(about) that o tome (of the) beginning (gen) početka (of the) end (gen) kraja a beginning /one beginning jedan početak a big plain velika ravnica a wind rose v(j)etar se digao a wind rose on a big plain called the Caralain Grass v(j)etar se digao na velikoj ravnici zvanoj Karalainska stepa above/over (+gen) iznad across the fast flowing river and over the toothless peaks preko brzoteke reke Luan i iznad krezubih vrhova across the fast flowing river Luan preko brzoteke reke Luan again ponovo age /epoch /era (nom sg = nom pl) doba Ages come and pass Doba dolaze i prolaze. an Age long passed Doba davno prošlo an Age which is yet to come Doba koje tek treba da dođe and i and /so i and so a i and so they will be long forgotten a i oni budu davno zaboravljeni and so they will be long forgotten, when the Age, which gave birth to them, appears again. a i oni budu davno zaboravljeni kada ponovo naiđe Doba koje ih je rodilo. Are you sure we should be doing this? Jesi li siguran da bismo trebali raditi ovo? are you sure? jesi li siguran? are you? jesi li? because jer beginning (m) početak behind /after +instrumental za behind them(selves) (instr) za sobom big (m/f/n) velik - velika - veliko but ali But it was A beginning. Ali bio je to jedan početak. called zvanoj called the Caralain Grass zvanoj Karalainska stepa chapter poglavlje dragon zmaj early (adj) (m/f/n) ran - rana - rano early (adv) rano embryo /germ /origin zametak end kraj endless (m/f/n) beskrajan - beskrajna - beskrajno endless miles of grass beskrajne milje trave fast flowing brzotek first prvo first chapter prvo poglavlje forgotten zaboravljeni grass /herb/weed trava grove /woods /copse /small forest (m) šumarak help pomoć I need a new car. Treba mi novi auto. I should trebao bih I should discuss that with my father. Trebao bih o tome razgovarati s ocem. I thought (fem) you might need help. Mislila sam da trebaš pomoć. in (+ locative /time expressions) u in one (loc n def. /time) u jednom in one of those u jednom od tih in one of those eras (gen pl) u jednom od tih razdoblja In one of those eras, which some called the Third age- an Age which is yet to come- an Age long passed, a wind rose on a big plain called the Caralain Grass. U jednom od tih razdoblja, koje neki su zvali Treće doba - Doba koje tek treba da dođe - Doba davno prošlo, v(j)etar se digao na velikoj ravnici zvanoj Karalainska stepa. In one of those eras, which* some called the Third age *which (refering to 'jednom'/n sg/ acc. >dir obj of 'zvali su') u jednom od tih razdoblja, koje neki su zvali Treće doba into (+acc) u into legends (acc pl) u legende it /that to it comes dođe it is yet to come tek treba da dođe it turns okreće se it was bio je to leaving ostavljajući leaving memories behind them ostavljajući za sobom sećanja legend legenda Legends fade and become myths and so they will be long forgotten, when the Age, which gave birth to them, appears again. Legende blede i postaju mitovi, a i oni budu davno zaboravljeni kada ponovo naiđe Doba koje ih je rodilo. Legends fade and become myths. Legende blede i postaju mitovi. long (time) davno long ago davno long passed (n) davno prošlo memories sećanja memories which (n pl) sećanja koja memories which turn into legends sećanja koja prerastaju u legende memory /recollection (n) sećanje mile (f) (nom sg = gen pl) milja morning (n) jutro morning-... (m/f/n) jutarnji - jutarnja - jutarnje Moubt Dragon Zmaj-planina myth (masc) mit myths (pl) mitovi neither nor ni... ni of /from (+gen) od of endless (gen pl) beskrajnih of the early (definite - neutr) ranog of the early morning sun ranog jutarnjeg sunca of the fast flowing river Luan brzoteke reke Luan of the morning (gen) sun(gen) jutarnjeg sunca of the river (gen) Luan reke Luan of the shadow (gen) senke of the wheel (gen) točka of those (gen pl of taj/ta/to) od tih on /at /in (+ locative) na on a big plain na velikoj ravnici one jedan oneself sebe only /just samo only /just /yet /still tek over (+gen) preko over endless miles preko beskrajnih milja over endless miles of swaying grass preko beskrajnih milja zalelujane trave over miles of forests preko milja šumaraka over miles of scattered copses preko milja razbacanih šumaraka over the peaks (gen pl) iznad vrhova over the toothless peaks iznad