Rijden, Snijden, Glijden — IJ-EE Strong Verbs with -d Stems

Rijden ("to ride, drive"), snijden ("to cut"), and glijden ("to slide, glide") are three strong verbs of the same family: they all have an ij in the present that becomes a long ee in the past, and they all have a stem ending in -d. This is the classic class-1 strong pattern (ij → ee → e), the same one you already know from schrijven → schreef → geschreven and blijven → bleef → gebleven. What makes this trio worth its own page is two things. First, the -d stem creates a small spelling puzzle in the present (rijd + -t = rijdt). Second, the three verbs split on the perfect auxiliary: rijden and glijden lean on zijn when they express motion to a place, while snijden always takes hebben. This page conjugates all three in full and makes both points crystal clear.

The ij → ee pattern at a glance

InfinitivePast (sg.)Past (pl.)Past participlePerfect auxiliary
rijdenreedredengeredenzijn (motion to a place) / hebben (drive a vehicle)
snijdensneedsnedengesnedenhebben
glijdengleedgledengegledenzijn

Classification: all three strong (class 1). The vowel runs ij → ee → e: rijd → reed → gereden. The singular past has a long ee (reed, sneed, gleed); the plural keeps ee in an open syllable that's spelled with a single e (re·den, sne·den, gle·den — pronounced long). The participle returns to a short e: gereden, gesneden, gegleden. There is no weak rijdde / gerijd — that would be a beginner error.

💡
These are the same ij → ee verbs as schrijven, blijven, kijken, bijten. If you can do schrijf → schreef → geschreven, you already know the vowel pattern for rijden, snijden, glijden. The only twist is the -d stem and the auxiliary split.

The spelling puzzle: rijdt, snijdt, glijdt

The stems end in -d: rijd-, snijd-, glijd-. In the present tense, the jij/hij/het form adds -t, and Dutch writes both the stem -d and the ending -t: rijdt, snijdt, glijdt. You don't drop one because they sound the same; the spelling keeps the d of the stem visible (compare vinden → hij vindt). The ik form is just the bare stem: rijd, snijd, glijd.

Personrijdensnijdenglijden
ikrijdsnijdglijd
jij / jerijdtsnijdtglijdt
urijdtsnijdtglijdt
hij / zij / hetrijdtsnijdtglijdt
wij / werijdensnijdenglijden
jullierijdensnijdenglijden
zij / zerijdensnijdenglijden

One exception undoes the doubling: when je comes after the verb (inversion or question), the -t drops and you get the bare stem again: rijd je?, snijd je?, glijd je? — never rijdt je.

Rijd je morgen met de auto of pak je de trein?

Are you driving tomorrow or taking the train? Inversion drops the -t: 'rijd je'.

Hij rijdt elke ochtend door de file naar kantoor.

He drives through the traffic jam to the office every morning. Present 'rijdt' — stem-d + t.

Rijden — to ride, to drive

Rijden is the trickiest of the three because its auxiliary depends on meaning:

  • zijn when it expresses motion to/towards a place — the standard Dutch motion rule. Ik ben naar huis gereden ("I drove home").
  • hebben when the focus is driving a vehicle as an activity, especially transitively (een auto rijden) or with no destination. Hij heeft jarenlang vrachtwagen gereden ("he drove a truck for years").
ReadingAuxiliaryExample
motion to a placezijnWe zijn naar Utrecht gereden. — We drove to Utrecht.
operating a vehicle / activityhebbenZe heeft altijd taxi gereden. — She always drove a taxi.
PersonPastPerfect (motion)Perfect (activity)
ikreedben geredenheb gereden
hij / zijreedis geredenheeft gereden
wij / jullie / zijredenzijn geredenhebben gereden

Gisteren reden we in één ruk door naar de kust.

Yesterday we drove straight through to the coast. Past plural 'reden'.

Ik ben vanmorgen veel te hard naar mijn werk gereden.

I drove to work way too fast this morning. Motion to a place → 'ben gereden' (zijn).

Mijn opa heeft veertig jaar lang bus gereden.

My grandpa drove a bus for forty years. Activity, transitive → 'heeft gereden' (hebben).

