a (se) supăra — to upset, to get upset

A supăra is a first-conjugation verb with two faces. Used transitively it means to upset / to annoy someone: m-ai supărat ("you've upset me"). Used reflexively as a se supăra it means to get upset / to take offence / to get cross: m-am supărat ("I got upset"), nu te supăra pe mine ("don't be cross with me"). The same verb, then, covers both causing the feeling and having it — only the reflexive clitic separates the two.

It also shows a classic Romanian ă/e stem alternation: the stem vowel is ă in most forms (supăr, supără, supărăm) but front e in the 2sg (superi). And it gives Romanian one of its most useful everyday phrases: Nu te supăra ("excuse me / sorry to bother you / don't be cross"), the standard polite opener for stopping a stranger or interrupting someone.

Prezent indicativ (transitive)

The transitive paradigm — a supăra pe cineva, "to upset someone." Note the ă/e alternation: supăr but superi.

PersonForm
eusupăr
tusuperi
el / easupără
noisupărăm
voisupărați
ei / elesupără

Te superi prea ușor pentru lucruri fără importanță.

You get upset too easily over unimportant things.

Zgomotul vecinilor o supără pe mama în fiecare seară.

The neighbors' noise upsets my mother every evening.

Prezent indicativ (reflexive)

The same forms with a reflexive clitic give a se supăra, "to get upset." It governs pe for the person you're cross with: mă supăr pe el.

PersonForm
eumă supăr
tute superi
el / ease supără
noine supărăm
voivă supărați
ei / elese supără

Mă supăr pe el de fiecare dată când întârzie.

I get cross with him every time he's late.

Imperfect

Stem supăr- + -am; the ă/e alternation disappears outside the present, so the imperfect is uniform.

PersonTransitiveReflexive
eusupărammă supăram
tusupăraite supărai
el / easupărase supăra
noisupăramne supăram
voisupărațivă supărați
ei / elesupărause supărau

Se supăra ori de câte ori îi spuneam adevărul.

He'd get upset whenever I told him the truth.

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the participle supărat. Reflexive: the clitic fuses with the auxiliary (m-am supărat).

PersonTransitiveReflexive
euam supăratm-am supărat
tuai supăratte-ai supărat
el / eaa supărats-a supărat
noiam supăratne-am supărat
voiați supăratv-ați supărat
ei / eleau supărats-au supărat

Te-am supărat cu ceva? Spune-mi sincer.

Did I upset you somehow? Tell me honestly.

M-am supărat pe el și n-am mai vorbit o săptămână.

I got cross with him and didn't speak to him for a week.

Mai-mult-ca-perfectul

The synthetic pluperfect, on the stem supărase-.

PersonForm (transitive)
eusupărasem
tusupăraseși
el / easupărase
noisupăraserăm
voisupăraserăți
ei / elesupăraseră

Se supărase deja când am ajuns să-mi cer scuze.

He had already gotten upset by the time I came to apologize.

Viitor

Formal voi + infinitive and colloquial o să + conjunctiv (reflexive shown).

PersonViitor (voi-form, formal)Colloquial (o să)
eumă voi supărao să mă supăr
tute vei supărao să te superi
el / ease va supărao să se supere
noine vom supărao să ne supărăm
voivă veți supărao să vă supărați
ei / elese vor supărao să se supere

Dacă afli adevărul, te vei supăra pe toți.

If you learn the truth, you'll be cross with everyone.

Conjunctiv prezent

Identical to the indicative except in the 3rd person, where supără becomes (să) supere. Note the front vowel returns: să se supere.

PersonTransitiveReflexive
eusă supărsă mă supăr
tusă superisă te superi
el / easă superesă se supere
noisă supărămsă ne supărăm
voisă supărațisă vă supărați
ei / elesă superesă se supere

N-aș vrea să te superi, dar trebuie să-ți spun ceva.

I wouldn't want you to get upset, but I have to tell you something.

