Tragen is a strong verb that English splits into two different words: "to carry" (hold and move something) and "to wear" (have clothing on). Where English chooses between carry and wear depending on context, German uses the one verb tragen for both — and it carries a few signature strong-verb features: an a → ä vowel change in the present (du trägst, er trägt) and the ablaut series tragen – trug – getragen in the past. It is high-frequency and worth learning thoroughly.
Principal parts
| Infinitive | Präteritum | Partizip II (auxiliary) |
|---|---|---|
| tragen | trug | getragen (hat) |
Read this as tragen – trug – hat getragen. The vowel pattern is a → u → a (tragen, trug, getragen). The Perfekt auxiliary is haben, because tragen is transitive — you carry or wear something. The participle is getragen, with the original a restored (this a → u → a shape is the same family as fahren – fuhr – gefahren, though fahren takes sein). See strong participles and the a → ä present-tense rule at strong vowel change a/au/o.
Präsens (present)
| Person | Form |
|---|---|
| ich | trage |
| du | trägst |
| er / sie / es | trägt |
| wir | tragen |
| ihr | tragt |
| sie / Sie | tragen |
The defining feature: in the du and er/sie/es forms, the stem vowel a umlauts to ä — trägst, trägt. The ich, wir, ihr and sie/Sie forms keep the plain a. This is a present-tense quirk only; it never reaches the past. Forgetting the umlaut here is one of the most common A2 errors.
Trägst du heute wirklich Sandalen? Es regnet doch.
Are you really wearing sandals today? It's raining, though. (informal; note the ä in trägst)
Mein Opa trägt die Einkäufe nie im Aufzug nach oben — er nimmt die Treppe.
My grandpa never carries the groceries up in the elevator — he takes the stairs. (informal; trägt with umlaut)
Präteritum (simple past)
| Person | Form |
|---|---|
| ich | trug |
| du | trugst |
| er / sie / es | trug |
| wir | trugen |
| ihr | trugt |
| sie / Sie | trugen |
No umlaut here — the Präteritum stem is trug across the board. As with most verbs, spoken German prefers the Perfekt; trug lives mainly in narrative and written texts.
Sie trug an jenem Abend ein langes, dunkelblaues Kleid.
That evening she wore a long, dark-blue dress. (literary/narrative Präteritum)
Perfekt (present perfect)
Present of haben + the participle getragen.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | habe getragen |
| du | hast getragen |
| er / sie / es | hat getragen |
| wir | haben getragen |
| ihr | habt getragen |
| sie / Sie | haben getragen |
Wer hat den schweren Karton in den dritten Stock getragen?
Who carried the heavy box up to the third floor? (informal)
Diesen Mantel habe ich den ganzen Winter getragen.
I wore this coat all winter. (informal; tragen = wear)
Plusquamperfekt (past perfect)
Past of haben (hatte) + getragen.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | hatte getragen |
| du | hattest getragen |
| er / sie / es | hatte getragen |
| wir | hatten getragen |
| ihr | hattet getragen |
| sie / Sie | hatten getragen |
Bis zu dem Tag hatte er nie eine Brille getragen.
Until that day he had never worn glasses.
Futur I
werden + the infinitive tragen.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | werde tragen |
| du | wirst tragen |
| er / sie / es | wird tragen |
| wir | werden tragen |
| ihr | werdet tragen |
| sie / Sie | werden tragen |
Bei der Hochzeit werde ich wahrscheinlich den grauen Anzug tragen.
At the wedding I'll probably wear the grey suit. (neutral)
Imperativ (commands)
| Addressee | Form |
|---|---|
| du | trag |
| ihr | tragt |
| Sie | tragen Sie |
A key irregularity: strong verbs with the a → ä change do not carry that umlaut into the du-imperative. So it is Trag!, not "Träg!" — unlike the e → i verbs, where the change does appear (Iss! Gib!). The imperative simply uses the bare stem trag.
Trag bitte feste Schuhe, der Weg ist matschig.
