Cardinal Numbers 100+

Above 100, Portuguese cardinals get more interesting. Three new things start happening that didn't apply in the 1-99 range. First, the hundreds (200-900) start agreeing in genderduzentos and duzentas, quinhentos and quinhentas — even though the units and tens did not. Second, the rules for placing e (and) become subtler when you cross the mil and milhão boundaries. Third, the meaning of bilião depends on whether you're reading conservative PT-PT (long scale: 10¹²) or modern internationalist PT-PT (short scale: 10⁹). This page works through every layer — from 101 up to a billion and beyond — and shows you exactly when to use cem vs cento, when to write e and when to omit it, and how to read large numbers aloud.

For numbers 1-100, see Cardinal Numbers 1-100.

The hundreds: 100 to 900

100 itself: cem vs cento

Both forms exist, distributed by what follows.

  • cem alone, or directly before a noun, or before mil/milhão/milhões.
  • cento before another number from 1 to 99.

cem alunos, cem mil pessoas, cem milhões de euros, cem por cento

one hundred students, one hundred thousand people, one hundred million euros, one hundred percent

cento e um, cento e cinquenta, cento e noventa e nove

101, 150, 199

O livro tem cento e oitenta páginas.

The book has 180 pages.

A população do concelho é de cento e vinte mil habitantes.

The municipality's population is 120,000.

Cem is invariable — no feminine form, no plural. Cem mulheres, cem homens, identical.

cem mulheres, cem homens

one hundred women, one hundred men

200 to 900: the hundreds AGREE in gender

This is the big change at 200. The hundreds from 200 to 900 are adjectival in form and agree in gender with the noun they count, just like dois/duas did. They are always plural in form (since by definition they refer to more than one).

NumberMasculineFeminine
200duzentosduzentas
300trezentostrezentas
400quatrocentosquatrocentas
500quinhentosquinhentas
600seiscentosseiscentas
700setecentossetecentas
800oitocentosoitocentas
900novecentosnovecentas

duzentos homens, duzentas mulheres

two hundred men, two hundred women

trezentas casas, trezentos carros

three hundred houses, three hundred cars

quatrocentas páginas, quatrocentos livros

four hundred pages, four hundred books

quinhentas pessoas estavam no concerto

five hundred people were at the concert

quinhentos euros, quinhentas pessoas

five hundred euros (m), five hundred people (f)

The agreement is strict: quinhentos euros (m) and quinhentas pessoas (f). Forgetting it is one of the most visible A2 errors. The rule applies even when there are intervening words: quinhentas mil pessoas (the quinhentas still agrees with pessoas, even though mil sits between them).

quinhentas mil pessoas

five hundred thousand people (quinhentas, feminine, agrees with pessoas)

duzentos mil habitantes

two hundred thousand inhabitants (duzentos, masculine, agrees with habitantes)

Two awkward shapes worth flagging

  • quinhentos (500) is irregular in shape — not cincocentos. It comes from Latin quinquaginta-centi via opaque medieval evolution.
  • seiscentos (600) keeps the diphthong ei of seis but is pronounced /ˌsɐjʃˈsẽtuʃ/ in careful speech, with the two s sounds merging in fast speech.

Hundreds + smaller number: e between elements

When a hundred is followed by tens, units, or both, insert e between the hundred and what follows.

duzentos e vinte e cinco

225

trezentos e setenta e oito

378

quatrocentos e dois

402

quinhentos e oitenta e três

583

oitocentos e noventa e nove

899

A maratona terminou com novecentos e cinquenta e quatro corredores na meta.

The marathon ended with 954 runners at the finish line.

A biblioteca tem trezentos e quarenta e dois mil volumes.

The library has 342,000 volumes.

Note the agreement carries to the unit at the end: duzentas e vinte e uma alunas (221 female students).

duzentas e vinte e uma alunas

two hundred and twenty-one female students

trezentas e oitenta e duas casas

three hundred and eighty-two houses

Thousands

mil — invariable as a numeral

Mil is the cardinal for 1000. It is invariable as a numeral — no plural, no gender form, no article when used as a number.

mil pessoas, mil euros, mil casas

one thousand people, one thousand euros, one thousand houses

mil novecentos e noventa e nove

1999

dois mil e vinte e quatro

2024

You do not say um mil — just mil. (You do say um milhão, but not um mil.)

