holen: Full Conjugation and Usage

Holen ("to fetch, to go and get") is a regular weak verb that carries a meaning English splits across several phrases: go get, fetch, pick up, grab. The base verb is easy. The interesting part is its prefixed children: abholen (to pick someone/something up) is separable and behaves predictably, while wiederholen (to repeat) is inseparable and breaks every rule you would expect — a classic trap. Learning holen well means learning where the prefix goes.

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
holenholtegeholt (hat)

Read this as holen – holte – hat geholt. Pure weak verb: -te in the past, ge-...-t participle, haben auxiliary.

Präsens (present)

PersonForm
ichhole
duholst
er / sie / esholt
wirholen
ihrholt
sie / Sieholen

Warte kurz, ich hole schnell meine Jacke.

Hang on a sec, I'll just go grab my jacket. (informal)

Holst du mir bitte ein Glas Wasser?

Could you get me a glass of water please? (informal)

Präteritum (simple past)

PersonForm
ichholte
duholtest
er / sie / esholte
wirholten
ihrholtet
sie / Sieholten

Er holte tief Luft und sprang.

He took a deep breath and jumped. (Atem/Luft holen = take a breath)

Perfekt (present perfect)

Built with haben plus the participle geholt.

PersonForm
ichhabe geholt
duhast geholt
er / sie / eshat geholt
wirhaben geholt
ihrhabt geholt
sie / Siehaben geholt

Ich habe schon Brötchen geholt, sie sind in der Küche.

I've already got rolls, they're in the kitchen. (informal)

Imperativ (commands)

AddresseeForm
duhol(e)
ihrholt
Sieholen Sie

Hol bitte Hilfe — schnell!

Go get help — quick! (Hilfe holen = fetch help)

Usage and meaning

The core of holen is movement toward the speaker: you go somewhere, get the thing, and bring it back. That distinguishes it from bringen (to bring/take, which emphasises delivering) and from nehmen (to take/pick up in your hand). With holen the journey is implied — you fetch.

Ich gehe noch schnell die Kinder von der Schule holen.

I'm just going to go pick the kids up from school. (movement to fetch)

abholen — separable (pick up)

The most common prefixed form, abholen "to pick up / collect," is separable: the prefix ab- detaches and lands at the end of the clause in main-clause word order, and the participle inserts ge- between prefix and stem (abgeholt).

Ich hole dich um acht am Bahnhof ab.

I'll pick you up at eight at the station. (ab- separates and moves to the end)

Sie hat das Paket schon bei der Post abgeholt.

She has already collected the parcel from the post office. (participle: ab-ge-holt)

wiederholen — inseparable (repeat) — the trap

Here is the trap. wiederholen "to repeat / revise" is inseparable, even though wieder- looks like an ordinary separable prefix (and there is a rare separable wiederholen meaning "to fetch back," stressed on wie-). The everyday verb — stressed on the -ho- — does not split, takes no ge- in the participle, and keeps the prefix attached at all times.

abholen (separable)wiederholen (inseparable)
Presentich hole ... abich wiederhole
Präteritumich holte ... abich wiederholte
Partizip IIabgeholtwiederholt (no ge-)

Können Sie das bitte wiederholen? Ich habe es nicht verstanden.

Could you please repeat that? I didn't catch it. (formal; prefix stays attached)

Ich habe das ganze Kapitel noch einmal wiederholt.

I revised the whole chapter once more. (participle wiederholt, no ge-)

💡
Memory hook: if the stress falls on the prefix (AB-holen, WIE-der-holen 'fetch back'), it separates. If the stress falls on the stem (wieder-HO-len 'repeat'), the prefix is inseparable and there is no ge-.

Reflexive and idiomatic uses

With a dative reflexive pronoun, sich (dat) etwas holen means to get/pick something up for oneself — including, idiomatically, an illness.

ExpressionEnglish
sich (dat) etwas holento grab/get oneself something
sich eine Erkältung holento catch a cold
Atem / Luft holento take a breath / catch one's breath
Hilfe / den Arzt holento go get help / fetch the doctor
sich einen Rat holento seek advice

Zieh dich warm an, sonst holst du dir noch eine Erkältung.

Dress warmly, or you'll end up catching a cold. (sich eine Erkältung holen)

Common Mistakes

❌ Können Sie das bitte wieder holen?

Wrong split — written as two words it means 'fetch again'; the verb 'to repeat' is one word, inseparable: wiederholen.

✅ Können Sie das bitte wiederholen?

Could you please repeat that?

❌ Ich habe das Kapitel gewiederholt.

Wrong participle — inseparable wiederholen takes no ge-.

✅ Ich habe das Kapitel wiederholt.

I revised the chapter.

❌ Ich hole dich ab um acht am Bahnhof.

Word-order error — the separable prefix ab must go to the very end of the clause.

✅ Ich hole dich um acht am Bahnhof ab.

I'll pick you up at eight at the station.

❌ Ich bin Brötchen geholt.

Wrong auxiliary — holen takes haben.

✅ Ich habe Brötchen geholt.

I got rolls.

Key Takeaways

  • Principal parts: holen – holte – hat geholt (weak, haben).
  • The core sense is fetch — go, get, bring back (contrast bringen, nehmen).
  • abholen "pick up" is separable (hole … ab, participle abgeholt).
  • wiederholen "repeat" is inseparable — it never splits and takes no ge- (wiederholt).
  • sich (dat) etwas holen = get oneself something; idiomatically sich eine Erkältung holen = catch a cold.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • Present Tense: Regular (Weak) VerbsA1The full present-tense paradigm of regular German verbs, and why one German form does the work of three English ones.
  • Präteritum of Weak Verbs (-te)A2The fully regular weak past: stem + -te + endings, the ich/er identity, and the linking -ete- after t- and d-stems.
  • Inseparable Prefix VerbsA2The eight prefixes that never split, never take ge-, and are stressed on the stem: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-.
  • High-Frequency Separable Verbs ReferenceA2A practical reference of the most common German separable verbs, grouped by prefix, with meanings, participles, and the correct Perfekt auxiliary.
  • Dative Reflexive Verbs and Body PartsB1When a reflexive verb already has an accusative object, the reflexive pronoun shifts to the dative — the pattern behind 'sich die Hände waschen' and 'sich etwas vorstellen'.
  • bringen: Full Conjugation and UsageA2Complete conjugation of bringen 'to bring / to take (somewhere)' across every tense and mood, with principal parts, the dative + accusative pattern, idioms, and the errors English speakers make.