Genitive Plural: The Hard Case

If the genitive singular is the easiest oblique case, the genitive plural is the one that defeats learners — and even trips up native writers under time pressure. It is hard for two compounding reasons: a three-way ending split (-a, -i, -iju) that does not map cleanly onto gender, and a fleeting vowel that materialises inside the stem of many feminine and neuter nouns. This page does not give you a list to memorise; it gives you a decision procedure plus the short list of genuine irregulars you simply have to know.

The default ending: long -a

For the great majority of nouns — all masculines, neuters, and the big feminine -a class — the genitive plural ends in -a. The catch that makes it sneaky is length: this -a is long, while several other -a forms in the paradigm are short. Croatian spelling does not mark the difference, so žena (genitive singular, short -a) and žena (genitive plural, long -a) are written identically and distinguished only by vowel length in speech. Often that length is the only audible signal that you are in the genitive plural at all.

Noun (Nom sg)Gen plNotes
stol (table)stolovamasculine: -ov- + a
grad (city)gradovamasculine: -ov- + a
selo (village)selaneuter: -a (long)
žena (woman)ženafeminine -a: looks like the nominative singular but the -a is long
knjiga (book)knjigafeminine -a
💡
The genitive plural -a is long, and length is invisible in spelling. Pet žena ("five women") and jedna žena ("one woman") are written the same; only the vowel length and the surrounding words (a number, a quantifier) tell you which is which. More on the contrast at vowel length.

U dvorištu je bilo puno stolova.

There were a lot of tables in the yard. — masculine genitive plural 'stolova' after 'puno'.

Oko grada ima mnogo sela.

There are many villages around the city. — neuter genitive plural 'sela' after 'mnogo'.

The fleeting vowel: -a- splits a cluster

Here is the first real difficulty. Many feminine -a and neuter nouns lose their ending entirely in the genitive plural, exposing a stem that ends in an awkward consonant cluster. Croatian rescues the pronunciation by inserting a fleeting -a- (nepostojano a) between the last two consonants:

Noun (Nom sg)Bare stemGen pl with fleeting -a-
sestra (sister)sestr-sestara
djevojka (girl)djevojk-djevojaka
pismo (letter)pism-pisama
kazalište (theatre)kazališt-kazališta
marka (stamp/mark)mark-maraka

The rule is mechanical: if dropping the ending would leave a hard-to-pronounce cluster, slip in -a-; if the resulting form is already pronounceable, leave it alone (žena → žena, knjiga → knjiga, no insertion needed). Note that this -a- lands inside the word — sestara, not sestra — and that the genitive plural -a is then added on top, giving forms with two a's at the end region (sest-a-r-a). The mechanism is treated in full on the fleeting -a- page.

Imam tri sestre i nijednog brata.

I have three sisters and not a single brother. — 'tri sestre' is the paucal, but 'pet sestara' below shows the genitive plural.

Imam pet sestara.

I have five sisters. — genitive plural 'sestara' with the fleeting -a- breaking the 'str' cluster.

Dobio sam puno pisama.

I got a lot of letters. — neuter genitive plural 'pisama' with the fleeting -a- in 'pism-'.

Na trgu ima nekoliko kazališta.

There are several theatres on the square. — neuter genitive plural 'kazališta' (no extra vowel needed; the cluster is fine).

The -i ending: i-declension feminines and a set of nouns

The consonant-final feminine i-declension takes -i in the genitive plural — the same -i that runs through most of its singular paradigm, so the form looks unchanged from the nominative plural:

Bilo je puno noći bez sna te zime.

There were many sleepless nights that winter. — i-declension genitive plural 'noći'.

Razgovarali smo o mnogo stvari.

We talked about a lot of things. — i-declension genitive plural 'stvari'.

Beyond the i-declension, a scattered set of masculine and other nouns also take -i in the genitive plural — these you learn item by item. The two you will meet earliest are ljudi ("people," genitive plural also ljudi, unchanged) and mjesec ("month," genitive plural mjeseci):

Na koncertu je bilo puno ljudi.

There were a lot of people at the concert. — 'ljudi' is its own genitive plural.

Nisam ga vidio već šest mjeseci.

I haven't seen him for six months now. — genitive plural 'mjeseci' after 'šest'.

