Vokabeln Wirtschaft & Business

QuestionAnswer
die Wirtschaft, die Ökonomie, die Sparsamkeit, die Wirtschaftlichkeit
ekonomi
Fransızca économie
sparsam verhalten {v}
ekonomik davranmak
wirtschaftlich {adj}, sparsam im Gebrauch, sparsam {adj}, ökonomisch {adj} [Sache]
ekonomik
in wirtschaftlichen Nöten sein {v}
ekonomik zorlukta olmak
in finanziellen Schwierigkeiten
ekonomik zorlukta
Es geht ihm finanziell gut. / Er hat einen guten finanziellen Status.
Ekonomik durumu iyi.
Wert, Preis
değer
es lohnt sich, es macht sich bezahlt, es zahlt sich aus (Aorist)
değer
Es lohnt sich für mich nicht.
Benim için buna değmez.
değmek, -er verlangt Dativ!!!!
Feld, Fläche, Raum
alan
Technik, Methode
teknik
technisch
teknik
erhöhen, steigen, ansteigen, anschwellen, aufquellen, besser (höher) werden (Ertrag..), sich steigern, ...
yükselmek
nesnesiz
Der wirtschaftliche Wert des technischen Bereichs dieser Firma erhöhte sich.
Bu şirketin teknik alanının ekonomik değeri yükseldi.
das Einkommen, Umsatz, der Erlös
gelir
ein einträgliches Geschäft
geliri yüksek bir iş
armseliges Einkommen {sub} {n}
düşük gelir
ausreichendes Einkommen {sub} {n}
yeterli gelir
Aufwand und Ertrag
gider ve gelir
brotlos, ohne Einkommen seiend {adj}
geliri olmayan
eine Arbeit, die Einnahmen bringt, eine einnahmeträchtige Arbeit
gelir getiren iş
In der türkischen Wendung "gelir getiren iş" ist "getiren" das Partizip Präsens Aktiv von dem Verb "getirmek" (bringen). Es beschreibt eine Handlung, die eine Person oder Sache ausführt und wird in diesem Fall adjektivisch verwendet, um das Substantiv "iş" (Arbeit) näher zu bestimmen.

Grammatische Analyse:

- "getirmek" (bringen) ist der Infinitiv des Verbs. - "getir-" ist der Verbstamm. - Die Endung "-en" ist die Partizip-Präsens-Endung im Aktiv für Verben, die im Präsens (Gegenwart) stehen.

Das Partizip Präsens Aktiv wird verwendet, um eine Handlung zu beschreiben, die gerade passiert oder regelmäßig stattfindet. Hier beschreibt "getiren" also eine Arbeit, die Einnahmen bringt.

Zusammengesetzt bedeutet "gelir getiren iş": - "gelir" = Einnahme - "getiren" = bringend (Partizip Präsens Aktiv von "getirmek") - "iş" = Arbeit

Zusammen ergibt es "eine Arbeit, die Einnahmen bringt" oder einfacher "eine einnahmeträchtige Arbeit".
steigen
artmak
nesnesiz
steigen und fallen {v}
artmak ve düşmek
seine/ihre Macht (Befugnisse) wächst
yetkisi artmak

Im Türkischen ist der Unterschied zwischen "yetkisi artmak" und "yetkini artmak" durch die grammatikalischen Regeln des Besitzes und der Verwendung von Fällen begründet.

"Yetkisi artmak"

  • Yetkisi: bedeutet "seine/ihre Befugnis" (das Possessivsuffix -si zeigt an, dass es sich um die Befugnis von jemandem handelt).
  • Der Satz bedeutet: „Seine/ihre Befugnis wächst.“
  • Das Subjekt des Verbs „artmak“ (wachsen/zunehmen) ist hier „yetki“ (die Befugnis). Es bleibt im Nominativ, da es sich um das eigentliche Thema des Satzes handelt.
  • "Yetkini artmak"

  • Yetkini: bedeutet „deine Befugnis“ (Possessivsuffix -in + Akkusativendung -i).
  • Diese Form ist ungrammatisch im Zusammenhang mit „artmak“, weil das Verb „artmak“ kein direktes Objekt im Akkusativ benötigt. Es ist ein intransitives Verb, das ohne ein direktes Objekt verwendet wird.
  • Wenn du ausdrücken möchtest, dass „deine Befugnis wächst“, wäre die richtige Form: Yetkin artıyor. („Deine Befugnis nimmt zu.“)
  • Zusammenfassung:

  • „Yetkisi artmak“ ist korrekt, weil „yetki“ das Subjekt ist und das Possessivsuffix den Besitz angibt.
  • „Yetkini artmak“ ist falsch, weil „artmak“ den Akkusativ nicht benötigt.
  • Amtsgewalt, Autorität, Befugnis, Macht
    yetki
    Anstieg, Steigerung, Zunahme, Zuwachs
    artış
    Forschung, Studie, Untersuchung,
    araştırma
    Etwas bestimmtes: erforschen, durchsuchen, forschen, Untersuchung machen, Studien machen
    -i araştırmak
    ausländisch, fremd, nicht vertraut sein (mit der Umgebung, mit dem Umfeld)
    yabancı
    Fremder, Ausländer
    yabancı
    teilnehmen, beitreten, dabei sein
    -e katılmak
    Wollen Sie an einer Studie über die Erhöhung der Einkommen für Ausländer teilnehmen.
    Yabancıların gelir artışı hakkında bir araştırmaya katılmak ister misiniz?
    Quelle, Ursprung, Ressource, (wirtschaftliche) Mittel
    kaynak, -ğı
    Anforderung, Notwendigkeit, Bedarf, Bedürftigkeit, (starkes) Verlangen, Bedürfnis,
    ihtiyaç, -cı
    (ihtiya:cı), Arapça iḥtiyāc
    gemäß, in Bezug auf, in Übereinstimmung mit ...; nach (meiner) Meinung; aus (meiner) Sicht; Wenn man es betrachtet, wenn berücksichtigt; im Hinblick auf:
    göre
    edat - Postposition

    Notiz

    „göre“ steht nach einem Substantiv, welches in der Dativform sein muss: Meiner Meinung nach - "Bana göre". "Standartlara göre" -> gemäß den Standards. "Antlaşmaya göre" -> gemäß dem Vertrag usw. usw.
    Aus meiner Sicht ....
    Bana göre.....
    Laut Standards, ..... den Standards entsprechend ....
    Standartlara göre .....
    Laut Vertrag .... , dem Vertrag entsprechend ......
    Antlaşmaya göre ...
    gebraucht werden, benutzt werden, verwendet werden
    kullanılmak
    nesnesiz
    Die Ressourcen in unseren Händen sollten entsprechend unseren Bedürfnissen genutzt werden.
    Elimizdeki kaynaklar, ihtiyaçlarımıza göre kullanılmalı.
    Nachricht(en), Information
    haber
    Arapça ḫaber
    Service, Dienstleistung, Fürsorge
    hizmet
    Arapça ḫidmet
    Sektor, Teil, Bereich
    sektör
    Fransızca secteur
    entwickeln, größer werden, wachsen von Pflanzen; Fortschritt machen, reifen, expandieren;
    gelişmek
    nesnesiz
    Entwicklung, Fortschritt
    gelişme
    Die Nachrichten des Tages sagen: "Der Dienstleistungsbereich hat sich ziemlich entwickelt."
    Bugünün haberleri: "Hizmet sektörü oldukça gelişti." diyor.
    Dienstleistungsbereich (der Wirtschaft)
    hizmet sektörü
    Zahl, Nummer, Punkte (Sport, Spiel), Ausgabe (einer Zeitung)
    sayı
    etwas bestimmtes: zählen, durch etwas ersetzen, für etwas bestimmtes halten, respektieren, zahlen
    -i saymak, -ar
    etwas bestimmtes annehmen (denken)
    -i varsaymak
    Handel, Gewerbe
    ticaret
    (tica:ret), Arapça ticāret
    nachlassen, weniger werden, verringern
    azalmak
    nesnesiz
    der Betrieb, das Business, das Geschäft; Management
    işletme
    Reklame, Werbung
    reklam
    (l ince okunur), Fransızca réclame
    Das Einkommen des Bankengewerbes hat sich verringert. (gehört)
    Bankaların ticaret geliri azalmış.
    Firma, Unternehmen, Betrieb
    firma
    entstehen, erschaffen, errichten (Firma, etwas Neues)
    yaratmak
    kreativ, innovativ
    yaratıcı
    Gute Unternehmen machen kreative Werbung. (Aorist)
    İyi işletmeler yaratıcı reklamlar yapar.