Multiplied thousands: the multiplier agrees, mil doesn't

When you have a multiple of a thousand, the multiplier (the cardinal in front) follows its own agreement rules: dois mil, três mil, ..., dez mil, vinte mil, ..., cem mil, duzentos mil, .... The multiplier agrees with the noun's gender, but mil itself stays invariable.

dois mil livros (m)

two thousand books

duas mil pessoas (f)

two thousand people

duzentos mil habitantes (m)

two hundred thousand inhabitants

duzentas mil casas (f)

two hundred thousand houses

quinhentas mil mulheres

five hundred thousand women

trezentos mil euros

three hundred thousand euros

The agreement rule looks past mil to the noun: duzentas mil pessoas, even though duzentas and pessoas are separated by mil.

When to use e with thousands

This is the rule learners most often get wrong. The conjunction e is inserted before the last significant element within the thousands portion of a number. The detailed rules:

Rule 1: Insert e between mil and what follows ONLY when there is no further significant element below 100, OR when the number ends in tens or units alone.

mil e cem

1,100 (mil + cem; *e* before *cem*)

mil e duzentos

1,200

mil e cinquenta

1,050

dois mil e dezasseis

2,016

cinco mil e quinhentos

5,500

Rule 2: When the number AFTER mil contains a hundred AND smaller elements, the e falls between the hundreds and the smaller elements, NOT after mil.

mil duzentos e trinta

1,230 (no *e* after *mil*; *e* before *trinta*)

dois mil quinhentos e trinta e quatro

2,534

cinco mil setecentos e oitenta e nove

5,789

trinta mil quatrocentos e dois

30,402

The principle: e is the last connector before the smallest element. If the smallest element is the hundred (no following tens or units), e goes before the hundred (mil e duzentos). If the smallest element is the tens or units (with hundreds present), e goes there (mil duzentos e trinta).

💡
The e-placement rule sounds fussy on paper but is intuitive once you hear it. Read the number aloud: the natural pause and rhythm fall right where the e belongs. PT-PT speakers feel the rhythm before they consciously apply the rule.

milhares — thousands as a noun

When mil is used as a noun meaning "thousands of" (in the vague approximative sense), it pluralises as milhares and takes the preposition de.

milhares de pessoas

thousands of people

dezenas de milhares de adeptos

tens of thousands of fans

Centenas de milhares de turistas visitam o Algarve no verão.

Hundreds of thousands of tourists visit the Algarve in summer.

Os milhares de manifestantes encheram a praça.

The thousands of demonstrators filled the square.

This is a different word-class from the cardinal mil. As a cardinal, mil is invariable: mil pessoas (one thousand people, exact). As a noun, milhares is plural and counts vaguely: milhares de pessoas (thousands of people, approximate or large).

Millions

um milhão — a noun, takes de

Milhão (and bilião, trilião etc.) is a masculine noun, not a numeral. It carries an article and takes the preposition de before the counted noun.

um milhão de habitantes

one million inhabitants

dois milhões de euros

two million euros

cinco milhões de pessoas

five million people

dez milhões de toneladas

ten million tonnes

A cidade tem cerca de meio milhão de habitantes.

The city has about half a million inhabitants.

O contrato vale quinze milhões de euros.

The contract is worth fifteen million euros.

The de is mandatory. Um milhão habitantes (without de) is ungrammatical.

When de is omitted: with another number after milhão

The de is dropped when the milhão is followed by another cardinal element (a number that further specifies the quantity). The number then continues directly.

dois milhões e quinhentos mil habitantes

2,500,000 inhabitants (no *de* — followed by *e quinhentos mil*)

um milhão e duzentos mil euros

1,200,000 euros

três milhões quatrocentos e cinquenta mil pessoas

3,450,000 people

The de returns only at the very end if the noun is the final element: um milhão e meio de pessoas (one and a half million people).

um milhão e meio de pessoas

one and a half million people

Reading a real large number

Take the number 1,234,567. Read aloud it is:

um milhão duzentos e trinta e quatro mil quinhentos e sessenta e sete

Breaking that down:

  • um milhão (1,000,000)
  • duzentos e trinta e quatro mil (234,000) — note no e between milhão and duzentos
  • quinhentos e sessenta e sete (567) — note no e between mil and quinhentos

um milhão duzentos e trinta e quatro mil quinhentos e sessenta e sete

1,234,567

dois milhões trezentos e quarenta e cinco mil seiscentos e setenta e oito

2,345,678

cinco milhões e meio de habitantes

five and a half million inhabitants

The pattern: e connects each scale's smallest element to its larger neighbour. Between scales (million / thousand / hundred), there is no e — they sit next to each other in apposition.

Billions and beyond — the long-scale trap

Here the PT-PT vs PT-BR split becomes economically significant.