Condițional prezent

The conditional auxiliary (aș, ai, ar, am, ați, ar) plus the short infinitive supăra.

PersonReflexive
eum-aș supăra
tute-ai supăra
el / eas-ar supăra
noine-am supăra
voiv-ați supăra
ei / eles-ar supăra

M-aș supăra dacă aș afla că m-ai mințit.

I'd be upset if I found out you'd lied to me.

Imperativ

The reflexive imperative is overwhelmingly used in the negativenu te supăra! — which functions as a politeness formula meaning "excuse me." Affirmative supără-te! (telling someone to get angry) is rare and pointed.

Affirmative (rare)Negative
tu (sg.)supără-te!nu te supăra!
voi (pl.)supărați-vă!nu vă supărați!

Nu te supăra, știi cumva cât e ceasul?

Excuse me, do you happen to know what time it is?

Nu vă supărați, unde este gara?

Excuse me, where is the train station?

Forme nepersonale

FormRomanian
Infinitiv(a) (se) supăra
Gerunziusupărând / supărându-se
Participiusupărat
Supinde supărat

Usage

Nu te supăra pe mine, n-am vrut să te jignesc.

Don't be cross with me, I didn't mean to offend you.

Pare supărat de ceva, dar nu vrea să spună.

He seems upset about something, but won't say what.

Te superi dacă deschid puțin fereastra?

Do you mind if I open the window a little?

S-a supărat foc când a auzit ce-am făcut.

She got furious when she heard what I'd done.

💡
Nu te supăra (sg.) / Nu vă supărați (pl.) is the everyday Romanian equivalent of "excuse me" when approaching a stranger — literally "don't be upset." Use vă supărați with people you address formally; te supăra with friends. It's softer and more idiomatic than scuzați-mă in casual street situations.
💡
The reflexive takes pe for the person: mă supăr *pe el ("I'm cross *with him"). English "with" maps to Romanian pe here, not cu. To name what upset you, use din cauza or : m-am supărat că ai uitat.

Common Mistakes

Confusing transitive and reflexive — dropping the clitic when you mean "get upset":

❌ Supăr pe el des.

Incorrect — without a clitic this means 'I upset him'; for 'I get cross with him' you need mă.

✅ Mă supăr pe el des.

I often get cross with him.

Flattening the ă/e alternation in the 2sg:

❌ Tu te supări prea repede.

Incorrect — the 2sg has the front vowel: superi.

✅ Tu te superi prea repede.

You get upset too quickly.

Using cu instead of pe for the person:

❌ M-am supărat cu el.

Incorrect — the verb governs pe, not cu.

✅ M-am supărat pe el.

I got cross with him.

Mismatching the 3rd-person subjunctive form:

❌ Sper să nu se supără nimeni.

Incorrect — the subjunctive 3rd person is se supere.

✅ Sper să nu se supere nimeni.

I hope no one gets upset.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Accusative Reflexive VerbsA2The accusative reflexive clitics mă, te, se, ne, vă, se — true reflexives and the large class of verbs that are reflexive in form only.
  • Class IV Present: Stem Changes (o→oa, e→ie, a→ă)B1How Class IV (-i / -î) verbs diphthongize their stem under third-person stress — o→oa in a dormi and a coborî, e→ie elsewhere — and why the very common -esc verbs never do.
  • a se bucura — to be glad, to enjoyA2Full conjugation of the reflexive verb a se bucura (to be glad, to enjoy), including the key split between a se bucura DE (enjoy) and a se bucura CĂ (be glad that).
  • a ierta — to forgiveB1Full conjugation of a ierta (to forgive), a first-conjugation verb with the e→ia stem alternation, plus the apology formulas Iartă-mă! and Iertați-mă!
  • Present Indicative of Reflexive VerbsA2Conjugating reflexive verbs in the present — the clitic that sits before the verb and must agree with the subject, the high-frequency reflexives you meet first, and the classic error of freezing 3rd-person se.