Diminutive Spelling: Apostrophes and Doubling

Afrikaans loves the diminutive: -tjie, -jie, -kie, -etjie, -pie turn almost any noun into a smaller, fonder, or friendlier version. Which ending a stem takes (the allomorph choice) is covered separately on diminutive rules. This page is about something narrower but just as trap-laden: once you know which ending to add, how do you spell the result? Three spelling complications account for nearly every mistake learners make — the apostrophe after vowel-final loanwords, the consonant doubling in -etjie forms, and the ng-to-nk shift before -kie. Get these three and your diminutives will look native.

The apostrophe: keeping a final vowel separate

When a noun ends in a single stressed vowel letter — almost always a borrowed word — Afrikaans inserts an apostrophe before the -tjie ending. The apostrophe is not decoration; it is a hiatus-breaker, exactly the same job the diaeresis (trema) does in the middle of a word. It signals: read the final vowel on its own; do not blend it into the suffix.

StemDiminutiveEnglish
fotofoto'tjielittle photo
babababa'tjielittle baby
skiski'tjielittle ski
taxitaxi'tjielittle taxi
radioradio'tjielittle radio
menumenu'tjielittle menu

Wys my die foto'tjie van die baba'tjie.

Show me the little photo of the little baby.

Sy't 'n splinternuwe radio'tjie vir haar kar gekoop.

She bought a brand-new little radio for her car.

The logic: without the apostrophe, fototjie would invite the reader to misjudge where the stem ends and the suffix begins, and the single final vowel could be misread. The apostrophe pins the seam. This is the same principle that gives Afrikaans the diaeresis in words like reën and koöperasie — wherever two vowels would otherwise be misread as one sound, Afrikaans marks the break. The diminutive just applies it at the word-suffix join. The general apostrophe rules live on the apostrophe.

💡
The apostrophe appears only after a vowel-final, usually foreign stem: foto → foto'tjie. A native consonant-final stem never needs it: boom → boompie, hond → hondjie. If the word looks borrowed and ends in a vowel, expect the apostrophe.

Consonant doubling in -etjie forms

Stems ending in a short vowel plus a single l, m, n, r, or ng take the -etjie ending — and here the spelling forces you to double the final consonant. The reason is purely a spelling convention, but a strict one: in Afrikaans, a single vowel letter in an open syllable is read long. To keep the stem vowel short when you add -etjie, you must close the syllable by doubling the consonant.

StemDiminutiveEnglishWhy doubled
manmannetjielittle mankeep the a short
kamkammetjielittle combkeep the a short
stersterretjielittle starkeep the e short
bombommetjielittle bombkeep the o short
panpannetjielittle pankeep the a short

Daar staan 'n klein mannetjie by die deur.

There's a little man standing at the door.

Gee vir my 'n pannetjie om die eiers in te bak.

Give me a little pan to fry the eggs in.

Elke aand kyk sy na die sterretjies.

Every evening she looks at the little stars.

Compare man (one n) with mannetjie (two): the doubling is what tells the reader the a stays short, as in the original word. If you wrote manetjie, the single a in the open syllable would be read long, like the a in maan (moon). The general principle is on consonant doubling.

💡
Doubling is about vowel length, not about the diminutive as such. The same rule doubles consonants when you make plurals (man → manne) and when you build other suffixes. The diminutive simply triggers it again. So man → manne → mannetjie: the nn is consistent.

When the vowel is already long: single consonant

The flip side: if the stem already has a long vowel — written with a doubled vowel letter or a digraph — you do not add an extra consonant, because the vowel is supposed to stay long. The -tjie ending attaches directly.

StemDiminutiveEnglish
boom (long oo)boompielittle tree
traan (long aa)traantjielittle tear
stoel (oe)stoeltjielittle chair

And note the plural of -pie/-tjie diminutives is -s: boompie → boompies, stoeltjie → stoeltjies. The diminutive plural is always -s, never -e, regardless of how the base noun pluralises.

Die kinders het al die boompies in die tuin geplant.

The children planted all the little trees in the garden.

Ons sit op die ou houtstoeltjies onder die boom.

We're sitting on the old little wooden chairs under the tree.

ng becomes nk before -kie

A small but reliable shift: stems ending in -ing take the -kie ending, and the g surfaces as k — so -ing becomes -inkie. This is not a random spelling choice; it reflects how the sound actually changes when the k of the suffix meets the ng of the stem.

StemDiminutiveEnglish
koningkoninkielittle king
ringrinkielittle ring
dingdingetjielittle thing (note: takes -etjie!)

Die koninkie in die sprokie was nog 'n kind.

The little king in the fairy tale was still a child.

Wat is daardie klein dingetjie op die tafel?

What is that little thing on the table?

Watch the trap in that last row: ding does not become dinkie — it takes -etjie to give dingetjie, with the ng kept whole. The ng → nk shift applies to the -ing stems that take -kie, like koning → koninkie and ring → rinkie; ding is the exception that takes -etjie instead. Which ending a stem selects is, again, the allomorph question of diminutive rules; here just note that where -kie lands after -ing, the spelling becomes -inkie.

Common mistakes

❌ fototjie

Incorrect — a vowel-final loan stem needs the hiatus-breaking apostrophe.

✅ foto'tjie

little photo

❌ manetjie

Incorrect — without doubling, the single a is read long (like 'maan').

✅ mannetjie

little man

❌ boompietjie / boompie's

Incorrect — diminutive plurals add a plain -s: boompies, no apostrophe.

✅ boompies

little trees

❌ dinkie

Incorrect — ding takes -etjie and keeps the ng: dingetjie.

✅ dingetjie

little thing

❌ koningtjie

Incorrect — an -ing stem takes -kie, and ng surfaces as nk: koninkie.

✅ koninkie

little king

Key takeaways

  • A vowel-final loan stem takes an apostrophe before -tjie: foto'tjie, baba'tjie, radio'tjie — the same hiatus-breaker as the diaeresis.
  • -etjie forms double the final consonant to keep the stem vowel short: man → mannetjie, bom → bommetjie.
  • A stem with an already-long vowel keeps a single consonant: boom → boompie, traan → traantjie.
  • The diminutive plural is always -s: boompie → boompies, never -e and never with an apostrophe.
  • -ing stems that take -kie spell as -inkie (koning → koninkie, ring → rinkie), but ding takes -etjiedingetjie.

Now practice Afrikaans

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Afrikaans

Related Topics

  • Choosing the Diminutive EndingA2How the final sound of a word selects among the diminutive suffixes -ie, -tjie, -etjie, -jie, -kie and -pie — a fully phonological rule you can derive.
  • The Apostrophe: 'n and Clipped FormsA1Every use of the Afrikaans apostrophe — the article 'n, sentence-initial capitalisation, clipped forms like dis, and foreign-stem diminutives.
  • Consonant DoublingA2Why a single consonant doubles after a short vowel when an ending is added — kat becomes katte — and how it mirrors vowel doubling.
  • What Diminutives Mean: Smallness, Affection, PragmaticsB1The diminutive in Afrikaans does far more than mark smallness — it carries affection, politeness, softening, intimacy, and dismissal, making it a core rapport device.
  • Vowel Doubling and Syllable StructureA1Why a long vowel is written double in a closed syllable but single in an open one, and how it mirrors consonant doubling.