Primijetiti ("to notice, observe, remark") is the verb for the moment something registers — you spot a detail, you catch a change, you note a problem. Its aspect pair is perfective primijetiti versus imperfective primjećivati (present primjećujem), and the single most important thing on this page is the ije/je alternation hiding inside that pair: the long -ije- of primijetiti versus the short -je- of primjećivati / primjećujem. Get that switch wrong and you have misspelled the word. The verb also stretches from physical noticing into "remark / comment in passing", and it sits next to vidjeti ("see") in a way English blurs but Croatian keeps distinct.
Aspect
| Verb | Aspect | Present 1sg | Typical use |
|---|---|---|---|
| primijetiti | perfective | primijetim | notice (once); spot; remark |
| primjećivati | imperfective | primjećujem | keep noticing; be observing; notice repeatedly |
The split is the everyday perfective/imperfective one. Primijetiti = it registers in one moment: Odmah sam primijetio promjenu ("I noticed the change at once"). Primjećivati = keep noticing, or be the kind of person who notices: U zadnje vrijeme primjećujem da si umoran ("Lately I've been noticing you're tired"). This is a suffixal pair — the imperfective is built with the -iva- suffix, which gives the -uje- present (primjećujem); see forming aspect pairs by suffixation.
Present tense
The perfective primijetiti is a regular i-class verb (primijetim); the imperfective primjećivati takes the -uje- present (primjećujem) — and note the t → ć softening in the imperfective stem (primijet- → primjeć-).
| Person | primijetiti (pf) | primjećivati (impf) |
|---|---|---|
| ja | primijetim | primjećujem |
| ti | primijetiš | primjećuješ |
| on/ona/ono | primijeti | primjećuje |
| mi | primijetimo | primjećujemo |
| vi | primijetite | primjećujete |
| oni/one/ona | primijete | primjećuju |
The perfective present primijetim is not a "now" form: Ako primijetim nešto čudno, javim ti ("If I notice anything odd, I'll let you know"). For the ongoing "I keep noticing" you need primjećujem.
U zadnje vrijeme primjećujem da slabije čuješ.
Lately I've been noticing that you're hearing less well. — ongoing observation, imperfective + da-clause.
Ako primijetiš grešku, slobodno me ispravi.
If you spot a mistake, feel free to correct me. — perfective present in a conditional clause.
The l-participle
The perfective keeps the long -ije- throughout: masculine primijetio, feminine primijetila. The imperfective is the regular -iva- type: primjećivao.
| Gender / number | primijetiti (pf) | primjećivati (impf) |
|---|---|---|
| masculine singular | primijetio | primjećivao |
| feminine singular | primijetila | primjećivala |
| neuter singular | primijetilo | primjećivalo |
| masculine plural | primijetili | primjećivali |
| feminine plural | primijetile | primjećivale |
| neuter plural | primijetila | primjećivala |
Perfect tense (perfekt)
Clitic biti + l-participle. The everyday "I noticed" is the perfective primijetio sam; the imperfective primjećivao sam marks a gradual/repeated noticing ("I'd been noticing").
| Person | Masculine subject | Feminine subject |
|---|---|---|
| ja | primijetio sam | primijetila sam |
| ti | primijetio si | primijetila si |
| on / ona | primijetio je | primijetila je |
| mi | primijetili smo | primijetile smo |
| vi | primijetili ste | primijetile ste |
| oni / one | primijetili su | primijetile su |
Tek kod kuće sam primijetila da mi fali jedna naušnica.
Only at home did I notice one earring was missing. — perfective, the moment it registered.
Mjesecima smo primjećivali da nešto nije u redu s autom.
For months we'd been noticing something was wrong with the car. — imperfective, gradual.
Future I (futur prvi)
The infinitive primijetiti drops its final -i before the ću-clitics: written primijetit ću (the -ije- stays). The imperfective gives primjećivat ću.
| Person | primijetiti (pf) | primjećivati (impf) |
|---|---|---|
| ja | primijetit ću | primjećivat ću |
| ti | primijetit ćeš | primjećivat ćeš |
| on/ona/ono | primijetit će | primjećivat će |
| mi | primijetit ćemo | primjećivat ćemo |
| vi | primijetit ćete | primjećivat ćete |
| oni/one/ona | primijetit će | primjećivat će |
Nitko neće primijetiti ako maknemo jedan red.
Nobody will notice if we remove one row.
Imperative
The perfective primijeti! ("notice it!") is rare as a bare command — you don't usually order someone to notice — but the imperfective primjećuj! and the negative are both natural.
| Person | primijetiti (pf) | primjećivati (impf) |
|---|---|---|
| ti | primijeti | primjećuj |
| mi | primijetimo | primjećujmo |
| vi | primijetite | primjećujte |
Primijetite kako se svjetlo mijenja u suton.
Notice how the light changes at dusk. — used to direct attention.
Conditional I (kondicional prvi)
bih-clitics + l-participle — for hypotheticals and softened remarks.
| Person | primijetiti (masc.) |
|---|---|
| ja | primijetio bih |
| ti | primijetio bi |
| on/ona/ono | primijetio/primijetila/primijetilo bi |
| mi | primijetili bismo |
| vi | primijetili biste |
| oni/one/ona | primijetili bi |
Primijetio bih da i sam nisi baš dosljedan.
