English drowns three separate Polish verbs under one word: call. You call your sister to come to dinner, you call her on the phone, and your sister is called Anna. Polish keeps these strictly apart — wołać (summon someone, get their attention by voice), dzwonić (telephone), and nazywać się (be named). This page gives you the full conjugation of wołać / zawołać "call (out), summon", together with its close cousin krzyczeć / krzyknąć "shout, yell", and pins down exactly which case each one governs so you stop reaching for the wrong "call".
What wołać means
Wołać means to call out to someone with your voice in order to get them to come or to react — calling across a room, calling a child in from the garden, calling a waiter over, crying out for help. Crucially, it has nothing to do with the telephone. The person you summon is the direct object in the accusative.
Zawołaj mamę, kolacja gotowa!
Call mom, dinner's ready!
Dzieci, wołam was już piąty raz — chodźcie do domu!
Kids, I'm calling you for the fifth time — come home!
Kelner nas nie słyszy, zawołaj go jeszcze raz.
The waiter can't hear us, call him over again.
The aspect pair is wołać (imperfective) / zawołać (perfective). The imperfective covers calling that is repeated or ongoing ("I keep calling you"); the perfective marks a single completed act of calling ("call her — once, now"). Both are completely regular -am / -asz verbs.
Conjugation: wołać (imperfective)
| Person | Present |
|---|---|
| ja | wołam |
| ty | wołasz |
| on / ona / ono | woła |
| my | wołamy |
| wy | wołacie |
| oni / one | wołają |
Watch the third-person plural: it is wołają (with ą), not "wołaja". This is the standard -am/-asz pattern shared by mieć → mają, czytać → czytają.
Past tense — wołać
| Masculine | Feminine | Neuter | |
|---|---|---|---|
| ja | wołałem | wołałam | — |
| ty | wołałeś | wołałaś | — |
| on / ona / ono | wołał | wołała | wołało |
| my | wołaliśmy | wołałyśmy | — |
| wy | wołaliście | wołałyście | — |
| oni | wołali | — | — |
| one | — | wołały | wołały |
Note the masculine-personal plural wołali (a group including at least one man) versus the non-masculine-personal wołały (women, children, things). The ł is everywhere here — wołałem, not "wolalem". Forgetting it is the single most common spelling error English speakers make with this verb.
- Imperfective future (compound): będę wołać / będę wołał(a) — "I will be calling".
- Imperative: wołaj! (sg), wołajcie! (pl), wołajmy! ("let's call").
- Verbal adverb (contemporary): wołając — "while calling out".
- Active adjectival participle: wołający — "(the one) calling".
Conjugation: zawołać (perfective)
The perfective adds the prefix za-. Because it is perfective, its present-tense forms have future meaning — there is no perfective present in Polish.
| Person | Future (perfective) |
|---|---|
| ja | zawołam |
| ty | zawołasz |
| on / ona / ono | zawoła |
| my | zawołamy |
| wy | zawołacie |
| oni / one | zawołają |
Past tense — zawołać
| Masculine | Feminine | Neuter | |
|---|---|---|---|
| ja | zawołałem | zawołałam | — |
| ty | zawołałeś | zawołałaś | — |
| on / ona / ono | zawołał | zawołała | zawołało |
| my | zawołaliśmy | zawołałyśmy | — |
| oni | zawołali | — | — |
| one | — | zawołały | zawołały |
- Imperative: zawołaj! (sg), zawołajcie! (pl), zawołajmy!. This is the form you will use most: Zawołaj go! "Call him over!"
- Verbal adverb (anterior): zawoławszy — "having called" (literary).
- Passive participle: zawołany — "called, summoned".
Government: who and what you call
The basic frame is wołać + accusative — the person summoned is a direct object:
Zawołaj siostrę, bo zaraz wychodzimy.
Call your sister, we're leaving in a minute.
Nauczyciel zawołał Marka do tablicy.
The teacher called Marek up to the board.
A second, idiomatic frame is wołać o pomoc "to cry for help" (literally "call for help"), with o + accusative:
Tonący wołał o pomoc, ale nikt go nie słyszał.
The drowning man cried for help, but no one heard him.
Ta sytuacja aż woła o zmiany.
This situation is crying out for change.
You can also report what someone calls out with a że-clause or direct quotation: Wołała, że już idzie "She called out that she was coming".
krzyczeć / krzyknąć — to shout
Krzyczeć is shouting or yelling — raising your voice in anger, fear, or excitement. It belongs to the -ę / -ysz class (like słyszeć, patrzeć). The perfective partner krzyknąć is a semelfactive in -nąć: it names a single, momentary shout ("give one shout"), whereas imperfective krzyczeć describes shouting that goes on or repeats.
| Person | krzyczeć (present) | krzyknąć (future, pf) |
|---|---|---|
| ja | krzyczę | krzyknę |
| ty | krzyczysz | krzykniesz |
| on / ona / ono | krzyczy | krzyknie |
| my | krzyczymy | krzykniemy |
| wy | krzyczycie | krzykniecie |
| oni / one | krzyczą | krzykną |
Past tense follows the regular gendered pattern: krzyczałem / krzyczałam and the masculine-personal plural krzyczeli vs. non-masc.-pers. krzyczały; perfective krzyknąłem / krzyknęłam, with the masculine-personal plural krzyknęli. Imperatives: krzycz! / krzyknij!.
