Conjugation Sheet: 보다 (see / watch / try)

보다 is one stem doing an unreasonable amount of work. As a main verb it covers see, watch, read, meet, taste, and take (an exam) — 영화를 보다 (watch a film), 신문을 보다 (read a paper), 시험을 보다 (sit an exam), 맛을 보다 (taste). Then it grammaticalizes into the auxiliary -아/어 보다 ("try ~ing"), so you meet 보다 not only on its own but bolted onto nearly every other verb: 먹어 봐요 (try eating), 가 봤어요 (have been / tried going). English keeps all of this apart across half a dozen words; Korean runs it through one verb. This sheet lays out the full paradigm, then the two extensions — the humble 뵙다 and the auxiliary — that make 보다 a verb you use in almost every conversation.

The stem at a glance

  • Dictionary form: 보다 · stem: 보- · ends in: the vowel ㅗ (no batchim)
  • Harmony vowel: ㅗ is a bright vowel, so -아/어 endings take — but 보 + 아 immediately contracts to 봐 (ㅗ + ㅏ → ㅘ). The uncontracted 보아요 is dated/literary; everyday Korean is 봐요.
  • Vowel-stem signature: no 으 buffer (보세요, 본, 볼, 보면 — never ×보으세요), and the formal present is -ㅂ니다 (봅니다), not -습니다.

Full paradigm: finite forms by speech level

The everyday default is 해요체; reach for the formal or intimate column only when the situation calls for it.

Mood / tense합니다체 (formal)해요체 (informal-polite)반말 (intimate)한다체 (plain / written)
Present봅니다
bomnida
봐요
bwayo

bwa
본다
bonda
Present question봅니까?
bomnikka
봐요?
bwayo
봐?
bwa
보냐? / 보니?
bonya / boni
Past봤습니다
bwatseumnida
봤어요
bwasseoyo
봤어
bwasseo
봤다
bwatda
Future — 겠 (will / intend)보겠습니다
bogetseumnida
보겠어요
bogesseoyo
보겠어
bogesseo
보겠다
bogetda
Future — (으)ㄹ 거예요볼 겁니다
bol geomnida
볼 거예요
bol geoyeyo
볼 거야
bol geoya
볼 것이다
bol geosida
Negative — 안 (don't)안 봅니다
an bomnida
안 봐요
an bwayo
안 봐
an bwa
안 본다
an bonda
Negative — 못 (can't)못 봅니다
mot bomnida
못 봐요
mot bwayo
못 봐
mot bwa
못 본다
mot bonda
Negative — long 지 않다보지 않습니다
boji anseumnida
보지 않아요
boji anayo
보지 않아
boji ana
보지 않는다
boji anneunda
Imperative보십시오
bosipsio
보세요
boseyo

bwa
봐라
bwara
Propositive (let's)봅시다
bopsida
봐요
bwayo
보자
boja
보자
boja

주말에 넷플릭스에서 영화 봤어요.

jumare netpeullikseueseo yeonghwa bwasseoyo

I watched a movie on Netflix over the weekend.

저 다음 주에 토픽 시험 봐요.

jeo da-eum jue topik siheom bwayo

I'm taking the TOPIK exam next week. (시험을 보다 = to sit an exam)

이 서류 좀 봐 주시겠어요?

i seoryu jom bwa jusigesseoyo

Could you take a look at these documents for me? (formal request)

우리 이따가 같이 뉴스 보자.

uri ittaga gachi nyuseu boja

Let's watch the news together later. (반말 propositive)

Level-invariant forms: connectives, attributives, nominal

CategoryFormReadingFunction
Connective — and보고bogo"watches and…"
Connective — so / then봐서bwaseo"watches and then…" (보 + 아서 → 봐서)
Connective — if / when보면bomyeon"if / when one sees"
Connective — because보니까bonikka"since / on seeing" (often "it turns out…")
Attributive — present보는boneun"(the show) one watches"
Attributive — pastbon"(the film) one saw" (보 + ㄴ → 본)
Attributive — prospectivebol"(the film) one will watch"
Attributive — retrospective보던bodeon"(the drama) one used to watch"
Nominal — gerund보기bogi"watching / reading" (the activity)
Nominal — fact / nominalbom"the seeing (of)" — homograph of 봄 "spring"

어제 본 드라마 진짜 재미있었어요.

eoje bon deurama jinjja jaemiisseosseoyo

The drama I watched yesterday was really good. (past attributive 본)

일기 예보를 보니까 내일 비 온대요.

ilgi yeboreul bonikka naeil bi ondaeyo

Looking at the forecast, it says it'll rain tomorrow. (보니까 = 'on checking, it turns out')

Extension 1 — the humble 뵙다 / 봬요 (meeting a superior)

When the person you are seeing outranks you, 보다 is too plain. Korean supplies a dedicated humble verb, 뵈다 / 뵙다 ("to see/meet [a superior]"), which lowers the speaker to raise the listener. This is not honorific -시- (that would raise the subject); 뵙다 is the humble suppletive, used constantly in first meetings and sign-offs.

The one thing to nail is the spelling: 봬 = 뵈어, so you write 봬 only where 뵈어 fits — 봬요 (= 뵈어요), 뵀어요 (= 뵈었어요). Before a consonant ending the stem stays 뵈-/뵙- (뵙겠습니다, 뵐게요).