The traditional PT-PT long scale

In traditional PT-PT (still the school standard, still the conservative norm), numbers above a million follow the long scale:

NumberPT-PT (long scale)English (short scale)
10⁶um milhãoone million
10⁹mil milhõesone billion
10¹²um biliãoone trillion
10¹⁵mil biliõesone quadrillion
10¹⁸um triliãoone quintillion

So in traditional PT-PT:

  • English "billion" (10⁹) = mil milhões (a thousand million)
  • English "trillion" (10¹²) = um bilião (a million million)

A população mundial é de cerca de oito mil milhões.

The world's population is about eight billion. (8,000,000,000 — PT-PT long scale)

O orçamento plurianual da União Europeia ronda os mil milhões de euros por dia.

The EU's multi-year budget is around one billion (10⁹) euros per day. (Using *mil milhões* to disambiguate from *bilião*.)

That last example exposes the trap. To clarify properly:

  • 10⁹ in English = mil milhões in traditional PT-PT
  • 10¹² in English = um bilião in traditional PT-PT

So if a Portuguese journal reports um bilião de euros in the traditional sense, that is 10¹² euros, equivalent to an English trillion — not an English billion.

The modern PT-PT short-scale drift

Under the influence of American English, EU statistical conventions, and PT-BR, modern PT-PT journalism increasingly uses bilião in the short-scale sense (10⁹), matching English billion. You will see this in newspapers like Público and Expresso, in EU documents translated into PT, and in tech and finance journalism.

This creates ambiguity. The same word bilião in two different texts can mean either 10⁹ or 10¹² depending on which scale the writer follows. Always check the digits if precision matters.

O contrato de telecomunicações vale mil milhões de euros (1.000.000.000 €).

The telecoms contract is worth one billion euros. (PT-PT clarifying with digits)

A dívida pública chegou a 250 mil milhões de euros.

Public debt reached 250 billion euros.

💡
When in doubt, use mil milhões for 10⁹ — it is unambiguous in PT-PT and doesn't risk being misread as 10¹². Reserve bilião for written contexts where you can clarify with digits, or use it knowing your reader follows the same scale convention.

PT-BR: short scale throughout

PT-BR follows the short scale consistently: bilhão (note the h) = 10⁹, trilhão = 10¹². This matches modern English usage and is unambiguous within the PT-BR community.

NumberPT-BREnglish
10⁹um bilhãoone billion
10¹²um trilhãoone trillion

The PT-BR spelling bilhão with -lh- is itself a marker of variety: in PT-PT it is bilião with -li-. So um bilhão de reais is unmistakably PT-BR and means 10⁹; um bilião de euros could be either 10⁹ (modern PT-PT) or 10¹² (traditional PT-PT) depending on the writer.

Trillions and beyond

In conservative PT-PT: trilião (10¹⁸), quatrilião (10²⁴), quintilião (10³⁰). These appear almost exclusively in scientific and astronomical writing; in everyday speech they are rare.

O número de estrelas no universo observável é estimado em centenas de triliões.

The number of stars in the observable universe is estimated in hundreds of (PT-PT long-scale) trillions.

Number formatting: the comma and the period

PT-PT uses the opposite convention from English for separators.

FunctionPT-PTEnglish
Decimal separatorcommaperiod
Thousands separatorperiod (or non-breaking space)comma

3,14 (lê-se três vírgula catorze)

3.14 (read 'three point fourteen')

1.000.000 ou 1 000 000

1,000,000

O preço do litro é 1,789 euros.

The price per litre is 1.789 euros.

A população é de 10.640.000 habitantes.

The population is 10,640,000 inhabitants.

Modern PT-PT (especially EU-aligned and scientific contexts) increasingly uses a non-breaking space instead of the period as the thousands separator: 1 000 000 rather than 1.000.000. Both are acceptable. Smaller numbers (under 10,000) are often written without any thousands separator at all: 1500, 9999.

A casa custou 245 000 euros.

The house cost 245,000 euros.

Reading large numbers aloud: practice

A few realistic sentences:

O Sporting tem mais de cento e cinquenta mil sócios.

Sporting has more than 150,000 members.

Lisboa tem cerca de quinhentos mil habitantes na cidade e três milhões na área metropolitana.

Lisbon has about 500,000 inhabitants in the city and three million in the metropolitan area.

A empresa faturou catorze milhões e seiscentos mil euros no ano passado.

The company earned 14,600,000 euros last year.

A maratona de Lisboa tem trinta mil participantes.

The Lisbon marathon has 30,000 participants.

Mil novecentos e setenta e quatro foi o ano da Revolução.

1974 was the year of the Revolution.

Mil quatrocentos e noventa e oito é o ano em que Vasco da Gama chegou à Índia.