The semelfactive logic is worth internalizing: -ąć/-nąć verbs of this type mean "do once, in a flash". Krzyczał całą noc "He shouted all night" (drawn-out, imperfective) versus Nagle krzyknął "He suddenly gave a shout" (one burst, perfective).
Nie krzycz na dziecko, ono nic złego nie zrobiło.
Don't shout at the child, it did nothing wrong.
Krzyknęła ze strachu, gdy zgasło światło.
She gave a shout in fright when the light went out.
Unlike wołać, krzyczeć aimed at a person usually takes na + accusative ("shout at someone"): krzyczeć na kogoś. Shouting something to someone uses the dative for the addressee: krzyknął coś do nas / nam.
The three "calls": don't confuse them
This is the heart of the page. English call maps onto three distinct Polish verbs with three distinct governments:
| English "call" | Polish verb | Government | Example |
|---|---|---|---|
| summon, call over | wołać / zawołać |
| Zawołaj siostrę. |
| telephone | dzwonić / zadzwonić | do + genitive | Zadzwoń do siostry. |
| be named | nazywać się | (reflexive) | Siostra nazywa się Anna. |
Zawołaj siostrę do stołu — a potem zadzwoń do babci.
Call your sister to the table — and then phone grandma.
Mój nowy sąsiad nazywa się Kowalski, ale wszyscy wołają na niego Kowal.
My new neighbor is called Kowalski, but everyone calls him Kowal.
That last sentence shows a fourth, colloquial sense: wołać na kogoś "to call someone (by a name/nickname)", with na + accusative. Wołają na niego Kowal "They call him Kowal". This is everyday spoken Polish, distinct from formal nazywać "to name".
Common Mistakes
❌ Zawołam do siostry, żeby przyszła.
Incorrect — using do + genitive (the 'phone' pattern) with wołać
✅ Zawołam siostrę, żeby przyszła.
I'll call my sister to come (summon her — accusative, no preposition).
❌ Muszę wołać do lekarza, źle się czuję.
Incorrect — wołać for 'phone the doctor'
✅ Muszę zadzwonić do lekarza, źle się czuję.
I have to call (phone) the doctor, I feel unwell.
❌ Ona wolam na pomoc.
Incorrect — wrong person/spelling, missing ł and ą
✅ Ona woła o pomoc.
She's crying for help. (3rd person woła; the idiom is wołać o pomoc.)
❌ Dzieci wołaja mamę.
Incorrect — third-person plural must be wołają with ą
✅ Dzieci wołają mamę.
The children are calling mom.
❌ Nie krzyknij na mnie!
Incorrect — a momentary perfective makes no sense in a 'stop doing X' command
✅ Nie krzycz na mnie!
Don't shout at me! (ongoing prohibition → imperfective krzyczeć)
Key Takeaways
- wołać / zawołać = summon someone by voice; takes the accusative (zawołaj brata). The idiom is wołać o pomoc.
- For the telephone, switch to dzwonić / zadzwonić do + genitive; for naming, nazywać się. English "call" hides all three.
- krzyczeć / krzyknąć = shout; krzyknąć is a semelfactive (one burst); shouting at someone is krzyczeć na + accusative.
- Spell the ł in every form (wołam, wołałem, zawołaj) and the ą in wołają / zawołają. These diacritics are not optional.
Now practice Polish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Polish→Related Topics
- dzwonić / zadzwonić — to call, phone, ringA2 — Complete conjugation of the aspect pair dzwonić / zadzwonić, plus the do + genitive government English speakers always get wrong.
- nazywać się — to be called / one's nameA1 — Full conjugation of the inherent-się verb nazywać się, the verb for giving your full or last name, and how it differs from mieć na imię for the first name.
- mówić vs powiedzieć vs rozmawiać vs gadać: SpeakingB1 — The four main Polish verbs for talking — mówić (speak/say, imperfective), powiedzieć (say/tell, perfective), rozmawiać (converse WITH someone), and gadać (chat, colloquial) — and how to pick the right one.
- Accusative: The Direct ObjectA1 — The accusative's core job — marking the direct object of a transitive verb — and how that case-marking frees Polish word order in ways English can't.
- kazać — to order, tell toB2 — Full reference for kazać ('to order / tell someone to'): the biaspectual conjugation każę/każesz/każą (z→ż), the gendered past kazałem/kazała, the imperative każ!, and the government that English speakers must master — a DATIVE person + an infinitive (Kazał mi czekać). Contrasted with prosić (request) and the żeby-clause.