otwierać / otworzyć — to open

otwierać (imperfective) and otworzyć (perfective) are the standard pair for "to open" — a door, a window, a shop, a bottle, your eyes. Two features make them worth a careful look: the perfective hides an ó in its infinitive and imperative (otworzyć, otwórz!) that the imperfective lacks, and the verb's passive participle is the irregular short form otwarty ("open"), which has become the ordinary adjective for "open" in everyday Polish. Get those two quirks straight and the rest is regular.

The two stems

The imperfective otwierać belongs to the highly regular -am / -asz present class — the easiest conjugation in Polish. The perfective otworzyć belongs to the -ę / -ysz class and shows the classic rz ↔ ż softening you also see in otworzę → otwórz. Note the spelling carefully: the imperfective has -wier- (otwierać), while the perfective has -wor- with an ó in the infinitive (otworzyć). See ó vs u for why that ó is written with the kreska.

💡
The imperfective is spelled otwierać (with -wier-), the perfective otworzyć (with -wor- and ó). The imperative otwórz! also keeps the ó. Mixing them up — *otwirać, *otworać — is the most common written error.

Present tense — otwierać (imperfective)

The present is fully regular -am / -asz. Stem: otwiera-.

PersonFormEnglish
jaotwieramI open / am opening
tyotwieraszyou open
on / ona / onootwierahe / she / it opens
myotwieramywe open
wyotwieracieyou (pl.) open
oni / oneotwierająthey open

Sklep otwieramy o ósmej, więc przyjdź trochę później.

We open the shop at eight, so come a bit later.

Nie otwieraj okna, bo jest przeciąg i dzieci się przeziębią.

Don't open the window — there's a draught and the kids will catch a cold.

Future tense — otworzyć (perfective)

Perfective present = future meaning ("will open", a single completed act). The 1sg/3pl show the rz → ż softening: otworzę … otworzą.

PersonFormEnglish
jaotworzęI will open
tyotworzyszyou will open
on / ona / onootworzyhe / she / it will open
myotworzymywe will open
wyotworzycieyou (pl.) will open
oni / oneotworząthey will open

The imperfective future is the compound będę otwierać / będę otwierał(a), used for repeated or ongoing opening ("I'll be opening the post every morning").

Otworzę ci drzwi, tylko znajdę klucze.

I'll open the door for you, just let me find the keys.

Od września będziemy otwierać kawiarnię już o siódmej.

From September we'll be opening the café as early as seven.

Past tense — gendered, with the masculine-personal plural

Both verbs build the past on regular stems (otwiera-, otworzy-) plus gendered endings. Watch the plural split: masculine-personal -li vs. non-masculine-personal -ły.

Imperfective (otwierać)Perfective (otworzyć)
ja (m.)otwierałemotworzyłem
ja (f.)otwierałamotworzyłam
ty (m.)otwierałeśotworzyłeś
ty (f.)otwierałaśotworzyłaś
onotwierałotworzył
onaotwierałaotworzyła
onootwierałootworzyło
my (masc.-pers.)otwieraliśmyotworzyliśmy
my (non-masc.-pers.)otwierałyśmyotworzyłyśmy
wy (masc.-pers.)otwieraliścieotworzyliście
wy (non-masc.-pers.)otwierałyścieotworzyłyście
oni (masc.-pers.)otwieraliotworzyli
one (non-masc.-pers.)otwierałyotworzyły

Otworzyłam list i od razu wiedziałam, że to dobra wiadomość.

I opened the letter and knew at once it was good news.

Co rano otwierał sklep, parzył kawę i czekał na pierwszych klientów.

Every morning he opened the shop, made coffee and waited for the first customers.

Imperative

The perfective imperative keeps the ó: otwórz!. The imperfective otwieraj! points to repeated or general opening — and crucially is the form used in negative commands (Nie otwieraj! "Don't open it!").

PersonPerfectiveImperfective
(ty)otwórz!otwieraj!
(my)otwórzmy!otwierajmy!
(wy)otwórzcie!otwierajcie!

Otwórz okno, strasznie tu duszno!

Open the window, it's terribly stuffy in here!

Conditional

Built on the past stem + by + personal endings ("would open"), and therefore gendered.

PersonPerfective conditional
ja (m. / f.)otworzyłbym / otworzyłabym
ty (m. / f.)otworzyłbyś / otworzyłabyś
on / ona / onootworzyłby / otworzyłaby / otworzyłoby
my (m.-p. / non-m.-p.)otworzylibyśmy / otworzyłybyśmy
wy (m.-p. / non-m.-p.)otworzylibyście / otworzyłybyście
oni / oneotworzyliby / otworzyłyby

Otworzyłbym ci, ale nie mam przy sobie kluczy.

I'd let you in, but I don't have the keys on me.

Participles — and the irregular otwarty

This is the page's signature point. By the regular rule you would expect otworzony ("opened"), and that form does exist for the dynamic, event sense ("having been opened, just opened"). But the everyday adjective for "open" is the irregular short participle otwarty — built on an old stem with the -ty suffix (see the passive participle). This is the form you reach for to describe a current state.

