Past た-Form: Conjugation Table

The plain past — the た-form — is the single most efficient conjugation to learn in Japanese, because you get it for free the moment you know the te-form. The rule is almost insultingly simple: take the te-form and swap て → た, で → だ. 書いて → 書いた, 泳いで → 泳いだ, 読んで → 読んだ. Every euphonic change (音便(おんびん)) that the te-form makes, the past makes in lockstep — including the voicing. This page lays out the full た paradigm anchored on 書く → 書いた and shows you exactly where the voicing must carry over.

た is て with the last letter changed

The te-form and the past た-form are the same word with one final kana swapped. Voiceless て pairs with voiceless た; voiced で pairs with voiced だ. That is the whole relationship.

Verbte-formPast た-form
書く (kaku) — write書いて (kaite)書いた (kaita)
泳ぐ (oyogu) — swim泳いで (oyoide)泳いだ (oyoida)
読む (yomu) — read読んで (yonde)読んだ (yonda)

昨日、彼に長いメールを書いた。

kinō, kare ni nagai mēru o kaita

Yesterday I wrote him a long email.

その本、もう読んだ?おもしろかった?

sono hon, mō yonda? omoshirokatta?

Have you read that book yet? Was it good?

The full past た table across every ending

Because た tracks the te-form, its rows group exactly the way the 音便 master chart does: the う・つ・る group doubles to った, the ぬ・ぶ・む group nasalizes to んだ, く/ぐ soften to いた/いだ, す stays した, and 一段 verbs just drop る.

EndingModel verb音便 typePast た-form
-う会う (au) — meet促音便 → った会った (atta)
-つ待つ (matsu) — wait待った (matta)
-る (五段)取る (toru) — take取った (totta)
-ぬ死ぬ (shinu) — die撥音便 → んだ (voiced)死んだ (shinda)
-ぶ遊ぶ (asobu) — play遊んだ (asonda)
-む読む (yomu) — read読んだ (yonda)
-く書く (kaku) — writeイ音便 → いた書いた (kaita)
-ぐ泳ぐ (oyogu) — swimイ音便 → いだ (voiced)泳いだ (oyoida)
-す話す (hanasu) — speakno 音便 → した話した (hanashita)
-る (一段)食べる (taberu) — eatdrop る → た食べた (tabeta)
するする (suru) — doirregularした (shita)
来る来る (kuru) — comeirregular来た (kita)
行く行く (iku) — goexception → った行った (itta)

友達に会って、二時間も話した。

tomodachi ni atte, nijikan mo hanashita

I met a friend and we talked for two whole hours.

子供の頃、この川でよく泳いだ。

kodomo no koro, kono kawa de yoku oyoida

When I was a kid, I often swam in this river.

The trap: the voicing must carry over

This is where nearly every learner slips at least once. The ぬ・ぶ・む group and the ぐ ending are voiced — they end in , not た. 読んだ, not ×読んた; 泳いだ, not ×泳いた; 遊んだ, not ×遊んた. The nasal ん and the historically voiced ぐ "drag" the following た into its voiced twin だ. If your te-form is voiced (で), your past is voiced (だ); no exceptions in this group.

週末、公園で子供と遊んだ。

shūmatsu, kōen de kodomo to asonda

I played with the kids in the park at the weekend.

金魚が死んだって、子供が泣いてる。

kingyo ga shinda tte, kodomo ga naiteru

The kid's crying because the goldfish died.

💡
Fast check: say the te-form first, then flip the last kana. 読ん → 読ん; 書い → 書い. If you would never say ×読んて, you should never say ×読んた either — the voicing is baked into both.

The irregulars and the one exception

する → した, 来る → 来た(きた), and the lone 音便 rebel 行く → 行った (not the ×行いた you would expect from a -く verb — see 行く: the te-form exception). These are the same three special cases as in the te-form, because the past just inherits them.

