| Question | Answer |
|---|---|
| Umgebung, Nähe (Die Gesamtheit aller anderen Orte, die einen Ort umgeben; nähere Umgebung) | dolay |
| Es gibt einige Bäume in der Nähe des Hauses. | Evin dolayında birkaç ağaç var. |
| indirekt | dolaylı |
| Ich wollte es auf indirektem Weg sagen. | Dolaylı yoldan söylemek istedim. |
| Adverb: deshalb, folglich, daher, auf Grund von | dolayısıyla |
| Es regnet, deshalb ging ich nicht nach draußen. | Yağmur yağıyor, dolayısıyla dışarı çıkmadım. |
| umwickeln, einwickeln | -e, -i dolamak |
| Ich habe das Seil um meine Hand gewickelt. | İpi elime doladım. |
| etwas umwickeln, sich um etwas winden | -e dolanmak |
| herumlaufen, herumstreifen, herumwandern | dolanmak gleiche Bedeutung wie dolaşmak. |
| Die Katze schmiegte (streifte) sich um meinen Fuß. | Kedi ayağıma dolandı. |
| Präposition: wegen, aufgrund, weil // Adjektiv: umgebend (Dörfer ....) | dolayı |
| Zu ihm solcher Entscheidung zugrunde Fragen nicht gestellt wurden. "Man stellte ihm wegen solcher Entscheidungen keine Fragen." | Ona böylesi kararlarından dolayı soru sorulmazdı. Aufschlüsselung:
"Ona": "Ihm/Ihr" (Dativ)
"böylesi": "solche Art von" oder "solcher"
"kararlarından dolayı": "aufgrund Entscheidungen"
"soru sorulmazdı": "wurden keine Fragen gestellt" (im Passiv, in der Vergangenheit) |
| so, auf diese Weise, solch, so etwas // solche(r), in dieser Art, dieser Art zugehörig | böyle // böylesi |
| Was machst du in solchen Situationen? | Böylesi durumlarda ne yaparsın? |
| Eine solche Gelegenheit wird nicht verpasst. | Böylesi bir fırsat kaçmaz. |
| Mach das nicht so. | Böyle yapma. |
| So etwas habe ich nicht gesehen. | Böyle bir şey görmedim. |
| Ich konnte wegen der Krankheit nicht zur Arbeit kommen. | Hastalık dolayısıyla işe gelemedim. Gelemedim – Verneinte Vergangenheitsform des Potentials. Zeitform: Vergangenheit des PotentialsBildung:Der Stamm des Verbs wird mit dem Suffix „-ebil“ (können) kombiniert, um die Potentialform zu bilden. Danach wird das Suffix „-di“ für die Vergangenheitsform angehängt.In der Verneinung wird „-ebil-“ zu „-eme-“.Beispiel: „Gel-“ (kommen)Potentialform: „Gelebil-“ (kommen können)Verneint: „Geleme-“ (nicht kommen können)Vergangenheitsform: „-dim“ (ich konnte)Gelemedim: „Ich konnte nicht kommen.“Diese Form drückt aus, dass etwas in der Vergangenheit nicht möglich war, also eine konkrete Unfähigkeit in einem bestimmten Moment. |
| Adverb: durch Umwege (etwas tun) | dolayı dolayı |
| Ich musste es durch Umwege sagen. | Dolayı dolayı söylemek zorunda kaldım. |