FormUseExample
otwarty / otwarta / otwarte (pl. otwarci / otwarte)state: "open" (adjective)sklep otwarty, drzwi otwarte
otworzony / otworzona / otworzoneevent: "(just) opened, having been opened"świeżo otworzony lokal
otwierająccontemporary adverb: "while opening"otwierając drzwi, uśmiechnął się
otworzywszyanterior adverb: "having opened" (literary)otworzywszy oczy, rozejrzał się
💡
Rule of thumb: use otwarty for the standing state ("it is open") and otworzony only when you stress the act ("it has just been opened, by someone"). Nine times out of ten, the word you want is otwarty.

So "the door is open" is Drzwi są otwarte, not *Drzwi są otworzone. The figurative senses follow: otwarty człowiek "an open person", otwarte pytanie "an open question", na otwartym powietrzu "in the open air".

Czy ten sklep jest jeszcze otwarty, czy już zamknęli?

Is this shop still open, or have they already closed?

Drzwi były otwarte, więc po prostu weszliśmy do środka.

The door was open, so we just walked inside.

Government and contrast with zamykać / zamknąć

otwierać / otworzyć takes a plain accusative direct object — the thing opened (see the direct object): otworzyć okno / drzwi / butelkę / oczy / konto. Its antonym is zamykać / zamknąć ("to close, shut"), whose participle zamknięty mirrors otwarty exactly: sklep otwartysklep zamknięty.

Otwórz butelkę wina, a ja przyniosę kieliszki.

Open the bottle of wine, and I'll bring the glasses.

Common collocations

  • otworzyć drzwi / okno / bramę — to open a door / window / gate
  • otworzyć oczy — to open one's eyes (also figurative: otworzyć komuś oczy "to open someone's eyes")
  • otworzyć konto / firmę / sklep — to open an account / a company / a shop
  • otworzyć butelkę / słoik — to open a bottle / a jar
  • otwierać się (reflexive) — to open (intransitive): drzwi się otwierają "the door opens"
  • dzień otwarty — open day; na otwartym powietrzu — in the open air

Common Mistakes

❌ Sklep jest otworzony do dwudziestej.

Incorrect — wrong participle for a current state

✅ Sklep jest otwarty do dwudziestej.

The shop is open until eight p.m.

For the state "open", use the irregular otwarty. Otworzony describes the event of opening, not the standing condition.

❌ Otworę okno.

Incorrect — missing the rz → ż softening

✅ Otworzę okno.

I'll open the window.

The 1sg is otworzę (with -rz- softening to the sound spelled rz), not *otworę.

❌ Otwórzam drzwi codziennie o ósmej.

Incorrect — perfective stem with imperfective ending; aspect/habit clash

✅ Otwieram drzwi codziennie o ósmej.

I open the door every day at eight.

A habit is imperfective: use otwieram (from otwierać). Otwórz- is the perfective stem and never takes present-tense endings.

❌ Nie otwórz okna, jest zimno.

Incorrect — perfective imperative in a negative command

✅ Nie otwieraj okna, jest zimno.

Don't open the window, it's cold.

Negative commands normally take the imperfective imperative: Nie otwieraj!. The perfective otwórz! is for positive, one-off requests.

❌ Otwarłem list i przeczytałem go.

Incorrect — invented past tense from the participle stem

✅ Otworzyłem list i przeczytałem go.

I opened the letter and read it.

The past tense is built from otworzy- (→ otworzyłem), even though the participle is the unrelated-looking otwarty. Don't back-form a past *otwarłem.

Key Takeaways

  • Imperfective otwierać (regular -am / -asz); perfective otworzyć (-ę / -ysz, with ó in otworzyć / otwórz!).
  • Past is built on otworzy-otworzyłem, not on the participle stem.
  • The everyday adjective "open" is the irregular -ty participle otwarty (state), while otworzony names the event.
  • Plain accusative object; antonym pair with zamykać / zamknąć.
  • Negative commands flip to the imperfective: Nie otwieraj!.

Now practice Polish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Polish

Related Topics

  • Forming Aspect Pairs: Imperfectivizing SuffixesB1The second way to build a pair: derive an imperfective from a perfective by adding a suffix like -ywać/-iwać or -ać — the engine behind secondary imperfectives and three-step chains like pisać → przepisać → przepisywać.
  • The Passive Participle (-ny / -ty)B2The passive participle in -ny/-ony/-any or -ty ('done', 'written', 'opened', 'closed') — it builds the passive voice and works as an adjective, choosing its ending by verb class and mutating the stem.
  • zamykać / zamknąć — to close, lockB1Full conjugation of the aspect pair zamykać (imperfective) and zamknąć (perfective), 'to close/shut/lock', including the -nąć perfective with its ą/ę nasal alternation and the participle zamknięty.
  • ó versus uA2Why Polish spells the same [u] sound two ways, and the alternation test that resolves most of it.
  • Accusative: The Direct ObjectA1The accusative's core job — marking the direct object of a transitive verb — and how that case-marking frees Polish word order in ways English can't.