I'd remark that you're not exactly consistent yourself. — the 'remark / comment' sense, softened.
Other forms
- Passive participle: primijećen, primijećena, primijećeno ("noticed, spotted"). Two things at once happen here: the long -ije- of the perfective stem is kept, and the t softens to ć before the -en (primijet- + -en → primijećen). Used in the impersonal nije primijećeno ("it went unnoticed") and as an adjective: neprimijećen ("unnoticed"). The imperfective gives primjećivan.
- Verbal adverb: imperfective primjećujući ("[while] noticing"). The perfective has no present adverb (perfectives never do).
Ušla je u sobu posve neprimijećena.
She came into the room completely unnoticed. — derived adjective 'neprimijećena'.
Key uses and government
1. Notice something: accusative
The thing noticed is a plain accusative object — a detail, a person, a change. See the accusative direct object.
Odmah sam primijetio novu frizuru, stvarno ti dobro stoji.
I noticed the new haircut right away, it really suits you. — accusative 'frizuru'.
2. Notice that…: da-clause
To notice a fact — that something is the case — use a da-clause. This is extremely common with primijetiti. For why it is da and not an infinitive, see da vs the infinitive.
Primijetio sam da se zadnjih dana izbjegavate.
I've noticed the two of you have been avoiding each other these last few days. — perfective + da-clause.
3. Remark / comment in passing
Primijetiti also means "to remark, observe (in words)" — to say something almost as an aside. Here it introduces direct or reported speech, much like English "she remarked / he noted".
„Nije baš toplo za lipanj”, primijetila je gledajući kroz prozor.
'It's not exactly warm for June,' she remarked, looking out the window. — the 'remark' sense.
4. primijetiti vs vidjeti — "notice" vs "see"
This is the contrast English flattens. vidjeti is plain perception — your eyes register an image (Vidio sam ga na trgu "I saw him in the square"); see vidjeti. primijetiti is perception plus attention — it registers as significant ("I noticed / it caught my eye"). You can vidjeti something without primijetiti it: you saw it but it didn't register. Two close cousins narrow the focus further: opaziti is a slightly more bookish "perceive/spot", and uočiti is "spot / make out / discern" with extra effort or analysis (common in academic writing: uočiti pravilnost "to discern a pattern"). For everyday speech, primijetiti is the default.
Vidio sam ga, ali nisam primijetio da je ošišan.
I saw him, but I didn't notice he'd had a haircut. — 'vidjeti' (mere seeing) vs 'primijetiti' (registering).
Common Mistakes
❌ Primjetiti ću kasnije.
ije/je error — the perfective infinitive has the LONG -ije-: 'primijetiti', not 'primjetiti'.
✅ Primijetit ću kasnije.
I'll notice later. (also note: the infinitive drops -i before the clitic — 'primijetit ću', never 'primijetiti ću')
❌ U zadnje vrijeme primijećujem promjene.
ije/je error — the imperfective present SHORTENS to -je-: 'primjećujem', not 'primijećujem'.
✅ U zadnje vrijeme primjećujem promjene.
Lately I keep noticing changes.
❌ Primjećivam svaki put istu grešku.
Wrong present stem — '-iva-' verbs take the '-uje-' present: 'primjećujem', not 'primjećivam'.
✅ Primjećujem svaki put istu grešku.
Every time I notice the same mistake.
❌ Primijetio sam vidjeti grešku.
Redundant — 'notice' is itself the perception verb; just say 'primijetio sam grešku' or 'primijetio sam da je greška'.
✅ Primijetio sam grešku.
I noticed the mistake.
❌ Zar nisi primjetio?
ije/je again — the perfective l-participle keeps -ije-: 'primijetio', not 'primjetio'.
✅ Zar nisi primijetio?
Didn't you notice?
Key Takeaways
- primijetiti (pf, primijetim, primijetio) = notice once; primjećivati (impf, primjećujem, primjećivao) = keep noticing.
- The ije/je trap: perfective keeps the long -ije- (primijetiti, primijetio, primijetit ću); the imperfective shortens to -je- (primjećivati, primjećujem).
- Government: accusative thing (primijetiti grešku) or a da-clause (primijetiti da…). Also "remark / comment in passing".
- Contrast vidjeti (mere seeing) with primijetiti (seeing and registering); cousins opaziti, uočiti are more bookish.
- Passive participle primijećen (long -ije-
- t → ć); future drops -i: primijetit ću.
Now practice Croatian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Croatian→Related Topics
- vidjeti (to see)A1 — Reference for 'to see' — the i-class verb behind a -jeti infinitive.
- Forming Aspect Pairs: Suffixation and Secondary ImperfectivesB2 — Building imperfectives from perfectives with -ava-/-iva-/-ja-.
- Accusative: The Direct ObjectA1 — The accusative as the default object of transitive verbs.
- da + present vs the InfinitiveB1 — When to use the infinitive and when to use a da + present clause after modal and volition verbs — the same-subject choice, the different-subject rule, and the register split.
- Verb Government: Which Case After Which VerbB1 — How verbs demand specific cases and prepositions for their objects.
- The Passive Participle (trpni pridjev)B1 — The -n/-t participle for passives and resultant states.