A scoate ("to take out, to remove, to pull out, to withdraw") is one of the most idiomatically productive verbs in the language. Its literal job is to move something from inside to outside — take the book out of the bag, pull a tooth, get the car out of the garage — but it anchors dozens of fixed expressions: a scoate bani (to withdraw money), a scoate pe cineva la cină (to take someone out to dinner), a scoate ceva la lumină (to bring something to light), a scoate un sunet (to make/utter a sound). For English speakers, the trap is that we split this work across many verbs (take out, withdraw, remove, extract, issue, pull); Romanian funnels it all through one stem.
Mechanically there are two things to lock in. First, the t of the stem becomes ț before a front vowel: scot but scoți, gerund scoțând. Second, the participle is the short, irregular -s form scos — never scoatut.
Prezent indicativ
| Person | Form |
|---|---|
| eu | scot |
| tu | scoți |
| el / ea | scoate |
| noi | scoatem |
| voi | scoateți |
| ei / ele | scot |
Imperfect
| Person | Form |
|---|---|
| eu | scoteam |
| tu | scoteai |
| el / ea | scotea |
| noi | scoteam |
| voi | scoteați |
| ei / ele | scoteau |
Perfect compus
Auxiliary a avea plus the short participle scos.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | am scos |
| tu | ai scos |
| el / ea | a scos |
| noi | am scos |
| voi | ați scos |
| ei / ele | au scos |
Mai-mult-ca-perfectul (pluperfect)
| Person | Form |
|---|---|
| eu | scosesem |
| tu | scoseseși |
| el / ea | scosese |
| noi | scoseserăm |
| voi | scoseserăți |
| ei / ele | scoseseră |
Viitor (future)
| Person | voi-future (formal) | o să-future (informal) |
|---|---|---|
| eu | voi scoate | o să scot |
| tu | vei scoate | o să scoți |
| el / ea | va scoate | o să scoată |
| noi | vom scoate | o să scoatem |
| voi | veți scoate | o să scoateți |
| ei / ele | vor scoate | o să scoată |
Conjunctiv prezent
The 3rd-person form is să scoată — final -ă, with the diphthong preserved under stress.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | să scot |
| tu | să scoți |
| el / ea | să scoată |
| noi | să scoatem |
| voi | să scoateți |
| ei / ele | să scoată |
Condițional prezent
| Person | Form |
|---|---|
| eu | aș scoate |
| tu | ai scoate |
| el / ea | ar scoate |
| noi | am scoate |
| voi | ați scoate |
| ei / ele | ar scoate |
Imperativ
The singular is scoate! (identical to the 3rd-person present), the plural scoateți! The negative singular uses the infinitive: nu scoate!
| Type | Singular (tu) | Plural (voi) |
|---|---|---|
| Affirmative | scoate! | scoateți! |
| Negative | nu scoate! | nu scoateți! |
Non-finite forms
| Form | Romanian |
|---|---|
| Infinitive (short / long) | (a) scoate / scoatere |
| Gerunziu | scoțând |
| Participiu | scos |
| Supin | de scos |
Usage
The literal core, "take/pull something out of somewhere":
Scoate cartea din geantă și deschide-o la pagina zece.
Take the book out of your bag and open it to page ten.
"To withdraw money" — a scoate bani (the everyday way to say it, alongside a retrage):
Trebuie să scot niște bani de la bancomat înainte să plecăm.
I need to withdraw some money from the ATM before we leave.
"To take someone out" (to dinner, the movies) — a scoate pe cineva:
Te scot la cină diseară, ai zi liberă mâine.
I'm taking you out to dinner tonight, you've got the day off tomorrow.
The idiom a scoate la lumină, "to bring to light / unearth":
Ancheta a scos la lumină mai multe nereguli.
The investigation brought several irregularities to light.
"To make / utter a sound" — a scoate un sunet / un cuvânt:
N-a scos un cuvânt toată ședința.
He didn't utter a word the whole meeting.
A 1sg present showing the t-stem (no palatalization here, since the ending isn't -i):
În fiecare seară scot gunoiul și încui ușa.
Every evening I take out the trash and lock the door.
"To remove / extract" in a clinical or technical sense — a tooth, a stain, a part:
Dentistul mi-a scos o măsea de minte săptămâna trecută.
The dentist took out one of my wisdom teeth last week.
Common Mistakes
❌ Tu scoti banii din portofel.
Incorrect — the stem t palatalizes to ț before -i: scoți.
✅ Tu scoți banii din portofel.
You take the money out of your wallet.
❌ Am scoatut cartea din raft.
Incorrect — the participle is the short -s form scos, not *scoatut.
✅ Am scos cartea din raft.
I took the book off the shelf.
❌ Vreau să scoate cineva gunoiul.
Incorrect — the 3rd-person subjunctive is să scoată, with final -ă.
✅ Vreau să scoată cineva gunoiul.
I want someone to take out the trash.
❌ Scoatând telefonul, a început să filmeze.
Incorrect — the gerund also takes t→ț: scoțând.
✅ Scoțând telefonul, a început să filmeze.
Pulling out his phone, he started filming.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- Class III Present: -e VerbsA2 — How to conjugate Class III (-e) verbs in the present indicative, with their stem stress, consonant alternations, and the irregularity-dense core verbs a face, a zice, and a duce.
- Stem Alternations: An OverviewB1 — The predictable vowel and consonant alternations that reshape Romanian verb stems across the paradigm — and why learning them once pays off across the whole grammar.
- a pune — to putA1 — Full conjugation of a pune (to put, to place), a high-frequency third-conjugation verb with the glide form pui, the short participle pus, and the causative a pune pe cineva să.
- a lua — to takeA1 — Full conjugation of a lua (to take), the classic two-stem irregular verb that alternates between the strong stem ia- and the stem lu- across its present paradigm.