宿題をして、それから寝た。

shukudai o shite, sorekara neta

I did my homework and then went to bed.

今朝は電車が遅れて、遅刻した。

kesa wa densha ga okurete, chikoku shita

The train was late this morning, so I was late.

What the past た-form is used for

Beyond stating a plain past ("I did X"), た is the base for a whole cluster of patterns: 〜たら (conditional "if/when"), 〜たり…〜たりする (listing representative actions), 〜たことがある ("have done before"), and た directly before a noun (a past relative clause: 買った本, "the book I bought"). Learning the た-form well therefore unlocks far more than the simple past.

去年、京都に行ったことがある。

kyonen, Kyōto ni itta koto ga aru

I went to Kyoto last year (I've been to Kyoto).

駅に着いたら、電話して。

eki ni tsuitara, denwa shite

Call me when you get to the station.

Note the register: plain た is the casual past. In polite speech you use the 〜ました form at the sentence end — but even then, た reappears inside the sentence (past relative clauses, 〜たら, 〜たことがあります), because embedded clauses always take the plain form.

Common mistakes

❌ 昨日、面白い本を読んた。

Wrong — the ぬ・ぶ・む group is voiced: 読む → 読んだ, never ×読んた. The voicing carries over from the te-form 読んで.

✅ 昨日、面白い本を読んだ。

kinō, omoshiroi hon o yonda

I read an interesting book yesterday.

❌ 海で泳いた。

Wrong — -ぐ is voiced too: 泳ぐ → 泳いだ, matching the te-form 泳いで.

✅ 海で泳いだ。

umi de oyoida

I swam in the sea.

❌ 先生とゆっくり話った。

Wrong — -す never doubles to った; it takes した (no 音便): 話す → 話した.

✅ 先生とゆっくり話した。

sensei to yukkuri hanashita

I had a good, unhurried talk with my teacher.

❌ 図書館に行いた。

Wrong — 行く is the exception; its past is 行った, not the regular ×行いた you'd expect from a -く verb.

✅ 図書館に行った。

toshokan ni itta

I went to the library.

❌ 手紙を書きた。

Wrong — the past is built off the te-form (書いて → 書いた), not off the ます-stem 書き.

✅ 手紙を書いた。

tegami o kaita

I wrote a letter.

Key takeaways

  • The past た-form = the te-form with て → た, で → だ. Learn one and you have the other.
  • Rows group by 音便 exactly like the te-form: う・つ・る → った, ぬ・ぶ・む → んだ, く → いた, ぐ → いだ, す → した, 一段 → た.
  • The voicing carries over: 読んだ・泳いだ・遊んだ・死んだ, never ×読んた/×泳いた.
  • Irregulars する → した, 来る → 来た(きた); the one 音便 exception is 行く → 行った.
  • た is the base for 〜たら, 〜たり, 〜たことがある, and past relative clauses — so it is worth mastering beyond the plain past.

Now practice Japanese

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Japanese

Related Topics

  • te/ta Sound-Change (音便) Master ChartN4The definitive euphonic-change reference: every verb ending mapped to its te and た form, with the three 音便 types, the voicing rule, and the single 行く exception.
  • Plain Form (辞書形/ない/た): TableN5The four plain (常体) verb cells — dictionary, negative ない, past た, past-negative なかった — across every class, with each mapped to its polite equivalent.
  • ます-Form: Conjugation TableN5The complete polite ます-family across every verb class — present, negative, past, past-negative, and volitional — all built on the い-row 連用形 stem.
  • The て/た Parallel: One Machinery, Two FormsN4The plain past た-form uses exactly the same sound-changes as the て-form — learn one and you get the other for free, along with the たら conditional and たり listing.
  • 書く: Full 五段 -く ParadigmN5The complete reference paradigm for a godan verb ending in -く, using 書く (to write): the い-音便 te-form 書いて and the one famous exception, 行く → 行って.