Snijden — to cut (always hebben)

Snijden is the easy one for the auxiliary: there is no motion involved, so it always takes hebben. A common reflexive use is zich snijden ("to cut oneself"): ik heb me in mijn vinger gesneden.

PersonPastPerfect
ik / jij / hijsneedheb / hebt / heeft gesneden
wij / jullie / zijsnedenhebben gesneden

Pas op, dat mes is scherp — ik heb me er net in gesneden.

Careful, that knife is sharp — I just cut myself on it. Reflexive perfect 'heb me gesneden'.

Ze sneed de taart in twaalf gelijke stukken.

She cut the cake into twelve equal pieces. Past 'sneed'.

Glijden — to slide, to glide (zijn)

Glijden describes a smooth, often unintended sliding movement — slipping on ice, a glass sliding off a table, a sled gliding downhill. Because it's a verb of motion (you end up somewhere else), it takes zijn.

PersonPastPerfect
ik / jij / hijgleedben / bent / is gegleden
wij / jullie / zijgledenzijn gegleden

De auto gleed op het ijs zo de sloot in.

The car slid right into the ditch on the ice. Past 'gleed', motion.

Het glas is van tafel gegleden en in stukken gevallen.

The glass slid off the table and shattered. Perfect 'is gegleden' (zijn).

Imperatives

VerbImperativeExample
rijdenrijdRijd voorzichtig, het is glad. — Drive carefully, it's slippery.
snijdensnijdSnijd het brood maar in plakken. — Cut the bread into slices.
glijdenglijdGlijd maar rustig van de glijbaan. — Slide down the slide calmly.

The imperative is the bare stem — no -t — so it's rijd, snijd, glijd, even when addressing one person formally.

Common Mistakes

❌ Hij rijdde elke dag naar zijn werk.

Incorrect — rijden is strong: the past is 'reed', never weak 'rijdde'.

✅ Hij reed elke dag naar zijn werk.

He drove to work every day.

❌ We hebben in één dag naar Parijs gereden.

Incorrect — motion to a place takes 'zijn': 'zijn ... gereden'.

✅ We zijn in één dag naar Parijs gereden.

We drove to Paris in one day.

❌ Hij rijd te hard op de snelweg.

Incorrect — hij/zij/het needs -t: the stem-d plus -t gives 'rijdt'.

✅ Hij rijdt te hard op de snelweg.

He drives too fast on the motorway.

❌ Ze heeft de ui in dunne ringen gesnijd.

Incorrect — the participle is 'gesneden', not 'gesnijd'.

✅ Ze heeft de ui in dunne ringen gesneden.

She cut the onion into thin rings.

❌ Het kind heeft van de glijbaan gegleden.

Incorrect — glijden is motion and takes 'zijn': 'is ... gegleden'.

✅ Het kind is van de glijbaan gegleden.

The child slid down the slide.

Key Takeaways

  • All three are strong class 1 (ij → ee → e): reed / gereden, sneed / gesneden, gleed / gegleden. Never weak.
  • Spelling: stem ends in -d, so hij rijdt / snijdt / glijdt keeps both letters — but after the verb je drops the -t (rijd je?). The imperative is the bare stem rijd / snijd / glijd.
  • Auxiliary split: rijden = zijn for motion to a place, hebben for driving a vehicle as an activity; glijden = zijn (motion); snijden = hebben (always).

Now practice Dutch

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Dutch

Related Topics

  • Verb Reference: How to Use These TablesA2A guide to reading the verb-reference pages: what each conjugation table shows (present, simple past, perfect with its auxiliary, participle), how strong/weak/mixed verbs are labelled, why the auxiliary is flagged, and which verbs to master first.
  • Strong Verbs: Vowel Change in the PastB1How Dutch strong verbs form the simple past by changing the stem vowel, and how their past participle ends in -en — including the singular/plural vowel split that most resources leave out.
  • The Seven Ablaut Classes of Strong VerbsB2How Dutch strong verbs sort into seven systematic ablaut classes — each with a predictable vowel pattern and an English cognate class as an anchor — so you can predict the past of a verb you've never seen.
  • Hebben or Zijn in the PerfectB1Most Dutch verbs build the perfect with hebben, but verbs of change of state or location — and motion verbs once a destination is named — switch to zijn, following a deep telicity logic English has no equivalent for.