Hören ("to hear, to listen") is a high-frequency weak verb with a clean regular paradigm, but it packs in more grammar than almost any other A1 verb. It is a verb of perception, which means that beyond its ordinary use with an accusative object it can govern a bare infinitive (Ich höre ihn singen — "I hear him sing") and, crucially, forms a double-infinitive Perfekt (Ich habe ihn singen hören — "I heard him sing/singing"). It also distinguishes "hear" from "listen to" in ways English does not, splitting them across hören, hören auf, and the separable zuhören. This page lays out all of it.
Principal parts
| Infinitive | Präteritum | Partizip II (auxiliary) |
|---|---|---|
| hören | hörte | gehört (hat) |
Read this as: hören – hörte – hat gehört. Despite the umlaut, hören is a fully weak verb: the umlaut ö belongs to the stem hör- and stays constant. The weak past adds -te- (hör-te), the participle uses ge-...-t (ge-hör-t), and the auxiliary is haben. Note the participle gehört — the same form as the participle of gehören ("to belong"), so context tells them apart.
Präsens (present)
| Person | Form |
|---|---|
| ich | höre |
| du | hörst |
| er / sie / es | hört |
| wir | hören |
| ihr | hört |
| sie / Sie | hören |
The umlaut ö never changes (unlike a strong verb, where the vowel would shift). With no progressive aspect in German, ich höre Musik means both "I hear music" and "I'm listening to music," with context disambiguating.
Hörst du das auch, oder bilde ich mir das ein?
Do you hear that too, or am I imagining it? (informal)
Ich höre gerade meinen Lieblingspodcast.
I'm listening to my favourite podcast right now. (informal)
Präteritum (simple past)
The weak past stem is hörte. As with most verbs, conversation favours the Perfekt; the Präteritum belongs to narrative and writing.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | hörte |
| du | hörtest |
| er / sie / es | hörte |
| wir | hörten |
| ihr | hörtet |
| sie / Sie | hörten |
Plötzlich hörte sie Schritte im Treppenhaus.
Suddenly she heard footsteps in the stairwell. (narrative past)
Perfekt (present perfect) — the ordinary form
With an ordinary noun object, the Perfekt is straightforward: haben + gehört.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | habe gehört |
| du | hast gehört |
| er / sie / es | hat gehört |
| wir | haben gehört |
| ihr | habt gehört |
| sie / Sie | haben gehört |
Hast du schon die Neuigkeiten gehört?
Have you heard the news yet? (informal)
Davon habe ich noch nie etwas gehört.
I've never heard anything about that. (informal)
Futur I
The future uses werden + the infinitive hören.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | werde hören |
| du | wirst hören |
| er / sie / es | wird hören |
| wir | werden hören |
| ihr | werdet hören |
| sie / Sie | werden hören |
Wir werden bald von ihm hören.
We'll hear from him soon. (von + dative = 'hear from')
Konjunktiv II (would / hypothetical)
The synthetic hörte coincides with the Präteritum, so the würde-form is the usual conversational choice.
| Person | würde-form |
|---|---|
| ich | würde hören |
| du | würdest hören |
| er / sie / es | würde hören |
| wir | würden hören |
| ihr | würdet hören |
| sie / Sie | würden hören |
An deiner Stelle würde ich mehr auf meinen Körper hören.
If I were you, I'd listen to my body more. (hören auf = heed)
hören as a perception verb: the bare infinitive
This is what sets hören apart from a verb like lieben. When you hear someone doing something, German does not use a zu-infinitive; it uses a bare infinitive (no zu), exactly like the modal verbs:
Ich höre die Kinder im Garten spielen.
I hear the children playing in the garden. (bare infinitive 'spielen', no zu)
Wir hörten den Regen gegen das Fenster prasseln.
We heard the rain pattering against the window. (narrative; bare infinitive)
English here uses either a gerund ("hear them playing") or a bare infinitive ("hear them play"); German always uses the plain infinitive at the end of the clause. For the wider class, see verbs of perception and causation and the bare infinitive.
The double-infinitive Perfekt
When a perception-verb-plus-infinitive construction goes into the Perfekt, hören does not appear as its participle gehört. Instead it surfaces as a second infinitive at the very end of the clause — the so-called Ersatzinfinitiv ("substitute infinitive"), the same phenomenon you see with modals:
Ich habe ihn singen hören.
I heard him sing/singing. (double infinitive: singen + hören, NOT 'gesungen gehört')
Wir haben sie kommen hören.
