Auxiliary Verbs on -아/어 (주다·보다·버리다·놓다·두다·있다): Reference Table

Korean has a whole shelf of auxiliary verbs that attach to a main verb's -아/어 form and add a layer of meaning about how or why the action is done — done for someone, tried out, finished off, left in place, stashed for later, or lingering as a state. The main verb carries the lexical content; the auxiliary carries the aspect or attitude. This page is the look-up grid for the six most frequent of them. The glue that binds every row is the same -아/어 connective you already use for the past tense and the 해요체 present — so if you can build 먹요, you can build 먹 보다.

The connective is ordinary vowel harmony

Every auxiliary here sits on the -아/어 form of the main verb, chosen by vowel harmony: after a stem whose last vowel is ㅏ or ㅗ, otherwise, and for 하다. Then the auxiliary — not the main verb — takes all the tense, politeness, and negation. Read the grid as [main verb in 아/어 form] + [auxiliary], and conjugate only the auxiliary.

PatternNuance it addsExampleEnglish
-아/어 주다
-a/eo juda
benefactive — does the action for someone's benefit사 줘요
sa jwoyo
buys it for me
-아/어 보다
-a/eo boda
attemptive — tries the action to see how it goes먹어 봐요
meogeo bwayo
tries eating it
-아/어 버리다
-a/eo beorida
completive — carries it through, done and gone (relief or regret)다 먹어 버렸어요
da meogeo beoryeosseoyo
ate it all up
-아/어 놓다
-a/eo nota
resultative — does it and leaves the result standing문을 열어 놓았어요
muneul yeoreo noasseoyo
left the door open
-아/어 두다
-a/eo duda
preparatory — does it in advance and keeps it for later표를 사 뒀어요
pyoreul sa dwosseoyo
bought the tickets ahead
-아/어 있다
-a/eo itda
resultant state — the subject stays in the state the change produced의자에 앉아 있어요
uija-e anja isseoyo
is (sitting) seated
💡
Two of these auxiliaries are literally the same words you already know as full verbs — 주다 "give," 보다 "see," 있다 "exist." When a verb rides on another verb's -아/어 form, its literal meaning bleaches out and only the grammatical color remains: 먹어 보다 is not "eat and look," it is "try eating."

Benefactive: -아/어 주다

The action is done for someone's benefit. This is also the engine of the everyday polite request -아/어 주세요 — leave the 주다 off a request and a polite ask quietly becomes a bare command.

이것 좀 들어 주세요.

igeot jom deureo juseyo

Could you hold this for me for a second?

친구가 공항까지 데려다줬어요.

chinguga gonghangkkaji deryeodajwosseoyo

My friend gave me a lift all the way to the airport. (for my benefit)

Attemptive vs completive: -아/어 보다 and -아/어 버리다

-아/어 보다 frames the action as an experiment — do it and see. In the past it drifts into "have (ever) done": 가 봤어요 "I've been there." -아/어 버리다 is the opposite mood: the action is pushed all the way to finished and irreversible, with an emotional charge of relief ("phew, dealt with") or regret ("darn, it's gone").

이 김치찌개 한번 먹어 봐요.

i gimchijjigae hanbeon meogeo bwayo

Give this kimchi stew a try.

제주도에 가 봤어요?

jejudo-e ga bwasseoyo?

Have you ever been to Jeju Island? (past = experience)

깜빡하고 그 약속을 잊어버렸어요.

kkamppakago geu yaksogeul ijeobeoryeosseoyo

I completely spaced and forgot about that plan. (regret, done and gone)

Resultative pair: -아/어 놓다 vs -아/어 두다

Both mean "do the action and leave its result in place," and for many everyday physical acts they are interchangeable. The nudge that separates them: 놓다 foregrounds the state existing right here, right now (열어 놓다 "leave it open"), while 두다 foregrounds having stashed it away for later use (사 두다 "buy and keep for later"). With mental verbs — 알아 두다 "learn and keep in mind" — only 두다 sounds idiomatic.

더우니까 창문을 열어 놓았어요.

deounikka changmuneul yeoreo noasseoyo

It's hot, so I've left the window open. (the open state is the point, right now)

이 단어들은 미리 외워 두세요.

i daneodeureun miri oewo duseyo

Memorize these words in advance (and keep them ready). (두다 for later use)

Resultant state: -아/어 있다

With an intransitive change-of-state verb, -아/어 있다 says the change is done and its result still holds — 앉아 있다 "be seated," 문이 열려 있다 "the door is open." Note there is no 고 here: it is the bare -아/어 connective plus 있다. This is the mirror image of the progressive -고 있다, which describes the change unfolding rather than its result.