FormReadingUse
봬요bwaeyo"I'll see you" (= 뵈어요)
뵀어요bwaesseoyo"I saw / met you" (= 뵈었어요)
뵐게요boelgeyo"I'll see you (then)" — promise
뵙겠습니다boepgetseumnidaset formal sign-off / greeting

처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.

cheoeum boepgetseumnida. jal butakdeurimnida

Nice to meet you (for the first time). I look forward to working with you. (formal)

그럼 내일 회의 때 뵐게요.

geureom naeil hoe-ui ttae boelgeyo

Then I'll see you at the meeting tomorrow. (humble promise to a superior)

💡
Write 봬 only where you could substitute 뵈어. Sign-offs are the classic trap: "see you tomorrow" is 내일 봬요 (= 뵈어요), never ×내일 뵈요. It is the exact same 되/돼 logic — 봬 : 뵈 :: 돼 : 되.

Extension 2 — the auxiliary -아/어 보다 ("try doing")

Attach 보다 to another verb's -아/어 form and it stops meaning "see." It now means "do X and see how it goes" → "try X." This is one of the most frequent patterns in the language: 먹어 보다 (try eating), 가 보다 (try going / have been), 입어 보다 (try on), 해 보다 (give it a go). The imperative 해 보세요 ("give it a try") is everyday advice; the past 가 봤어요 doubles as "I've been there."

이 떡볶이 진짜 맛있어요. 한번 먹어 보세요.

i tteokbokki jinjja masisseoyo. hanbeon meogeo boseyo

This tteokbokki is really good. Give it a try.

저 제주도 가 봤어요. 정말 좋았어요.

jeo Jejudo ga bwasseoyo. jeongmal joasseoyo

I've been to Jeju Island. It was wonderful. (가 봤어요 = 'have been')

일단 저한테 물어보고 결정하세요.

ildan jeohante mureobogo gyeoljeonghaseyo

Check with me first, then decide. (물어보다 'ask and see' has fused into one word)

💡
The boundary is the -아/어 in front. 하늘을 봐요 is main-verb 보다 ("look at the sky"), but 한번 해 봐요 is auxiliary 보다 ("try doing it") — the preceding -아/어 form (해) is what flips 보다 from "see" to "attempt." Same surface 봐요, two grammatical roles.

Common Mistakes

1. Leaving -아요 uncontracted as ×보아요. In everyday Korean the two vowels merge to 봐요.

❌ 저 매일 아침에 뉴스 보아요.

Wrong — 보 + 아요 contracts to 봐요; 보아요 sounds stiff and dated.

✅ 저 매일 아침에 뉴스 봐요.

jeo maeil achime nyuseu bwayo

I watch the news every morning.

2. Writing the sign-off as ×뵈요. 봬 = 뵈어, so it must be 봬요.

❌ 그럼 다음 주에 뵈요.

Wrong — the contraction of 뵈어요 is 봬요, not 뵈요.

✅ 그럼 다음 주에 봬요.

geureom da-eum jue bwaeyo

See you next week, then. (humble)

3. Using plain 보다 for meeting a superior. Lower yourself with the humble 뵙다.

❌ 어제 사장님을 봤어요.

Marked — for meeting a superior, the humble 뵈다 is expected: 사장님을 뵀어요.

✅ 어제 사장님을 뵀어요.

eoje sajangnimeul bwaesseoyo

I met the company president yesterday. (humble)

4. Inserting a 으 buffer. 보- ends in a vowel, so no 으 anywhere.

❌ 이거 한번 보으세요.

Wrong — a vowel stem takes no 으; the honorific is 보세요.

✅ 이거 한번 보세요.

igeo hanbeon boseyo

Take a look at this. (polite)

Key Takeaways

  • 보다 is a ㅗ vowel stem that contracts 보 + 아 → : 봐요, 봤어요, 봐서, 봐라. No 으 buffer; formal present is 봅니다.
  • One stem covers see / watch / read / meet / taste / take-an-exam — the meaning comes from the object (영화를, 신문을, 시험을, 맛을).
  • The humble 뵙다 / 봬요 replaces 보다 for meeting a superior; spell 봬 only where 뵈어 fits (봬요, 뵀어요).
  • The auxiliary -아/어 보다 turns any verb into "try ~ing" (먹어 봐요, 가 봤어요) — told apart from main-verb 보다 by the -아/어 in front.

Now practice Korean

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Korean

Related Topics

  • Auxiliary Verbs on -아/어 (주다·보다·버리다·놓다·두다·있다): Reference TableTOPIK 3The -아/어 + auxiliary-verb construction in one grid: the main verb takes the 아/어 connective, and a light verb (주다·보다·버리다·놓다·두다·있다) rides on top to add benefactive, attemptive, completive, resultative, or preparatory aspect.
  • Humble Verbs (겸양어): Plain → Humble TableTOPIK 3The lookup table for Korean's humble verbs — 주다 → 드리다, 보다/만나다 → 뵙다/뵈다, 묻다 → 여쭙다/여쭈다, 데리다 → 모시다, 말하다 → 말씀드리다 — where the SPEAKER lowers their own action to elevate a higher-status object, a separate axis from the subject-honorific -(으)시-.
  • Conjugation Sheet: 가다 / 오다 (go / come)TOPIK 1A side-by-side cheat sheet for the motion pair 가다 (go) and 오다 (come). Both contract in the present — 가 + 아 → 가요, 오 + 아 → 와요 — and 오다 has irregular imperatives (와라, archaic 오너라). Includes the purpose pattern -(으)러 가다/오다 and the crucial deixis difference from English go/come.
  • -아/어 보다: Trying and Having ExperiencedTOPIK 2The attemptive auxiliary -아/어 보다 means 'try doing' in the present and 'have done (before)' in the past — one auxiliary, two meanings that English splits into 'try' and 'have ever'.
  • The Vowel-Contraction TableTOPIK 1The obligatory stem-vowel + 아/어 fusions that produce every 해요체 and past form — 가+아→가, 오+아→와, 주+어→줘, 마시+어→마셔 — plus the 되/돼 spelling test. The uncontracted forms are simply wrong.