The good news about the Präteritum is that the weak verbs — the large, regular majority — follow one clean, exception-free recipe. Once you learn the pattern below, you never have to memorize another weak past form again. All the genuine memorization effort in the German past tense goes into the strong verbs; the weak ones are a free lunch.
The recipe: stem + -te- + endings
To form the Präteritum of a weak verb:
- Take the stem (the infinitive minus -en): machen → mach-.
- Insert the past marker -te-: mach- → machte-.
- Add the personal ending.
The endings are: — / -st / — / -n / -t / -n. (Note: the ich and er/sie/es forms have no ending after -te-.)
| Person | Ending | machen → machte | English |
|---|---|---|---|
| ich | -te | ich machte | I made/did |
| du | -test | du machtest | you made (informal) |
| er/sie/es | -te | er machte | he made |
| wir | -ten | wir machten | we made |
| ihr | -tet | ihr machtet | you made (plural, informal) |
| sie/Sie | -ten | sie machten | they/you made (formal) |
Er machte das Fenster auf und atmete tief durch.
He opened the window and took a deep breath. (narrative)
Wir spielten den ganzen Nachmittag im Garten.
We played in the garden all afternoon. (narrative)
The ich/er identity: a quirk worth flagging
Notice something the present tense never does: the ich form and the er/sie/es form are identical — both are machte. In the present, these differ sharply (ich mache vs er macht), so English speakers expect a different third-person form and often invent one. There isn't one. Context (the subject pronoun, the surrounding sentence) tells you who did it.
| Present | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | mache | machte |
| er/sie/es | macht | machte |
Ich kaufte das Brot, und sie kaufte den Käse.
I bought the bread, and she bought the cheese. (narrative)
Damals wohnte ich in Köln, und mein Bruder wohnte in Bonn.
Back then I lived in Cologne, and my brother lived in Bonn.
The linking -e-: stems ending in -t or -d
If the stem already ends in -t or -d, adding -te would jam two t-sounds together (arbeit- + -te → arbeitte), which is unpronounceable. German inserts a linking -e- to keep the past marker audible: stem + -ete-.
So arbeiten ("to work") → arbeit- → arbeitete, and reden ("to talk") → red- → redete.
| Person | arbeiten → arbeitete | reden → redete |
|---|---|---|
| ich | arbeitete | redete |
| du | arbeitetest | redetest |
| er/sie/es | arbeitete | redete |
| wir | arbeiteten | redeten |
| ihr | arbeitetet | redetet |
| sie/Sie | arbeiteten | redeten |
Sie arbeitete damals als Lehrerin in einem kleinen Dorf.
At the time she worked as a teacher in a small village. (narrative)
Wir redeten stundenlang über alte Zeiten.
We talked for hours about old times.
Six common weak verbs in the Präteritum
These all follow the recipe exactly — no surprises.
| Infinitive | ich/er form | English |
|---|---|---|
| kaufen | kaufte | to buy |
| spielen | spielte | to play |
| wohnen | wohnte | to live/reside |
| lernen | lernte | to learn |
| fragen | fragte | to ask |
| arbeiten | arbeitete | to work (t-stem → -ete) |
Der kleine Junge fragte seine Mutter, warum der Himmel blau ist.
The little boy asked his mother why the sky is blue. (narrative)
Sie lernte drei Jahre lang Klavier, bevor sie aufgab.
She learned piano for three years before she gave up. (narrative)
Remember the register lesson from the Präteritum overview: these weak forms belong mostly to writing and storytelling. In casual speech you would usually say Ich habe gefragt, Ich habe gelernt (Perfekt) instead. Drill the weak Präteritum so you can read German fluently and write narrative — not so you can use it at the dinner table.
English contrast
English forms its regular past with -ed (work → worked) and adds no personal endings at all — "I worked, you worked, she worked" are identical across the board. German weak verbs are similar in spirit (a regular suffix, here -te) but, unlike English, they still carry personal endings in du, wir, ihr, sie (machtest, machten, machtet, machten). The one place German matches English's no-ending simplicity is ich and er/sie/es — and that overlap is exactly what trips learners into expecting a distinct third-person form.
Common mistakes
❌ Er machtet das Fenster auf.
Incorrect — invented a third-person ending; er takes the bare -te.
✅ Er machte das Fenster auf.
Correct — ich and er/sie/es are both just machte.
❌ Sie arbeitte in einem Büro.
Incorrect — missing the linking -e- after the t-stem.
✅ Sie arbeitete in einem Büro.
Correct — t-stems insert -ete-: arbeitete.
❌ Du machtst die Tür zu.
Incorrect — endings collide without -te-; needs -test.
✅ Du machtest die Tür zu.
Correct — the du form is stem + -te + -st = machtest.
❌ Wir redenten lange.
Incorrect — doubled marker; reden is a d-stem → redeten.
✅ Wir redeten lange.
Correct — d-stem takes the linking -e-: redeten.
❌ Ich gehte nach Hause.
Incorrect — gehen is a strong verb (ging), not weak; you can't add -te.
✅ Ich ging nach Hause.
Correct — strong verbs change the vowel instead of adding -te.
Key takeaways
- Weak Präteritum = stem + -te- + ending, fully regular: machte, machtest, machte, machten, machtet, machten.
- The ich and er/sie/es forms are identical (machte) — there is no separate third-person form in the past.
- Stems in -t / -d insert a linking -e-: arbeitete, redete (same logic as the present and the participle).
- It never needs memorization — once learned, it's automatic. Save your effort for the strong verbs.
- Use it mainly for reading and writing; in casual speech, most weak verbs appear in the Perfekt instead.
Now practice German
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning German→Related Topics
- The Präteritum: The Written and Narrative PastA2 — The simple past tense of German: the one-word past of writing and storytelling, plus the everyday spoken past of sein, haben, and the modals.
- Präteritum of Strong Verbs (Ablaut)B1 — How to form the simple past of strong verbs: a changed stem vowel plus a special ending set where ich and er take no ending.
- Past Participles of Weak Verbs (ge-...-t)A2 — How to build the regular German past participle: ge- + stem + -t, plus the verbs that drop ge- entirely.
- Present Tense: Stems Ending in -t, -d, -s, -ß, -zA2 — Two pronunciation-driven adjustments to the present tense — the linking -e- and the disappearing -s of the du-form.
- Perfekt vs PräteritumB1 — Why German chooses between Perfekt and Präteritum by register (spoken vs written), not by time or completion as English does — plus the sein/haben/modal exceptions.