. = I know that it is true.
- Ek ken hom. = I know him.
What does dat do in this sentence?
Dat means that and introduces another subordinate clause:
- dat die berig belangrik is = that the message/report is important
So the full structure is:
- Wanneer ... , weet ek [dat ... ]
This is similar to English:
- When ..., I know that ...
In everyday English, that is often optional. In Afrikaans, dat is very commonly used and helps mark the clause clearly.
Why is is at the end of dat die berig belangrik is?
Again, this is because dat introduces a subordinate clause, and in Afrikaans the finite verb usually goes to the end of such clauses.
So:
- Main clause: Die berig is belangrik.
- Subordinate clause: dat die berig belangrik is
This is the same pattern you saw with wanneer ... lui.
A very useful thing to remember is:
- main clause: verb usually in second position
- subordinate clause: verb usually at the end
What exactly does berig mean?
Berig usually means message, report, or announcement, depending on context.
In this sentence, the most natural translation is probably:
- message
So:
- die berig belangrik is = the message is important
But in another context, berig could mean a news report or formal report.
Examples:
- Ek het jou berig gekry. = I got your message.
- Die nuusberig was interessant. = The news report was interesting.
Why is it die telefoon and die berig? Does die mean both the and that?
Yes, but only depending on its job in the sentence.
Here:
- die telefoon = the phone
- die berig = the message/report
In these places, die is the definite article, meaning the.
Afrikaans also has a demonstrative daardie for that in the sense of pointing something out:
- daardie telefoon = that phone
So in your sentence, die simply means the, not that.
Is telefoon the most common word, or could I also say foon?
Both exist.
- telefoon = phone, more neutral/full form
- foon = phone, shorter and very common in everyday speech
So these are both natural:
- Die telefoon lui.
- Die foon lui.
Your sentence uses telefoon, which is completely normal.
How would this sentence sound in more everyday English-style Afrikaans word choices?
A slightly more conversational version might be:
- Wanneer die foon weer lui, weet ek die boodskap is belangrik.
Changes:
- telefoon → foon
- berig → boodskap
But your original sentence is perfectly correct and natural. It may just sound a little more formal or neutral.
How do you pronounce Wanneer die telefoon weer lui?
A rough pronunciation guide for an English speaker is:
- Wanneer ≈ vuh-NEH-r
- die ≈ dee
- telefoon ≈ teh-leh-FOHN
- weer ≈ veer
- lui ≈ something like l-uhy or lay-uhy, with a diphthong not exactly like English
A few helpful points:
- w in Afrikaans is usually like English v
- g is not in this part of the sentence, but learners often expect Dutch-like sounds everywhere; here most words are relatively straightforward
- ui in lui is a specifically Afrikaans/Dutch-type vowel sound and may take practice
If you want a simple learner approximation, saying lui somewhat like l-oy is not perfect, but it may help as a starting point.
Could I also say As die telefoon weer lui, weet ek dat die berig belangrik is?
Yes, that can also be grammatical, but the nuance may be slightly different depending on context.
- Wanneer focuses clearly on when
- As can sometimes feel more like if or whenever
So:
- Wanneer die telefoon weer lui... = When the phone rings again...
- As die telefoon weer lui... can sound like If/When the phone rings again...
In many everyday contexts, people may use as where English would use when, but wanneer is the clearest choice if you want an unambiguous when.
Is this sentence in the present tense, even though it talks about the future?
Yes.
Afrikaans often uses the present tense for events that are still to happen, especially after time words like wanneer.
So:
- Wanneer die telefoon weer lui literally uses present tense
- but in meaning it can refer to a future event: When the phone rings again
English does this too:
- When the phone rings again, I know ...
So this is a very normal use of the present tense in both languages.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Wanneer die telefoon weer lui, weet ek dat die berig belangrik is to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions