jíst — to eat

Jíst ("to eat") is one of a tiny club of Czech verbs called athematic — verbs whose present-tense endings attach almost directly to the root, without the linking vowel that ordinary verbs use. There are only five of these in the modern language (jíst, vědět, jet, jit when prefixed, and the auxiliary fragments of být), and jíst is the one you will say several times a day, so it earns its own page. Its real trick is that it wears two different stems: a long-vowel stem jí- in the present, and a consonant stem jed- that resurfaces in the past tense and the imperative.

The present tense

Watch the endings. Most Czech verbs would give you something like -ám or -ím where the vowel belongs to the class; jíst instead glues personal endings straight onto jí-, and then springs the buried -d- back to life in the third-person plural.

PersonFormMeaning
jímI eat
tyjíšyou eat (sg.)
on / ona / onohe / she / it eats
myjímewe eat
vyjíteyou eat (pl./formal)
oni / ony / onajedíthey eat

The form that surprises everyone is jedí, "they eat." The whole paradigm runs on the smooth vowel stem jí- — and then, just for the plural they, the hidden root consonant -d- pops up and the long í shrinks to e. There is no clever rule to recover here; it is a fossil from older Czech, and you simply learn it. (You will also hear the fully colloquial jeděj in casual Prague speech, but jedí is the standard form.)

💡
If you can remember just one fact about jíst, make it this: the d is always hiding inside the verb. It vanishes in the smooth present forms (jím, jíš, jí), but it comes back in jedí (they eat), in the past jedl, and in the imperative jez. Think of jí- as the polished surface and jed- as the bones underneath.

Ráno jím vždycky jenom rohlík s máslem.

In the morning I always eat just a roll with butter.

Proč nejíš? Není ti dobře?

Why aren't you eating? Are you not feeling well?

Naše děti jedí úplně všechno, žádný problém s nimi není.

Our kids eat absolutely everything, there's no trouble with them.

Negation, as everywhere in Czech, is the single prefix ne- welded to the front: nejím, nejíš, nejí, nejíme, nejíte, nejedí.

What jíst governs: the accusative

Whatever you eat goes in the accusative case — the case of the direct object. There is no preposition; the noun simply changes its ending. This matches English ("I eat an apple") in that the food is a plain object, but Czech makes that object visible by inflecting it.

K obědu jím rád polévku a knedlíky.

For lunch I like to eat soup and dumplings.

Maso nejím, jsem vegetarián.

I don't eat meat, I'm a vegetarian.

Note in the second example that the object can move to the front for emphasis ("Meat I don't eat") — Czech word order is flexible precisely because the accusative ending tells you maso is the object no matter where it sits.

The past tense

The past tense is built from the l-participle, and here the root reverts to jed-. The participle agrees with the subject in gender and number, and (in the first and second person) it teams up with the auxiliary býtjsem, jsi, jsme, jste.

SubjectParticipleFull first-person form
masculine singularjedljedl jsem (I ate)
feminine singularjedlajedla jsem (I ate)
neuter singularjedlojedlo (it ate)
masculine animate pluraljedlijedli jsme (we ate)
feminine / masc. inanimate pluraljedlyjedly jsme (we ate)
neuter pluraljedlakoťata jedla (the kittens ate)

Včera jsem jedl v té nové indické restauraci.

Yesterday I ate at that new Indian restaurant. (male speaker)

Celý den jsem nic nejedla, mám hrozný hlad.

I haven't eaten anything all day, I'm starving. (female speaker)

💡
The gender shows up on the participle, not on "I." A man says jedl jsem; a woman says jedla jsem. The auxiliary jsem never changes — only the -l / -la / -li / -ly ending does the gender work.

The future tense

Jíst is imperfective, so its future is the analytic budu-future: a form of být in the future plus the plain infinitive jíst.

PersonForm
budu jíst
tybudeš jíst
on / ona / onobude jíst
mybudeme jíst
vybudete jíst
onibudou jíst

Dneska večer budeme jíst doma, nechce se mi nikam chodit.

Tonight we'll eat at home, I don't feel like going anywhere.