Please wear sturdy shoes, the path is muddy. (informal du-imperative — note: Trag, not 'Träg')
Konjunktiv II (would / hypothetical)
The synthetic Konjunktiv II umlauts the Präteritum stem trug → trüge. It is correct but feels rather literary; in everyday speech German usually substitutes würde + tragen.
| Person | Synthetic form | würde-form |
|---|---|---|
| ich | trüge | würde tragen |
| du | trügest | würdest tragen |
| er / sie / es | trüge | würde tragen |
| wir | trügen | würden tragen |
| ihr | trüget | würdet tragen |
| sie / Sie | trügen | würden tragen |
An deiner Stelle würde ich zum Vorstellungsgespräch etwas Förmlicheres tragen.
If I were you, I'd wear something more formal to the interview.
Carry, wear, and beyond
The two core meanings come from one idea: tragen is "to bear" — to support a weight or burden, literally or figuratively. From this single image English's three senses all follow:
- carry — physically support and move: Ich trage den Koffer. (I'm carrying the suitcase.)
- wear — have clothing/accessories on the body: Sie trägt eine Brille. (She wears glasses.)
- bear / be responsible for — figurative weight: Wir tragen die Verantwortung. (We bear the responsibility.)
Im Krankenhaus muss man einen Mundschutz tragen.
In the hospital you have to wear a face mask. (neutral; tragen = wear)
Idioms and fixed expressions
| Expression | English |
|---|---|
| die Verantwortung tragen | to bear responsibility |
| die Kosten tragen | to bear / cover the costs |
| Früchte tragen | to bear fruit (literal and figurative) |
| etwas mit Fassung tragen | to bear something with composure |
| zur Schau tragen | to flaunt / display ostentatiously |
Letztlich trägt der Vorstand die Verantwortung für diese Entscheidung.
Ultimately the board bears responsibility for this decision. (formal/academic register)
Common Mistakes
❌ Du tragst heute einen Hut.
Missing umlaut — tragen takes the a→ä change in the du-form: trägst, not 'tragst'.
✅ Du trägst heute einen Hut.
You're wearing a hat today.
❌ Ich habe gestern mein neues Kleid angezogen den ganzen Tag.
Wrong verb for an ongoing state — anziehen is the act of putting on; for 'had it on all day' use tragen.
✅ Ich habe gestern den ganzen Tag mein neues Kleid getragen.
I wore my new dress all day yesterday.
❌ Sie hat einen schweren Koffer getragt.
Invented participle — tragen is strong; its Partizip II is getragen, not 'getragt'.
✅ Sie hat einen schweren Koffer getragen.
She carried a heavy suitcase.
❌ Träg bitte die Tüten nach oben!
Wrong imperative — a→ä verbs keep the plain stem in the du-imperative: Trag, not 'Träg'.
✅ Trag bitte die Tüten nach oben!
Please carry the bags upstairs!
Key Takeaways
- Principal parts: tragen – trug – hat getragen (strong, transitive, haben).
- Present a → ä in du/er forms: trägst, trägt — the plural keeps a.
- The du-imperative is Trag! (no umlaut), unlike e → i verbs (Iss!).
- One verb covers English "carry", "wear", and figurative "bear".
- Synthetic Konjunktiv II is trüge; everyday speech prefers würde tragen.
Now practice German
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning German→Related Topics
- Present Tense: Strong Verbs with a to ä, au to äu, o to öA2 — How strong verbs add an umlaut (a to ä, au to äu, o to ö) in the du and er/sie/es forms only.
- Past Participles of Strong Verbs (ge-...-en)A2 — How strong German verbs form their past participle with ge-...-en and a changed stem vowel, grouped by ablaut series.
- Weak, Strong, and Mixed VerbsA2 — The three German verb classes defined by how they form their past tense and participle — weak (-te / ge-...-t), strong (ablaut / ge-...-en), and mixed (vowel change + weak endings).
- fahren: Full Conjugation and UsageA1 — Complete conjugation of the strong verb fahren 'to drive / go by vehicle' across all tenses and moods, with the sein vs haben Perfekt split, the a→ä vowel change, prepositions of destination, idioms, and the errors English speakers make.
- anziehen: Full Conjugation and UsageA2 — Complete conjugation of anziehen 'to put on / to get dressed' across every tense and mood, with the reflexive use, separable word order, government, idioms, and the errors English speakers make.
- Synthetic Konjunktiv II FormsB2 — Building the one-word Konjunktiv II from the Präteritum stem plus umlaut — and why weak verbs surrender these forms to würde.