a cădea — to fall

A cădea ("to fall") is a second-conjugation verb in -ea, and it packs two of the classic class-II complications into one short word: a consonant alternation (d → z) and a stem-vowel split (ă/a). It is among the most frequent intransitive verbs in the language — things fall, leaves fall, people slip and fall — and it anchors several high-value idioms, above all a cădea de acord ("to agree, to reach an agreement").

The d → z alternation surfaces before front vowels: the tu form is cazi (with z), not cadi, and the third-person subjunctive is să cadă. Meanwhile the stem vowel alternates between a and ă: the stressed singular forms keep a (cad, cazi, cade), while the unstressed noi/voi forms reduce to ă (cădem, cădeți) — the reverse of what beginners expect. The participle căzut combines both quirks, showing the ă stem and the z from the alternation.

Prezent indicativ

Note the d → z in tu (cazi) and the a/ă split between singular and noi/voi.

PersonForm
eucad
tucazi
el / eacade
noicădem
voicădeți
ei / elecad
💡
Two things move at once. The d becomes z before the front vowel of the tu ending: cazi, not cadi. And the stem vowel is a under stress (cad, cazi, cade, cad) but reduces to ă in the unstressed cădem, cădeți. First singular and third plural are identical: eu cad / ei cad.

Imperfect

Built on the cădea- stem, with the ă throughout.

PersonForm
eucădeam
tucădeai
el / eacădea
noicădeam
voicădeați
ei / elecădeau

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the participle căzut (note the z and the ă).

PersonForm
euam căzut
tuai căzut
el / eaa căzut
noiam căzut
voiați căzut
ei / eleau căzut
💡
The participle căzut keeps the z of the alternation and the ă of the unstressed stem. It is also a common adjective: frunze căzute ("fallen leaves"), un soldat căzut ("a fallen soldier").

Mai-mult-ca-perfectul (pluperfect)

PersonForm
eucăzusem
tucăzuseși
el / eacăzuse
noicăzuserăm
voicăzuserăți
ei / elecăzuseră

Viitor (future)

Personvoi-future (formal)o să-future (informal)
euvoi cădeao să cad
tuvei cădeao să cazi
el / eava cădeao să cadă
noivom cădeao să cădem
voiveți cădeao să cădeți
ei / elevor cădeao să cadă
💡
In the voi-future the verb stays in the bare infinitive cădea. The o să-future copies the subjunctive, where the third person is să cadă — the d → z alternation does not apply here because the ending vowel is , not a front vowel.

Conjunctiv prezent

The third person is să cadă (with d, not z).

PersonForm
eusă cad
tusă cazi
el / easă cadă
noisă cădem
voisă cădeți
ei / elesă cadă

Condițional prezent

PersonForm
euaș cădea
tuai cădea
el / eaar cădea
noiam cădea
voiați cădea
ei / elear cădea

Imperativ

The affirmative singular cazi! is rare (you seldom tell someone to fall); the negative nu cădea! ("don't fall!") is the common one.

TypeSingular (tu)Plural (voi)
Affirmativecazi! (rare)cădeți!
Negativenu cădea!nu cădeți!
💡
The negative singular uses the bare infinitive: nu cădea! ("don't fall!" / "careful, don't slip!"). Note it keeps the d and the ă, since the infinitive is cădea.

Non-finite forms

FormRomanian
Infinitive (short / long)(a) cădea / cădere
Gerunziucăzând
Participiucăzut
Supinde căzut
💡
The gerund căzând shows the z alternation before the -ând ending. The long infinitive cădere is a productive noun: cădere de tensiune ("a drop in blood pressure / voltage"), căderea frunzelor ("the falling of the leaves," i.e. autumn).

Usage

The literal "fall," often with the cause introduced by pe ("on"):

Am căzut pe gheață și m-am lovit la cot.

I fell on the ice and hurt my elbow.

Atenție, nu cădea, podeaua e udă!

Careful, don't fall, the floor is wet!

Things falling — leaves, rain, prices, with the subject often after the verb:

Toamna cad frunzele și se face frig.

In autumn the leaves fall and it gets cold.

The idiom a cădea de acord ("to agree, to reach an agreement"):

Am căzut de acord să împărțim cheltuielile.

We agreed to split the costs.

Nu reușim să cădem de acord asupra prețului.

We can't manage to agree on the price.

The dative-experiencer pattern with body parts — îmi cade părul ("my hair is falling out"):

Îmi cade părul de la stresul ăsta.

My hair is falling out from all this stress.

The subjunctive after a warning, showing să cadă:

Ține bine vaza, ca să nu cadă.

Hold the vase tight so it doesn't fall.

Common Mistakes

❌ Tu cadi pe scări mereu.

Incorrect — the d turns to z before the tu ending: cazi.

✅ Tu cazi pe scări mereu.

You're always falling on the stairs.

❌ Noi cadem des aici.

Incorrect — the unstressed noi form reduces the vowel to ă: cădem.

✅ Noi cădem des aici.

We fall here often.

❌ Am căzut de acord cu prețul.

Incomplete — 'agree on' uses asupra or the să-clause, not cu, after de acord.

✅ Am căzut de acord asupra prețului.

We agreed on the price.

❌ Sper să nu cazi vaza jos.

Wrong subject — a cădea is intransitive; for 'drop it' use a scăpa: să nu scapi vaza.

✅ Sper să nu cadă vaza jos.

I hope the vase doesn't fall down.

❌ Mie cade părul.

Incorrect — the dative experiencer uses the clitic îmi: îmi cade părul.

✅ Îmi cade părul.

My hair is falling out.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • a se teme — to fear, to be afraidB1Full reflexive conjugation of a se teme (to be afraid), a second-conjugation -ea verb that carries an accusative clitic in every cell and takes the complements de, că, and să nu.
  • Class II Present: -ea VerbsA2How to conjugate the small but high-frequency Class II (-ea) verbs in the present indicative, with full paradigms for a vedea, a putea, and a plăcea.
  • Motion Verbs (a merge, a veni, a pleca, a se duce)B1The high-frequency Romanian verbs of going, coming, leaving and arriving — their deixis, the obligatory reflexive on a se duce, and the right destination prepositions.