Question | Answer |
---|---|
etwas Bestimmtes: im Geiste vorbereiten, wie etwas geschehen könnte; im Geiste festlegen; designen, denken; glattschleifen, glatthobeln | -i tasarlamak |
Form, Modell, Abbildung, Illustration, Figur (in einem Buch), Art, Weise, Gestalt | şekil, -kli Arapça şekl |
eine bestimmte Form annehmen, Gestalt annehmen, Gestalt annehmen. | şekil almak |
in eine bestimmte Form bringen, formen, eine Form geben | şekil vermek |
Form und Schema, Aussehen | şekil ve şemail |
das Aussehen | şemail Arapça şemāʾil (şema:il) |
Architekt; eine Person, die Bauwerke nach bestimmten Maßen und Regeln entwirft | mimar isim, (mi:ma:rı), Arapça miʿmār |
Innenarchitekt | iç mimar |
In diesem Buch sind viele Illustrationen. | Bu kitapta birçok şekil var |
sich in einer Art und Weise verhalten, bewegen | -de hareket etmek |
Es ist nicht richtig, sich auf diese Weise zu verhalten. | Bu şekilde hareket etmek doğru değil. |
Managementstil, Führungsstil, Art der Verwaltung | Yönetim şekli.
Das Wort "şekli" im Türkischen ist der Akkusativfall des Substantivs "şekil", welches "Form" oder "Art" bedeutet. Der Akkusativ wird im Türkischen allgemein genutzt, um direkte Objekte zu kennzeichnen und wird oft durch die Endung -i, -ı, -u, oder -ü angezeigt, abhängig von der Vokalharmonie des Wortes.
Grammatikalische Struktur:
şekil + -i → şekli
Verwendung des Akkusativs:
Şekil: Nominalform (Form)
Şekli: Akkusativform (die Form [eines bestimmten Objekts])
In einem Satz wie "Mimarın şeklini tasarlayacağı bina" (Das Gebäude, dessen Form der Architekt entwerfen wird), wird "şeklini" im Akkusativ verwendet, weil es das direkte Objekt des Verbs "tasarlamak" (entwerfen, planen) ist. Hier gibt "şeklini" an, was genau der Architekt entwerfen wird, nämlich "die Form des Gebäudes".
Der Gebrauch des Akkusativs in diesem Kontext dient dem Zweck, ein spezifisches Ziel oder Objekt der Handlung hervorzuheben, was für die Klarheit der Aussage zentral ist. |
geometrische Figur, Geometrieform | Geometrik şekil. geometrik: Das Adjektiv, das auf die Geometrie bezogen ist. Es beschreibt Dinge, die mit geometrischen Regeln und Prinzipien zu tun haben.
Şekil: Ein Substantiv, das "Form" oder "Gestalt" bedeutet.
Zusammen verwendet, beschreibt "geometrik şekil" also die spezifischen Formen, die in der mathematischen Disziplin der Geometrie studiert werden. Es ist ein grundlegender Begriff in der Mathematik, insbesondere in der Geometrie, und wird oft im Bildungskontext verwendet, wenn es um die Lehre geometrischer Prinzipien geht. |
Ich bin verfügbar. Du bist verfügbar. Er/Sie/Es ist verfügbar. Wir sind verfügbar. Siz müsaitsiniz. Ihr seid verfügbar/Sie sind verfügbar. Sie (pl.) sind verfügbar. | Ben müsaitim. Sen müsaitsin. O müsait. Biz müsaitiz. Siz müsaitsiniz. Onlar müsait. |
Gebäude | bina |
Schau (schaut) zum Gebäude! | Binaya bakın. |
Das Gebäude ist auf der rechten Seite. | Bina sağ tarafta. |
Das Gebäude, dessen Form vom Architekten designt werden wird ... | Mimarın şeklini tasarlayacağı bina ... |
Dieb | hırsız |
Der Dieb, dessen Nase von meinem Vater gebrochen wurde .... | Babamın burnunu kırdığı hırsız ... |
etwas bestimmtes: kaputt machen, ruinieren, verderben, etwas durcheinanderbringen (Reihenfolge), ungültig oder nichtig zu machen, Geld wechseln (Währung, Gold, groß zu klein), entjungfern, verägern; | -i bozmak, -ar Bozmak hat ein breiteres Bedeutungsspektrum als kırmak. Es wird oft verwendet, wenn es um das Brechen einer Regel oder eines Versprechens geht oder wenn eine Maschine nicht mehr funktioniert. |
mitzugrunde gehen; von etwas so abhängig sein, dass man den Verstand verliert | -le bozmak, -ar |
Ich brach die Regel. | Kuralı bozdum. |
Sie/Er brach das Verspechen. | Sözü bozdu. |
Reißverschluss | fermuar isim, Fransızca fermoir |
Der von mir kaputt gemachte Reißverschluss meiner Hose ... | Pantolonumun bozduğum fermuarı ... |
etwas bestimmtes schälen | -i soymak, -ar |
Schale, Rinde, Kruste | kabuk, -ğu |
Die Schale der Limone, die ihr geschält habt .... | Limonun soyduğunuz kabuğu .... |
geduldig sein | sabretmek, -der nesnesiz, (sa'bretmek), Arapça ṣabr + Türkçe etmek |
sonnendurchflutet sein (Räume, Häuser....) | güneş almak |
sich entkleiden, umziehen | soyunmak |
nur Geduld! Warte ab! | Sabret! |
geduldig sein; sei geduldig! | sabırlı olmak; sabırlı ol! |