a plânge — to cry

A plânge means to cry, to weep. It is a third-conjugation verb (short infinitive a plânge) and, like its emotional opposite a râde, it carries the stem vowel â throughout the paradigm — written â in the middle of the word everywhere it appears (plâng, plânge, plângem, plângând). The participle is the short -s form plâns, which, just like râs, doubles as a noun: plânsul means "crying / weeping."

The verb has two lives. Plain a plânge means to cry tears; the reflexive a se plânge (de) means to complain (about) — a completely different sense built from the same root. This split is a frequent source of confusion, because dropping or adding the reflexive clitic changes the meaning entirely: plânge ("he's crying") versus se plânge ("he's complaining"). Keep the two apart and you have control of one of the most useful verb pairs in everyday Romanian.

Prezent indicativ

The stem is plâng-. Note the spelling: the cluster is plâng-, and before -i the g is kept soft in pronunciation but the spelling stays plângi. The 1st singular is bare (plâng), and 3sg = 3pl (plânge / plâng).

PersonForm
euplâng
tuplângi
el / eaplânge
noiplângem
voiplângeți
ei / eleplâng

Copilul plânge pentru că i-a căzut înghețata.

The child is crying because his ice cream fell.

De ce plângi, te-a supărat cineva?

Why are you crying, did someone upset you?

Imperfect

Class III imperfect: stem plâng- plus the -eam endings.

PersonForm
euplângeam
tuplângeai
el / eaplângea
noiplângeam
voiplângeați
ei / eleplângeau

Plângea încet, ca să nu-l audă nimeni.

He was crying quietly, so that no one would hear him.

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the short -s participle plâns.

PersonForm
euam plâns
tuai plâns
el / eaa plâns
noiam plâns
voiați plâns
ei / eleau plâns
💡
The participle is the short plâns (-s type), never plânget or plângut. As with râs, the same form is a noun: plânsul ("the crying"). It also works as an adjective: ochi plânși ("tearful, cried-out eyes").

Am plâns la finalul filmului, nu m-am putut abține.

I cried at the end of the film, I couldn't help it.

Mai-mult-ca-perfectul

Built on the participle stem plânse-.

PersonForm
euplânsesem
tuplânseseși
el / eaplânsese
noiplânseserăm
voiplânseserăți
ei / eleplânseseră

Se vedea că plânsese, avea ochii roșii.

You could tell she had been crying — her eyes were red.

Viitor

The formal voi + infinitive future and the colloquial o să + conjunctiv.

PersonViitor (voi-form, formal)Colloquial (o să)
euvoi plângeo să plâng
tuvei plângeo să plângi
el / eava plângeo să plângă
noivom plângeo să plângem
voiveți plângeo să plângeți
ei / elevor plângeo să plângă

O să plângă de bucurie când o să afle vestea.

She'll cry with joy when she hears the news.

Conjunctiv prezent

The 3rd person is irregular: să plângă (not să plânge). Everywhere else it matches the indicative.

PersonForm
eusă plâng
tusă plângi
el / easă plângă
noisă plângem
voisă plângeți
ei / elesă plângă

Nu-i nicio rușine să plângi când îți pare rău.

There's no shame in crying when you're sorry.

Condițional prezent

The conditional auxiliary (aș, ai, ar, am, ați, ar) plus the short infinitive plânge.

PersonForm
euaș plânge
tuai plânge
el / eaar plânge
noiam plânge
voiați plânge
ei / elear plânge

Aș plânge, dar am rămas fără lacrimi.

I'd cry, but I've run out of tears.

Imperativ

The singular imperative is plângi! (matching the tu present), the plural plângeți! In practice the negativenu mai plânge! ("stop crying!") — is far more common than the affirmative.

AffirmativeNegative
tu (sg.)plângi!nu plânge!
voi (pl.)plângeți!nu plângeți!

Nu mai plânge, totul o să fie bine.

Stop crying, everything's going to be all right.

Forme nepersonale

FormRomanian
Infinitiv (scurt / lung)(a) plânge / plângere
Gerunziuplângând
Participiuplâns
Supinde plâns

Usage

The plain verb describes crying tears, and the cause is introduced with de: a plânge de bucurie ("to cry with joy"), a plânge de durere ("to cry from pain").

A plâns de bucurie când și-a văzut fiul absolvent.

She cried with joy when she saw her son graduate.

Plângea de durere, își prinsese degetul în ușă.

He was crying from pain — he'd caught his finger in the door.

Now the crucial pair: a se plânge (de) — with the reflexive clitic — means to complain (about), not to cry. The clitic changes everything.

Se plânge mereu de șefa lui, dar nu pleacă.

He's always complaining about his boss, but he won't leave.

Clienții s-au plâns de serviciul prost.

The customers complained about the poor service.

Nu mă plâng, doar constat.

I'm not complaining, I'm just stating a fact.

💡
One clitic flips the meaning: plânge = "he cries (tears)," but se plânge = "he complains." The complaint version is reflexive and takes de for the thing complained about: se plânge de zgomot ("she complains about the noise"). If you mean actual tears, leave the clitic out. See dative reflexives for the broader pattern.

Common Mistakes

Regularizing the participle:

❌ Am plânget toată noaptea.

Incorrect — the participle is the short plâns (-s type), not *plânget.

✅ Am plâns toată noaptea.

I cried all night.

Mixing up the two verbs — using plain plânge when you mean "complain":

❌ Vecinul plânge de zgomot.

Incorrect (means 'the neighbour cries from noise') — for 'complain' you need the reflexive: se plânge de.

✅ Vecinul se plânge de zgomot.

The neighbour complains about the noise.

Carrying the indicative ending into the subjunctive 3rd person:

❌ Nu vreau să plânge bebelușul.

Incorrect — the 3rd-person subjunctive is plângă.

✅ Nu vreau să plângă bebelușul.

I don't want the baby to cry.

Using cu instead of de for the cause of the tears:

❌ Plânge cu bucurie.

Incorrect — the cause takes de: plânge de bucurie.

✅ Plânge de bucurie.

She's crying with joy.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Class III Present: -e VerbsA2How to conjugate Class III (-e) verbs in the present indicative, with their stem stress, consonant alternations, and the irregularity-dense core verbs a face, a zice, and a duce.
  • Frequent Irregular ParticiplesB1A frequency-ordered reference of the must-know irregular past participles — the small set of verbs that covers most spoken-past usage.
  • a râde — to laughB1Full conjugation of a râde (to laugh), a third-conjugation verb with the d→z alternation (râd / râzi), the -s participle râs, and the preposition de (a râde de = to laugh at).
  • Dative Reflexive VerbsB1The dative reflexive clitics îmi, îți, își, ne, vă, își — verbs like a-și aminti and a-și dori that act on one's own mind or in one's own interest.
  • Irregular Conjunctiv: să fie, să aibă, să dea, să steaB1The handful of irregular 3rd-person conjunctiv forms — fie, aibă, dea, stea, știe, ia, bea, vrea — that you must memorize because they are the most frequent verbs in the language.