A bit of sugar | Un peu de sucre |
A chocolate bar | Une tablette de chocolat |
A lot of butter | Beaucoup de beurre |
Bottles of white wine | Des bouteilles de vin blanc |
five hundred grams of flour | cinq cent grammes de farine |
Forty percent of the French never snack between the meals. | Quarante pour cent des Français ne grignotent jamais entre les repas. |
I drink a lot of water each day. | Je bois beaucoup d'eau chaque jour. |
I like wine but I don't drink alcohol before seven o'clock. | J'aime le vin mais Je ne bois pas d'alcool avant sept heures. |
My (girl)friend always takes breakfast with me on Sundays. | Mon amie prend toujours le petit déjeuner avec moi le dimanche. |
No, we eat rarely at home but we go to the restaurant once a month. | Non, nous mangeons rarement chez nous mais nous allons au resto une fois par mois. |
No, we no longer eat together at home. | Non, nous ne mangeons plus ensemble à la maison. |
One litre of orange juice | Un litre de jus d'orange |
Seventy centilitres of milk | Soixante-dix centilitres de lait |
Sometimes, I like to put garlic in my dish | Parfois, j'aime mettre de l'ail dans mon plat. |
Two kilograms of apples | Deux kilogrammes de pommes |
We have rarely the time to cook. | Nous avons rarement le temps de faire la cuisine. |
[Is it that] you (--> formal) sometimes have-lunch with your family at home? | Est-ce que vous déjeunez parfois avec votre famille chez vous ? |
[Is it that] you (--> informal) often do not eat with your family at home? | Est-ce que tu ne manges pas souvent avec ta famille chez toi? |