1498 is the year Vasco da Gama reached India.

Estamos em dois mil e vinte e quatro.

We are in 2024.

Common mistakes

❌ duzentos casas, trezentos páginas

The hundreds 200-900 agree in gender. *Casas* and *páginas* are feminine: *duzentas casas, trezentas páginas*.

✅ duzentas casas, trezentas páginas

two hundred houses, three hundred pages

❌ um mil pessoas

*Mil* takes no article. Just *mil pessoas*. (Compare *um milhão de pessoas*, where the article is required.)

✅ mil pessoas

one thousand people

❌ cento vinte

The conjunction *e* is required between *cento* and the smaller number. Always *cento e vinte*.

✅ cento e vinte

one hundred and twenty

❌ um milhão habitantes, dois milhões habitantes

*Milhão* requires the preposition *de* before the counted noun.

✅ um milhão de habitantes, dois milhões de habitantes

one million inhabitants, two million inhabitants

❌ Translating 'one billion dollars' as *um bilião de dólares* (assuming long scale = English billion)

Traditional PT-PT *bilião* is 10¹² (English trillion). For 10⁹ use *mil milhões*. Modern PT-PT may use *bilião* for 10⁹, but it is ambiguous.

✅ mil milhões de dólares (10⁹)

one billion dollars (using the unambiguous PT-PT term)

❌ Reading 1.000 as 'one' or 1,000 as 'one thousand'

In PT-PT, the period is the thousands separator: *1.000* = mil. The comma is the decimal separator: *1,000* = um vírgula zero (i.e. 1.0).

✅ 1.000 = mil; 1,000 = um vírgula zero (=1)

(formatting clarification)

❌ duzentos e quinze mil pessoas (when pessoas is feminine)

*Duzentos* must agree with *pessoas* (f), even across the intervening *mil*: *duzentas e quinze mil pessoas*.

✅ duzentas e quinze mil pessoas

two hundred and fifteen thousand people

Summary tables

Hundreds, masculine and feminine

NumberMasculineFeminine
100cem (invariable)cem (invariable)
200duzentosduzentas
300trezentostrezentas
400quatrocentosquatrocentas
500quinhentosquinhentas
600seiscentosseiscentas
700setecentossetecentas
800oitocentosoitocentas
900novecentosnovecentas

Larger units

NumberPT-PT (traditional)PT-PT (modern, sometimes)PT-BR
1,000milmilmil
1,000,000um milhãoum milhãoum milhão
10⁹mil milhõesmil milhões or um biliãoum bilhão
10¹²um biliãoum bilião or um triliãoum trilhão

Key takeaways

  • Cem is used alone or before a noun (cem alunos, cem mil); cento is used before another smaller number (cento e vinte, cento e cinquenta e três).
  • The hundreds 200-900 agree in gender: duzentos / duzentas, quinhentos / quinhentas, novecentos / novecentas. The agreement is strict and mandatory.
  • Mil is invariable as a numeral and takes no article. Mil pessoas (not um mil pessoas).
  • The multiplier of mil agrees with the noun's gender across mil: duzentas mil pessoas, trezentos mil habitantes.
  • The conjunction e falls before the smallest significant element: mil e cem (no further tens), mil duzentos e trinta (with tens after the hundred).
  • Milhão is a masculine noun. It takes the article um and the preposition de before the counted noun: um milhão de habitantes.
  • Beware the long-scale trap: traditional PT-PT bilião = 10¹² (English trillion). For English billion (10⁹), the safe PT-PT term is mil milhões. Modern PT-PT journalism sometimes uses bilião for 10⁹ under English influence, but the term is ambiguous without context.
  • Number formatting: PT-PT uses the comma as decimal separator and the period (or non-breaking space) as thousands separator. The English convention is exactly reversed.

Related Topics

  • Numbers OverviewA1An orienting tour of the Portuguese number system — cardinals, ordinals, fractions, decimals, percentages, dates, and the quirks of agreement, formatting, and PT-PT vs PT-BR usage.
  • Cardinal Numbers 1-100A1How to count from um to cem in European Portuguese — gender agreement, the e conjunction, PT-PT spellings (dezasseis, dezassete, dezanove), and the cem-vs-cento boundary at one hundred.
  • Portuguese Spelling OverviewA1An orienting tour of European Portuguese orthography — alphabet, diacritics, digraphs, nasal spelling, and the Acordo Ortográfico 1990 reforms that still affect every modern PT-PT text.
  • Hyphenation RulesB1When European Portuguese uses the hyphen — with prefixes, in compound words, in numerals, in days of the week, and at line ends — under the Acordo Ortográfico 1990.