A second family of strong verbs marks the present tense not by switching to a new vowel but by adding an umlaut: a → ä, and more rarely au → äu and o → ö. As with the e → i verbs, the change is tightly localized: it hits only the du and er/sie/es forms. Every other person keeps the plain, un-umlauted vowel. That makes the pattern doubly predictable — you know which vowels can change, and you know exactly where.
The pattern: umlaut in two cells
Take fahren (to drive, to go by vehicle). The stem vowel a gets two dots — ä — but only in the du and er forms:
| Person | Form | Vowel |
|---|---|---|
| ich | fahre | a (plain) |
| du | fährst | a → ä |
| er / sie / es | fährt | a → ä |
| wir | fahren | a (plain) |
| ihr | fahrt | a (plain) |
| sie / Sie | fahren | a (plain) |
The endings are entirely regular (-e, -st, -t, -en, -t, -en). Only the vowel of du and er/sie/es gets the umlaut. The umlaut is obligatory, not stylistic: du fahrst is simply wrong, the way "he go" is wrong in English.
Fährst du dieses Jahr wieder nach Italien?
Are you driving to Italy again this year? (informal)
Der Bus fährt leider erst in einer Stunde.
Unfortunately the bus doesn't leave for another hour.
a becomes ä
This is by far the largest group. Here are the most common verbs, with the ich form (plain) beside the du / er forms (umlauted).
| Infinitive | Meaning | ich | du | er / sie / es |
|---|---|---|---|---|
| fahren | to drive, go (by vehicle) | fahre | fährst | fährt |
| schlafen | to sleep | schlafe | schläfst | schläft |
| tragen | to carry, to wear | trage | trägst | trägt |
| fallen | to fall | falle | fällst | fällt |
| halten | to hold, to stop | halte | hältst | hält |
| waschen | to wash | wasche | wäschst | wäscht |
| wachsen | to grow | wachse | wächst | wächst |
| schlagen | to hit, to beat | schlage | schlägst | schlägt |
| raten | to advise, to guess | rate | rätst | rät |
| lassen | to let, to leave | lasse | lässt | lässt |
Schläfst du noch oder bist du schon wach?
Are you still asleep or are you awake already? (informal)
Sie trägt heute den grünen Mantel.
She's wearing the green coat today.
Vorsicht, das Glas fällt gleich runter!
Careful, the glass is about to fall! (informal)
The t/d-rule meets the umlaut
Two of these verbs — halten and raten — have stems ending in -t. Normally a stem in -t or -d inserts an extra -e- before consonant endings (so a weak verb like arbeiten gives du arbeitest, er arbeitet). But strong verbs with an umlaut skip that extra -e- in the er form: the third person is simply er hält, er rät — not er haltet, not er ratet. The du form keeps the -st directly too: du hältst, du rätst.
Der Zug hält an jedem Bahnhof.
The train stops at every station.
Rätst du jetzt einfach, oder weißt du es?
Are you just guessing now, or do you actually know? (informal)
This collision with the t/d-rule is one of the few genuinely fiddly points here — there is no elegant logic to it, so the safest move is to memorize er hält and er rät as fixed forms.
au becomes äu, o becomes ö
These two sub-patterns cover only a handful of verbs, but they are common ones.
| Infinitive | Meaning | ich | du | er / sie / es |
|---|---|---|---|---|
| laufen | to run, to walk | laufe | läufst | läuft |
| saufen | to booze (informal/coarse) | saufe | säufst | säuft |
| stoßen | to push, to bump | stoße | stößt | stößt |
Note stoßen: the stem already ends in -ß, so the du form merges into -ßt — du stößt — identical to the er form. And the ß is correct after the long ö; it does not become ss.
Wie schnell läufst du die zehn Kilometer?
How fast do you run the ten kilometers? (informal)
Pass auf, du stößt gleich an den Tisch!
Watch out, you're about to bump into the table! (informal)
Mein Hund läuft jeden Morgen mit mir im Park.
My dog runs with me in the park every morning.
The imperative does NOT take the umlaut
Here is a subtle but important difference from the e → i verbs. With e → i verbs, the du-imperative borrows the changed vowel (gib!, nimm!). But with the umlaut verbs, the imperative drops the umlaut and uses the plain vowel: from du fährst the command is Fahr! (not Fähr!), from du schläfst it is Schlaf!, from du läufst it is Lauf!
Fahr bitte langsamer, hier sind Kinder.
Please drive slower, there are children here. (informal command)
Lauf nicht so schnell, ich komme nicht mit!
Don't run so fast, I can't keep up! (informal command)
So the rule splits neatly: e-verbs keep their vowel change in the imperative; a/au/o-verbs drop the umlaut.
How this differs from English
English has nothing comparable. English present-tense verbs never add an accent or change their vowel quality; the third person just gains an -s ("she drives," "he sleeps"). Because there is no English habit to recruit, the umlaut feels like an arbitrary decoration to learners — and the single most common error is simply forgetting it. It helps to hear the umlaut as a real, audible vowel shift: fahre has the broad open a of "father," while fährt has the tighter ä closer to the e in "bed." Once you can hear the difference, leaving it off will start to sound wrong to your own ear.
Common Mistakes
❌ Du fahrst zu schnell.
Incorrect — the du form needs the umlaut: fährst.
✅ Du fährst zu schnell.
You're driving too fast.
❌ Er schlaft schon.
Incorrect — missing umlaut; the er form is schläft.
✅ Er schläft schon.
He's already asleep.
❌ Wir fähren morgen los.
Incorrect — wir keeps the plain vowel: fahren.
✅ Wir fahren morgen los.
We're setting off tomorrow.
❌ Der Zug haltet hier nicht.
Incorrect — strong verb skips the extra -e-: er hält.
✅ Der Zug hält hier nicht.
The train doesn't stop here.
❌ Fähr bitte vorsichtig!
Incorrect — the imperative drops the umlaut: Fahr!
✅ Fahr bitte vorsichtig!
Please drive carefully. (informal command)
Key Takeaways
- The umlaut (a → ä, au → äu, o → ö) appears only in du and er/sie/es — the same two cells as the e → i change.
- Only back vowels (a, au, o) can umlaut; e/i/u stems never do.
- The umlaut is obligatory: du fahrst and er schlaft are errors, not casual variants.
- halten and raten override the t/d-rule: er hält, er rät (no extra -e-).
- Unlike e-verbs, these verbs drop the umlaut in the imperative: Fahr!, Schlaf!, Lauf!
Now practice German
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning German→Related Topics
- Present Tense: Strong Verbs with e to i / ieA2 — How strong verbs change their stem vowel from e to i or ie in the du and er/sie/es forms only.
- Present Tense: Regular (Weak) VerbsA1 — The full present-tense paradigm of regular German verbs, and why one German form does the work of three English ones.
- Present Tense: Stems Ending in -t, -d, -s, -ß, -zA2 — Two pronunciation-driven adjustments to the present tense — the linking -e- and the disappearing -s of the du-form.
- Weak, Strong, and Mixed VerbsA2 — The three German verb classes defined by how they form their past tense and participle — weak (-te / ge-...-t), strong (ablaut / ge-...-en), and mixed (vowel change + weak endings).
- The du-Imperative: Strong Verbs and IrregularitiesB1 — Why strong e→i/ie verbs keep their vowel change in the du-command (Gib! Nimm! Lies!) but a→ä verbs drop the umlaut (Fahr! Schlaf!).