krezubih vrhova over the toothless peaks of Mount Dragon iznad krezubih vrhova Zmaj-planine passed /past (active past participle - neutr) prošlo peak /top vrh period /era /epoch (n) razdoblje plain /prairie ravnica pupil (of the eye) z(j)enica ray /beam (Serbian) zrak river reka scattered (m/f/n) razbacan- razbacana - razbacano shadow senka she is sitting ona s(j)edi She is sitting under the tree. (instr) Ona s(j)edi pod stablom. She sat down under the tree. (acc) S(j)ela je pod stablo. some /some people neki steppe stepa sun (n) sunce sure /safe /reliable siguran that (m/f/n) taj - ta - to the age which (n) Doba koje the age which gave birth Doba koje je rodilo the age which gave birth to them Doba koje ih je rodilo the age which some (people) called doba koje neki su zvali the age which some called the Third age doba koje neki su zvali Treće doba the age(n) gave birth Doba je rodilo the legends fade legende blede the morning sun jutarnje sunce the North (nom =acc) s(j)ever The Origin of the Shadow Zametak Senke The pupil of the World Z(j)enica Sv(ij)eta the third (m/f/n) treći - treća - treće the third age Treće doba the West zapad The Wheel of time turns Točak Vremena se okreće The Wheel of time turns and Ages come and pass, leaving memories behind themselves, which turn into legends. Točak Vremena se okreće i Doba dolaze i prolaze, ostavljajući za sobom sećanja koja prerastaju u legende. The Wheel of time turns and Ages come and pass. Točak Vremena se okreće i Doba dolaze i prolaze. The Wheel of Time(gen) Točak Vremena The wind was blowing north and west under the rays of the early morning sun. V(j)etar je pod zracima ranog jutarnjeg sunca duvao na s(j)ever i na zapad. The wind was blowing north and west. V(j)etar je duvao na s(j)ever i na zapad. The wind was blowing. V(j)etar je duvao. there was neither beginning(gen) nor end(gen) nije bilo ni početka ni kraja there was neither nor nije bilo ni ni they oni they become postaju they become myths postaju mitovi they called zvali su they come dolaze They come and pass. Dolaze i prolaze. they fade blede they pass prolaze they turn into prerastaju They turn into legends. prerastaju u legende they will be forgotten oni budu zaboravljeni they will... (future tense) budu this (m/f/n) ovaj - ova - ovo This (n) was not (refering to sthg masculine) Ovo nije bio This was not the beginning, because to the turning of the wheel of time there was neither beginning nor end. Ovo nije bio početak, jer obrtajima točka vremena nije bilo ni početka ni kraja. This* was** not the beginning. *neutr **masc. because of početak Ovo nije bio početak three tri time vr(ij)eme to /on /onto (+acc) na to become postati to call (name) zvati to come dolaziti to come /arrive doći to come along /appear naići to discuss razgovarati to fade bledeti to give birth roditi to go /pass prolaziti to leave ostavljati to lift /raise dići to make /do učiniti to need trebati to outgrow /to grow into /to turn into prerastati to pass /go proći to rise dići se to scatter razbacati to sway (lightly) /to begin to sway zalelujati to the North /north na s(j)ever to the turning (dat. pl) obrtajima To the turning of the wheel of time there was neither beginning nor end. obrtajima točka vremena nije bilo ni početka ni kraja to the West /west na zapad to them (accusative) ih to trust v(j)erovati to turn / spin (oneself) okretati se tooth zub toothless krezub tree (n) stablo turn /revolution obrtaj under pod under /beneath (direction > +acc) pod under the rays (instr pl) (Serbian) pod zracima under the rays (instr) of the sun (gen) pod zracima sunca under the rays of the early morning sun pod zracima ranog jutarnjeg sunca under the sun (instr) pod suncem under the tree (instr.) pod stablom we should (aor past) bismo trebali we should do (work) bismo trebali raditi we should do it (acc. n) bismo trebali raditi ovo We shouldn't have done it. Nismo to trebali učiniti. wheel točak wheel /cart wheel točak when kada when the age appears kada naiđe Doba when the age appears again kada ponovo naiđe Doba whereas /and a which (m-f-n) koji - koja - koje which (pl m/f/n) koji - koje - koja wind v(j)etar with (my) father s ocem wood šuma world sv(ij)et you are jesi You just have to trust me (on it). Samo mi trebaš v(j)erovati (u tome).