벽에 그림이 걸려 있어요.

byeoge geurimi geollyeo isseoyo

A painting is hanging on the wall. (걸리다 → 걸려 있다, resultant state)

아직 사무실에 남아 있어요.

ajik samusire nama isseoyo

I'm still at the office. (남다 → 남아 있다)

Where English speakers stumble: it must be -아/어, not -고

These are light-verb aspect markers, and the connective they demand is the harmony vowel -아/어, not -고. English speakers who have learned the -고 auxiliaries (-고 있다, -고 싶다) often carry -고 over by analogy and produce ×먹고 보다 for "try eating." The two connectives are not interchangeable: -고 있다 marks an ongoing action, while -아/어 있다 marks a resulting state, and 보다·주다·버리다·놓다·두다 all take -아/어 exclusively.

Common Mistakes

1. Using -고 where -아/어 is required. The attemptive is 먹 보다, never ×먹고 보다.

❌ 이거 한번 먹고 보세요.

Wrong — the attemptive auxiliary takes -아/어, not -고: 먹어 보세요.

✅ 이거 한번 먹어 보세요.

igeo hanbeon meogeo boseyo

Try eating this.

2. Conjugating the main verb instead of the auxiliary. Tense and politeness ride on the auxiliary.

❌ 표를 미리 샀어 뒀어요.

Wrong — the past goes on 두다, not on 사다: 사 뒀어요, not ×샀어 뒀어요.

✅ 표를 미리 사 뒀어요.

pyoreul miri sa dwosseoyo

I bought the tickets in advance.

3. Dropping 주다 from a request, turning it into a command. The benefactive is what makes the ask polite.

❌ 문 좀 열어요.

Blunt — without 주다 this reads as a flat 'open the door'; add 주다 for a request.

✅ 문 좀 열어 주세요.

mun jom yeoreo juseyo

Could you open the door, please?

4. Using -아/어 있다 with a transitive/action verb. Resultant-state 있다 pairs with intransitive change-of-state verbs; for an ongoing action use -고 있다.

❌ 지금 밥을 먹어 있어요.

Wrong — eating is an ongoing action, so it's 먹고 있어요, not ×먹어 있어요.

✅ 지금 밥을 먹고 있어요.

jigeum babeul meokgo isseoyo

I'm eating right now.

Key Takeaways

  • All six auxiliaries attach to the main verb's -아/어 form (harmony: ㅏ/ㅗ → 아, else → 어, 하다 → 해); the auxiliary carries tense and politeness.
  • Nuances: 주다 = for someone, 보다 = try, 버리다 = finish off (relief/regret), 놓다 = leave the result, 두다 = keep for later, 있다 = resultant state.
  • 놓다 vs 두다: both "do-and-leave," but 두다 leans "store for later," 놓다 leans "leave it right here"; mental verbs prefer 두다.
  • Never swap in -고: it is 먹 보다, not ×먹고 보다 — and -아/어 있다 (state) is not -고 있다 (ongoing action).

Now practice Korean

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Korean

Related Topics

  • Auxiliaries -고 있다 / -고 싶다 / -게 되다: Reference TableTOPIK 2Three of the highest-frequency Korean auxiliaries in one grid: -고 있다 for the progressive 'be ~ing', -고 싶다 for desire 'want to' (which inflects like an adjective), and -게 되다 for the change of state 'come to / end up'.
  • Conjugation Sheet: 주다 (give / do for someone)TOPIK 2The full look-up sheet for 주다 — the ㅜ-stem that contracts to 줘요 (주 + 어 → 줘) — with the three-way deference split 줘요 / 주세요 / 드려요 and the benefactive auxiliary -아/어 주다 that overtly marks an action as a favour: 도와줘요, 해 주세요, 해 드릴게요.
  • Conjugation Sheet: 보다 (see / watch / try)TOPIK 1The full look-up sheet for 보다 — the ㅗ-stem that contracts to 봐요 (보 + 아 → 봐) — plus its two other lives: the humble 뵙다/봬요 for meeting a superior, and the everyday auxiliary -아/어 보다 'try doing.'
  • -아/어 주다: Doing Something For Someone (and Requests)TOPIK 2The benefactive auxiliary -아/어 주다 folds 'for someone's benefit' right into the verb, and powers the everyday polite request -아/어 주세요.
  • -아/어 있다: Resultant StateTOPIK 2The resultant-state aspect: an intransitive change-of-state verb + -아/어 있다 describes the lasting state a completed change leaves behind — 앉아 있다 'be seated', 문이 열려 있다 'the door is open'.