On mange quoi ce week-end ?

QuestionAnswer
A lot of butter
Beaucoup de beurre
five hundred grams of flour
cinq cent grammes de farine
Bottles of white wine
Des bouteilles de vin blanc
Two kilograms of apples
Deux kilogrammes de pommes
[Is it that] you (--> informal) often do not eat with your family at home?
Est-ce que tu ne manges pas souvent avec ta famille chez toi?
[Is it that] you (--> formal) sometimes have-lunch with your family at home?
Est-ce que vous déjeunez parfois avec votre famille chez vous ?
I like wine but I don't drink alcohol before seven o'clock.
J'aime le vin mais Je ne bois pas d'alcool avant sept heures.
I drink a lot of water each day.
Je bois beaucoup d'eau chaque jour.
My (girl)friend always takes breakfast with me on Sundays.
Mon amie prend toujours le petit déjeuner avec moi le dimanche.
No, we eat rarely at home but we go to the restaurant once a month.
Non, nous mangeons rarement chez nous mais nous allons au resto une fois par mois.
No, we no longer eat together at home.
Non, nous ne mangeons plus ensemble à la maison.
We have rarely the time to cook.
Nous avons rarement le temps de faire la cuisine.
Sometimes, I like to put garlic in my dish
Parfois, j'aime mettre de l'ail dans mon plat.
Forty percent of the French never snack between the meals.
Quarante pour cent des Français ne grignotent jamais entre les repas.
Seventy centilitres of milk
Soixante-dix centilitres de lait
One litre of orange juice
Un litre de jus d'orange
A bit of sugar
Un peu de sucre
A chocolate bar
Une tablette de chocolat