The -iju ending: relics of the old dual

The hardest and smallest group takes -iju, a frozen remnant of the ancient dual number (the form for "two of something"). It clusters, fittingly, around paired body parts and a few high-frequency nouns. These are not predictable — they are a memorise-list:

Noun (Nom sg)Gen plMeaning
oko (eye)očijuof eyes
uho (ear)ušijuof ears
prst (finger/toe)prstiju (also prsta)of fingers
gost (guest)gostiju (also gosta)of guests
ruka (hand/arm)rukuof hands
noga (leg/foot)noguof legs

Two cautions on this group. First, oko and uho not only take -iju but change their stem (k → č, h → š): oko → očiju, uho → ušiju — these are doubly irregular and must be memorised whole. Second, ruka and noga keep the bare dual form ruku and nogu (no -iju in the modern standard), which happen to look like the accusative singular — context disambiguates.

Ne vjerujem svojim očima.

I can't believe my eyes. — here the dative plural 'očima'; the genitive plural is 'očiju', as in 'boja njezinih očiju' (the colour of her eyes).

Boja njezinih očiju je nevjerojatna.

The colour of her eyes is incredible. — genitive plural 'očiju' (stem č + -iju).

Bilo je previše gostiju za stol.

There were too many guests for the table. — genitive plural 'gostiju'.

Drhtao je od glave do nogu.

He was shaking from head to toe. — set phrase with genitive plural 'nogu'.

The decision procedure

Rather than memorising hundreds of forms, run a noun through these questions:

  1. Is it an i-declension feminine (consonant-final feminine: noć, stvar, ljubav)? → ending is -i (noći, stvari, ljubavi).
  2. Is it on the short -iju / dual list (oko, uho, prst, gost, ruka, noga and a few more)? → use the memorised form (očiju, ušiju, prstiju, gostiju, ruku, nogu).
  3. Is it a masculine on the -i sublist (ljudi, mjeseci, …)? → ending is -i.
  4. Otherwise (the default — most masculines, neuters, feminine -a nouns) → ending is long -a; then check whether dropping the old ending leaves an ugly cluster, and if so insert the fleeting -a- (sestr- → sestara, pism- → pisama).
💡
The genitive plural is where Croatian numbers and quantifiers send their noun: everything from five up, plus puno, mnogo, nekoliko, malo, governs the genitive plural. So this case is not a curiosity — you hit it every time you count past four. See case after numbers.

Common Mistakes

❌ Imam pet sestra.

Incorrect — the cluster 'str' needs the fleeting -a-: 'sestara', not 'sestra'.

✅ Imam pet sestara.

I have five sisters. — fleeting -a- in the genitive plural.

❌ boja njezinih oka

Incorrect — 'oko' is a dual-relic noun; the genitive plural is 'očiju' (stem change k → č + -iju), not the regular '-a'.

✅ boja njezinih očiju

the colour of her eyes — irregular genitive plural 'očiju'.

❌ puno noćova

Incorrect — 'noć' is an i-declension feminine; its genitive plural is 'noći' (-i), not the masculine-style '-ova'.

✅ puno noći

lots of nights — i-declension genitive plural 'noći'.

❌ šest mjeseca

Incorrect — 'mjesec' takes -i in the genitive plural: 'mjeseci', not 'mjeseca' (which is the genitive singular).

✅ šest mjeseci

six months — genitive plural 'mjeseci'.

❌ od glave do noga

Incorrect — the dual relic gives 'nogu', not the regular '-a' here.

✅ od glave do nogu

from head to toe — dual-relic genitive plural 'nogu'.

Key Takeaways

  • The default genitive plural is long -a — and its length is invisible in spelling, so it can be the only signal that you are in this case.
  • A fleeting -a- is inserted to break consonant clusters in many feminine -a and neuter nouns: sestara, pisama, djevojaka.
  • i-declension feminines and a set of nouns take -i: noći, stvari, ljudi, mjeseci.
  • A small -iju / dual-relic group is must-memorise: očiju, ušiju, prstiju, gostiju, ruku, nogu (and oko, uho also change their stem).
  • Run the four-step procedure, and remember that everything from five up and quantifiers like puno/mnogo send the noun here.

Now practice Croatian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Croatian

Related Topics