We heard her coming. (double-infinitive Perfekt)
So the pattern is haben + main verb (infinitive) + hören (infinitive), with both infinitives stacked at the end and hören last. Note that the participle form gehört does also occur in this construction in careful/older usage (Ich habe ihn singen gehört), but the double infinitive singen hören is the dominant modern norm. See the double infinitive for the full rule.
Government: hören, hören auf, von ... hören, zuhören
German splits English "hear/listen" into several patterns:
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| hören + Akkusativ | to hear / listen to something | Ich höre Musik. |
| hören auf + Akkusativ | to listen to = heed / obey | Hör auf deine Mutter! |
| von jemandem hören (von + Dativ) | to hear from someone | Ich habe lange nichts von ihr gehört. |
| zuhören + Dativ (separable) | to listen attentively to someone | Hör mir mal zu! |
Two points English speakers must internalise. First, plain hören already means "listen to" with music, radio, and audio — you do not add a preposition: Ich höre Radio, not Ich höre zum Radio. Second, hören auf governs the accusative and means heed (advice, a warning, a person's wisdom), which is a different "listen to" from paying attention, expressed by the dative-governing separable verb zuhören. For the latter see zuhören; for prepositional verbs generally see verbs with prepositions.
Hättest du mal auf mich gehört!
If only you'd listened to me! (hören auf = heed; auf + accusative)
Common idioms and fixed expressions
| Expression | English |
|---|---|
| Na hör mal! | Now hang on a minute! (indignant; informal) |
| Das lässt sich hören. | That sounds good / I like the sound of that. |
| Wer nicht hören will, muss fühlen. | Those who won't listen must feel the consequences. (proverb) |
| Man hört voneinander. | We'll be in touch. (lit. "one hears from each other") |
Wir gehen morgen essen? Das lässt sich hören!
Shall we go out to eat tomorrow? Sounds good to me! (informal idiom)
Common Mistakes
❌ Ich bin ein Geräusch gehört.
Incorrect auxiliary — hören forms its Perfekt with haben.
✅ Ich habe ein Geräusch gehört.
I heard a noise.
❌ Ich höre zur Musik.
Over-prepositioned — plain hören already means 'listen to'; music takes a direct object.
✅ Ich höre Musik.
I listen to / am listening to music.
❌ Ich habe ihn singen gehört zu.
Two errors — no 'zu' with a perception verb, and the modern Perfekt uses the double infinitive.
✅ Ich habe ihn singen hören.
I heard him sing.
❌ Hör mir zu deine Mutter.
Confuses two verbs — 'heed your mother' is hören auf (accusative), not zuhören (dative).
✅ Hör auf deine Mutter!
Listen to your mother! (= do what she says)
❌ Ich höre die Vögel zu singen.
No 'zu' after a perception verb — German uses a bare infinitive.
✅ Ich höre die Vögel singen.
I hear the birds singing.
Key Takeaways
- Principal parts: hören – hörte – hat gehört (weak verb despite the umlaut; Perfekt with haben).
- Present: höre, hörst, hört, hören, hört, hören — the ö never changes.
- As a perception verb it takes a bare infinitive (ich höre ihn singen) and forms a double-infinitive Perfekt (habe ihn singen hören).
- Plain hören
- accusative already means "listen to"; hören auf
- accusative means "heed"; zuhören
- dative means "listen attentively"; von ... hören means "hear from."
- accusative means "heed"; zuhören
- accusative already means "listen to"; hören auf
- Never add zu to the embedded verb after hören.
Now practice German
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning German→Related Topics
- zuhören: Full Conjugation and UsageA2 — Complete conjugation of zuhören 'to listen (attentively)' across every tense and mood — a separable weak verb that takes the dative — with the hören vs zuhören contrast and the errors English speakers make.
- Verbs of Perception and CausationB2 — How sehen, hören, fühlen, spüren and causative lassen take a bare infinitive with an accusative subject, and why their Perfekt uses the double-infinitive construction.
- The Bare Infinitive (without zu)B1 — The small set of verbs — modals, perception verbs, lassen, and motion verbs — that take a plain infinitive with no zu, and the double-infinitive Perfekt they trigger.
- The Perfekt of Modals: The Double InfinitiveB2 — Why modal verbs (and lassen, sehen, hören) form their Perfekt with a substitute infinitive instead of a participle, and why the auxiliary jumps forward in subordinate clauses.
- Verbs with Fixed PrepositionsB1 — The large class of German verbs that govern a fixed preposition with a fixed case (warten auf + Akk., teilnehmen an + Dat.) — why the preposition is never the literal English one and the two-way case is lexically frozen.
- The Accusative CaseA1 — The accusative marks the direct object — and because only masculine articles visibly change, masculine 'den/einen' is the system's single biggest stumbling block.