Present-Tense Endings and Subject Agreement

The present tense is the first thing you conjugate in German, and the endings you learn here recur, almost unchanged, in tense after tense. Master this one paradigm and you have built the spine of the whole verb system. The logic is simple: drop the -en from the infinitive to get the stem, then attach an ending that matches the subject.

The six personal endings

German has six grammatical persons, and each one calls for a specific ending on the verb. Here they are on the regular verb machen (to do/make), stem mach-:

PersonPronounEndingForm
1st singularich-eich mache
2nd singular (informal)du-stdu machst
3rd singularer / sie / es-ter macht
1st pluralwir-enwir machen
2nd plural (informal)ihr-tihr macht
3rd plural / formalsie / Sie-ensie machen

Ich mache jeden Morgen einen Kaffee.

I make a coffee every morning.

Was machst du am Wochenende?

What are you doing on the weekend? (informal)

Sie macht gerade ihre Hausaufgaben.

She is doing her homework right now.

Two efficiencies are built into this table. First, wir and sie/Sie always take -en — the same form as the infinitive. So wir machen, sie machen, Sie machen all look like the dictionary form; you get three persons for the price of learning one ending. Second, the polite Sie (capitalized) borrows the third-person-plural form, which is why Sie machen covers "you (formal) do" as well as "they do."

💡
The whole paradigm reduces to just four distinct endings — -e, -st, -t, -en — because er/ihr share -t and wir/sie/Sie share -en. Drill these four and you have conjugated every regular verb in German.

The subject pronoun is obligatory

This is the rule English speakers get right by instinct but Spanish, Italian, and Portuguese speakers stumble over: in German, you must state the subject. Even though the -st ending already screams "du," German will not let you drop the pronoun. The verb ending is a confirmation, not a replacement.

Spielst du heute Abend mit?

Are you playing along tonight? (informal)

You cannot say Spielst heute Abend mit? on its own — the du has to be there. The only systematic exception is the imperative, where the command form deliberately omits the pronoun (Komm her! — Come here!). Everywhere else, no subject means an ungrammatical sentence.

Why does German keep the pronoun when the ending seems redundant? Because the endings are not fully distinctive: er macht and ihr macht share -t; wir/sie/Sie machen share -en. Without the pronoun, you genuinely could not tell who is meant. The pronoun carries the load that the ending alone cannot.

Putting the verb in second position

There is a second non-negotiable rule riding alongside agreement: in a German main clause, the finite verb stands in second position (the "V2" rule). "Second" means the second slot, not the second word — a whole phrase can fill the first slot. Whatever you front, the verb still comes right after it, and the subject then slides behind the verb:

Heute mache ich nichts.

Today I'm doing nothing.

Am Sonntag besuchen wir meine Großeltern.

On Sunday we're visiting my grandparents.

In Heute mache ich nichts, the time phrase heute takes slot one, mache holds slot two, and ich follows. English keeps the subject first (Today I do nothing); German lets almost anything go first but guards the verb's second position fiercely. We treat this in depth on the verb-second word order page.

The linking -e- after t- and d-stems

Now for the one wrinkle that trips everyone up — and the good news is it is completely predictable. Try to say du arbeitst out loud: the t-st cluster is a tongue-twister. German solves this by slipping a linking -e- between the stem and the ending whenever the stem ends in -t or -d (and after certain consonant clusters like -chn, -dn, -fn, -tm). This affects exactly the endings that would otherwise pile consonants onto the stem: the du, er/sie/es, and ihr forms.

Here is arbeiten (to work), stem arbeit-:

PronounFormNote
icharbeite(stem ends in -e anyway)
duarbeitestlinking -e-
er / sie / esarbeitetlinking -e-
wirarbeiten
ihrarbeitetlinking -e-
sie / Siearbeiten

Du arbeitest viel zu viel — gönn dir mal eine Pause.

You work way too much — give yourself a break. (informal)

Er findet immer eine Ausrede.

He always finds an excuse.

Atmet ihr durch die Nase oder durch den Mund?

Do you breathe through your nose or your mouth?

The key insight is that this is phonology, not vocabulary. You don't memorize "arbeiten takes -e-" verb by verb. You apply one rule — if the stem ends in t/d, insert -e- — and it predicts findet, redet, badet, öffnet, rechnet, atmet automatically. The same logic, the same single rule, every time. We list every consonant cluster that triggers it on the stems in -t, -d, -s page.

A second small pattern touches only the du form. The du ending is -st, but if the stem already ends in an -s, -ß, -z, or -x sound, that s would be doubled or redundant — so German drops the s of the ending and you just add -t:

Infinitivedu-form
heißen (to be called)du heißt (not heißst)
lesen (to read)du liest
sitzen (to sit)du sitzt
tanzen (to dance)du tanzt

Wie heißt du eigentlich?

What's your name, actually? (informal)

(Note that lesen also shows a strong-verb vowel changedu liest, er liest — which is a separate matter covered on the e → i / ie vowel change page. The -s/-ß/-z rule and the vowel change can stack on the same verb.)

Common Mistakes

❌ Was machst am Wochenende?

Incorrect — the subject pronoun du is missing; German requires it.

✅ Was machst du am Wochenende?

Correct — the pronoun stays even though -st marks 'du'.

❌ Du arbeitst zu viel.

Incorrect — the linking -e- is missing after the t-stem.

✅ Du arbeitest zu viel.

Correct — t/d-stems take -est for du.

❌ Er finden das nicht gut.

Incorrect — er takes -t (with linking -e-), not -en.

✅ Er findet das nicht gut.

Correct — third person singular: findet.

❌ Wie heißst du?

Incorrect — a ß-stem doesn't add another s before -t.

✅ Wie heißt du?

Correct — heißen + du = heißt.

❌ Heute ich mache nichts.

Incorrect — fronting a phrase pushes the verb to slot two; the subject can't sit in front of it.

✅ Heute mache ich nichts.

Correct — verb second, then the subject.

Key Takeaways

  • The present endings are -e, -st, -t, -en, -t, -en; in practice only four distinct shapes (-e, -st, -t, -en).
  • wir and sie/Sie always take -en (= the infinitive); polite Sie copies the sie plural.
  • The subject pronoun is mandatory — German never drops it (except in the imperative).
  • After a t/d-stem, insert a linking -e- (arbeitest, findet, atmet); this is a sound rule, not a list to memorize.
  • An -s/-ß/-z stem drops the s of the du ending: du heißt, du liest, du tanzt.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics