A bate is a third-conjugation verb with an unusually wide spread of meanings, all radiating from the core idea of striking: to beat or hit, to knock (on a door), to defeat (an opponent), to beat (eggs, a rug, your heart), and — in the weather idiom — for the wind to blow. It is a high-frequency word you will hear daily, and it is worth its own page because of its participle: unlike the -t type rupt, this verb takes the -ut participle bătut, and crucially the stem vowel shifts to ă (bate → bătut, băteam). That little ă is exactly where learners slip.
Note the everyday register split: a bate covers both the neutral knock on a door and the rougher hit/beat a person. Context, not the verb, tells the two apart. Romanian also leans on it for sports results (i-am bătut, "we beat them") and for the heart's beating (inima bate), so this single verb does work that English splits across "beat," "knock," "hit," and "blow."
Prezent indicativ
| Person | Form |
|---|---|
| eu | bat |
| tu | bați |
| el / ea | bate |
| noi | batem |
| voi | bateți |
| ei / ele | bat |
Cineva bate la ușă, te duci tu să deschizi?
Someone's knocking at the door, will you go open it?
Inima îmi bate tare de fiecare dată când vorbesc în public.
My heart pounds every time I speak in public.
Imperfect
The stem vowel becomes ă here: băte-.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | băteam |
| tu | băteai |
| el / ea | bătea |
| noi | băteam |
| voi | băteați |
| ei / ele | băteau |
Ploaia bătea în geam toată noaptea.
The rain was beating against the window all night.
Perfect compus
Auxiliary a avea plus the -ut participle bătut.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | am bătut |
| tu | ai bătut |
| el / ea | a bătut |
| noi | am bătut |
| voi | ați bătut |
| ei / ele | au bătut |
Echipa noastră i-a bătut cu trei la zero.
Our team beat them three-nil.
Mai-mult-ca-perfectul
Built on the participle stem bătuse-.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | bătusem |
| tu | bătuseși |
| el / ea | bătuse |
| noi | bătuserăm |
| voi | bătuserăți |
| ei / ele | bătuseră |
Viitor
The formal voi + infinitive future alongside the colloquial o să + conjunctiv.
| Person | voi-future (formal) | o să-future (informal) |
|---|---|---|
| eu | voi bate | o să bat |
| tu | vei bate | o să bați |
| el / ea | va bate | o să bată |
| noi | vom bate | o să batem |
| voi | veți bate | o să bateți |
| ei / ele | vor bate | o să bată |
O să bat eu cuiul, dă-mi ciocanul.
I'll hammer the nail in, hand me the hammer.
Conjunctiv prezent
The third person is irregular: să bată (not să bate).
| Person | Form |
|---|---|
| eu | să bat |
| tu | să bați |
| el / ea | să bată |
| noi | să batem |
| voi | să bateți |
| ei / ele | să bată |
Așteaptă să bată la ușă, nu intra direct.
Wait for him to knock, don't just walk in.
Condițional prezent
The conditional auxiliary (aș, ai, ar, am, ați, ar) plus the short infinitive bate.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | aș bate |
| tu | ai bate |
| el / ea | ar bate |
| noi | am bate |
| voi | ați bate |
| ei / ele | ar bate |
Cu echipa asta, i-am bate fără probleme.
With this team, we'd beat them no problem.
Imperativ
The singular imperative is bate! (identical to the 3rd-person present), the plural bateți!
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| tu (sg.) | bate! | nu bate! |
| voi (pl.) | bateți! | nu bateți! |
Bate la ușa vecinilor, poate au ei cheia de rezervă.
Knock on the neighbours' door, maybe they have the spare key.
Forme nepersonale
| Form | Romanian |
|---|---|
| Infinitiv (scurt / lung) | (a) bate / batere |
| Gerunziu | bătând |
| Participiu | bătut |
| Supin | de bătut |
Usage
The "knock on a door" sense — the standard everyday meaning, with la ușă:
A bătut de trei ori și apoi a plecat.
He knocked three times and then left.
The "defeat / beat an opponent" sense, very common in sports and games:
Ne-au bătut la șah de fiecare dată anul ăsta.
They've beaten us at chess every time this year.
The weather idiom bate vântul ("the wind blows / is blowing") — note the verb-first, impersonal word order:
Bate vântul tare azi, ia-ți o geacă.
The wind's blowing hard today, take a jacket.
The culinary sense — beating eggs or whipping cream:
Bate ouăle bine înainte să le pui în aluat.
Beat the eggs well before adding them to the batter.
The "hit / beat a person" sense — same verb, rougher meaning, told apart only by context:
E interzis să bați copilul, indiferent de motiv.
It's forbidden to hit a child, whatever the reason.
The idiom a bate la ochi ("to be conspicuous, to stand out" — literally "to strike the eye"):
Mașina roșie bătea la ochi pe strada aceea liniștită.
The red car stood out on that quiet street.
Common Mistakes
❌ Am batut la ușă.
Incorrect — the participle has the stem vowel ă: bătut, not *batut.
✅ Am bătut la ușă.
I knocked on the door.
❌ Pe vremuri, bateam covoarele primăvara.
Incorrect — the imperfect also shifts to ă: băteam, not *bateam.
✅ Pe vremuri, băteam covoarele primăvara.
In the old days, we'd beat the rugs in spring.
❌ Vântul bate.
Grammatically fine but unidiomatic word order for a weather statement; Romanian fronts the verb.
✅ Bate vântul.
The wind is blowing.
❌ Vreau să bate el cuiul.
Incorrect — the 3rd-person subjunctive is bată, not bate.
✅ Vreau să bată el cuiul.
I want him to hammer the nail in.
❌ Bați ouăle.
As a command to one person this is the present tense, not the imperative; the singular imperative is bate.
✅ Bate ouăle.
Beat the eggs.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- a rupe — to break, to tearB1 — Full conjugation of a rupe (to break, to tear, to snap), a third-conjugation verb with the short -t participle rupt, plus its key reflexive and idiomatic uses.
- Class III Present: -e VerbsA2 — How to conjugate Class III (-e) verbs in the present indicative, with their stem stress, consonant alternations, and the irregularity-dense core verbs a face, a zice, and a duce.
- Frequent Irregular ParticiplesB1 — A frequency-ordered reference of the must-know irregular past participles — the small set of verbs that covers most spoken-past usage.
- a începe — to beginA2 — Full conjugation of a începe (to begin), a third-conjugation verb with the e→ea alternation in the subjunctive (să înceapă), the phase pattern a începe să + conjunctiv, and început doubling as participle and noun.