The imperative

The command form drops back to the jed- stem and softens the d to z: jez (you sg.), jezme (let's eat), jezte (you pl./formal).

Jez pomalu, nikam nespěcháme.

Eat slowly, we're not in any rush.

Jezte, dokud je to teplé!

Eat up while it's hot!

Aspect: the perfective partners

Jíst describes eating as an ongoing or habitual activity. To say you finished a specific portion — ate it up — Czech switches to a perfective verb. Jíst has two perfective partners, and which one you pick changes the meaning:

  • sníst — "to eat (it) up, to finish eating a particular thing." Takes an accusative object, like jíst.
  • najíst se — "to eat one's fill, to get fed." This one is reflexive (with se) and is intransitive; you don't name what you ate, you just say you've eaten enough.

Sníst conjugates with the same buried d: present-future sním, sníš, sní, sníme, sníte, snědí; past snědl, snědla, snědli (note the ě appears here).

Snědl jsem celou pizzu sám, byl jsem strašně hladový.

I ate the whole pizza by myself, I was incredibly hungry. (male speaker)

Sněz to, nenech to na talíři.

Eat it up, don't leave it on the plate.

Nejdřív se pořádně najíme a pak vyrazíme.

First we'll eat our fill properly and then we'll set off.

💡
The contrast is worth feeling out: jím polévku = "I'm eating soup" (in progress, no endpoint), sním polévku = "I'll eat the soup (all of it)" (the perfective present has future meaning), and najím se = "I'll get a good meal in me" (no object at all). Picking the right one is the heart of Czech aspect.

Common mistakes

❌ Oni jí maso každý den.

Incorrect — jí is the third-person singular; the plural is jedí.

✅ Oni jedí maso každý den.

They eat meat every day.

English speakers reach for one all-purpose form. But Czech splits singular from plural jedí, and that buried d is exactly what trips people up.

❌ Včera jsem jíl rybu.

Incorrect — there is no participle jíl; the past stem is jed-.

✅ Včera jsem jedl rybu.

Yesterday I ate fish.

Don't build the past tense off the smooth present stem. The participle is jedl, never jíl.

❌ Snědl jsem se.

Incorrect — sníst is not reflexive; you cannot add se to it here.

✅ Najedl jsem se.

I ate my fill / I've had enough to eat.

If you want the "I'm full / I've eaten enough" meaning, you need the reflexive najíst se, not sníst. Conversely, najíst se never takes an accusative object — at most a partitive genitive of what you fill up on (najedl jsem se buchet, "I ate my fill of buns").

❌ Jez to pomalý.

Incorrect — the adverb is pomalu, and the verb itself is fine.

✅ Jez to pomalu.

Eat it slowly.

Key takeaways

  • Jíst is athematic: present jím, jíš, jí, jíme, jíte, jedí — the d hides in the smooth forms but returns in jedí.
  • The object you eat takes the accusative with no preposition.
  • Past stem is jed-: jedl / jedla / jedli; imperative softens it to jez / jezte.
  • Future is imperfective: budu jíst.
  • Two perfective partners: sníst (eat a specific thing up, takes accusative) and najíst se (eat one's fill, reflexive; no accusative — at most a partitive genitive).

Now practice Czech

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Czech

Related Topics

  • Irregular Present: jíst and vědětA2The irregular present tense of jíst ('to eat') and vědět ('to know a fact'), including the tricky third-plural forms jedí and vědí.
  • pít — to drinkA1Full conjugation of pít (to drink), its pí- to pij- stem shift, accusative object, and the perfective partners vypít and napít se with its genitive.
  • Verbs Governing the AccusativeA2The accusative is the default object case in Czech: the vast majority of transitive verbs put their direct object in the accusative, and only a marked minority demand the dative, genitive, or instrumental instead.
  • Gender and Number Agreement of the l-ParticipleA2How the Czech past-tense participle changes its ending to match the subject's gender and number — including marking your own gender in the first person.
  • Aspect Pairs: The Core SystemA2How most Czech verbs come as a two-member aspect pair — one imperfective, one perfective — and how to learn, look up, and choose between them.