| (about) that | o tome | 
| (of the) beginning (gen) | početka | 
| (of the) end (gen) | kraja | 
| a beginning /one beginning | jedan početak | 
| a big plain | velika ravnica | 
| a wind rose | v(j)etar se digao | 
| a wind rose on a big plain called the Caralain Grass | v(j)etar se digao na velikoj ravnici zvanoj Karalainska stepa | 
| above/over (+gen) | iznad | 
| across the fast flowing river and over the toothless peaks | preko brzoteke reke Luan i iznad krezubih vrhova | 
| across the fast flowing river Luan | preko brzoteke reke Luan | 
| again | ponovo | 
| age /epoch /era (nom sg = nom pl) | doba | 
| Ages come and pass | Doba dolaze i prolaze. | 
| an Age long passed | Doba davno prošlo | 
| an Age which is yet to come | Doba koje tek treba da dođe | 
| and | i | 
| and /so | i | 
| and so | a i | 
| and so they will be long forgotten | a i oni budu davno zaboravljeni | 
| and so they will be long forgotten, when the Age, which gave birth to them, appears again. | a i oni budu davno zaboravljeni kada ponovo naiđe Doba koje ih je rodilo. | 
| Are you sure we should be doing this? | Jesi li siguran da bismo trebali raditi ovo? | 
| are you sure? | jesi li siguran? | 
| are you? | jesi li? | 
| because | jer | 
| beginning (m) | početak | 
| behind /after +instrumental | za | 
| behind them(selves) (instr) | za sobom | 
| big (m/f/n) | velik - velika - veliko | 
| but | ali | 
| But it was A beginning. | Ali bio je to jedan početak. | 
| called | zvanoj | 
| called the Caralain Grass | zvanoj Karalainska stepa | 
| chapter | poglavlje | 
| dragon | zmaj | 
| early (adj) (m/f/n) | ran - rana - rano | 
| early (adv) | rano | 
| embryo /germ /origin | zametak | 
| end | kraj | 
| endless (m/f/n) | beskrajan - beskrajna - beskrajno | 
| endless miles of grass | beskrajne milje trave | 
| fast flowing | brzotek | 
| first | prvo | 
| first chapter | prvo poglavlje | 
| forgotten | zaboravljeni | 
| grass /herb/weed | trava | 
| grove /woods /copse /small forest (m) | šumarak | 
| help | pomoć | 
| I need a new car. | Treba mi novi auto. | 
| I should | trebao bih | 
| I should discuss that with my father. | Trebao bih o tome razgovarati s ocem. | 
| I thought (fem) you might need help. | Mislila sam da trebaš pomoć. | 
| in (+ locative /time expressions) | u | 
| in one (loc n def. /time) | u jednom | 
| in one of those | u jednom od tih | 
| in one of those eras (gen pl) | u jednom od tih razdoblja | 
| In one of those eras, which some called the Third age- an Age which is yet to come- an Age long passed, a wind rose on a big plain called the Caralain Grass. | U jednom od tih razdoblja, koje neki su zvali Treće doba - Doba koje tek treba da dođe - Doba davno prošlo, v(j)etar se digao na velikoj ravnici zvanoj Karalainska stepa. | 
| In one of those eras, which* some called the Third age   *which (refering to 'jednom'/n sg/ acc. >dir obj of 'zvali su') | u jednom od tih razdoblja, koje neki su zvali Treće doba | 
| into (+acc) | u | 
| into legends (acc pl) | u legende | 
| it /that | to | 
| it comes | dođe | 
| it is yet to come | tek treba da dođe | 
| it turns | okreće se | 
| it was | bio je to | 
| leaving | ostavljajući | 
| leaving memories behind them | ostavljajući za sobom sećanja | 
| legend | legenda | 
| Legends fade and become myths and so they will be long forgotten, when the Age, which gave birth to them, appears again. | Legende blede i postaju mitovi, a i oni budu davno zaboravljeni kada ponovo naiđe Doba koje ih je rodilo. | 
| Legends fade and become myths. | Legende blede i postaju mitovi. | 
| long (time) | davno | 
| long ago | davno | 
| long passed (n) | davno prošlo | 
| memories | sećanja | 
| memories which (n pl) | sećanja koja | 
| memories which turn into legends | sećanja koja prerastaju u legende | 
| memory /recollection (n) | sećanje | 
| mile (f) (nom sg = gen pl) | milja | 
| morning (n) | jutro | 
| morning-... (m/f/n) | jutarnji - jutarnja - jutarnje | 
| Moubt Dragon | Zmaj-planina | 
| myth (masc) | mit | 
| myths (pl) | mitovi | 
| neither nor | ni... ni | 
| of /from (+gen) | od | 
| of endless (gen pl) | beskrajnih | 
| of the early (definite - neutr) | ranog | 
| of the early morning sun | ranog jutarnjeg sunca | 
| of the fast flowing river Luan | brzoteke reke Luan | 
| of the morning (gen) sun(gen) | jutarnjeg sunca | 
| of the river (gen) Luan | reke Luan | 
| of the shadow (gen) | senke | 
| of the wheel (gen) | točka | 
| of those (gen pl of taj/ta/to) | od tih | 
| on /at /in (+ locative) | na | 
| on a big plain | na velikoj ravnici | 
| one | jedan | 
| oneself | sebe | 
| only /just | samo | 
| only /just /yet /still | tek | 
| over (+gen) | preko | 
| over endless miles | preko beskrajnih milja | 
| over endless miles of swaying grass | preko beskrajnih milja zalelujane trave | 
| over miles of forests | preko milja šumaraka | 
| over miles of scattered copses | preko milja razbacanih šumaraka | 
| over the peaks (gen pl) | iznad vrhova | 
| over the toothless peaks | iznad krezubih vrhova | 
| over the toothless peaks of Mount Dragon | iznad krezubih vrhova Zmaj-planine | 
| passed /past (active past participle - neutr) | prošlo | 
| peak /top | vrh | 
| period /era /epoch (n) | razdoblje | 
| plain /prairie | ravnica | 
| pupil (of the eye) | z(j)enica | 
| ray /beam (Serbian) | zrak | 
| river | reka | 
| scattered (m/f/n) | razbacan- razbacana - razbacano | 
| shadow | senka | 
| she is sitting | ona s(j)edi | 
| She is sitting under the tree. (instr) | Ona s(j)edi pod stablom. | 
| She sat down under the tree. (acc) | S(j)ela je pod stablo. | 
| some /some people | neki | 
| steppe | stepa | 
| sun (n) | sunce | 
| sure /safe /reliable | siguran | 
| that (m/f/n) | taj - ta - to | 
| the age which (n) | Doba koje | 
| the age which gave birth | Doba koje je rodilo | 
| the age which gave birth to them | Doba koje ih je rodilo | 
| the age which some (people) called | doba koje neki su zvali | 
| the age which some called the Third age | doba koje neki su zvali Treće doba | 
| the age(n) gave birth | Doba je rodilo | 
| the legends fade | legende blede | 
| the morning sun | jutarnje sunce | 
| the North (nom =acc) | s(j)ever | 
| The Origin of the Shadow | Zametak Senke | 
| The pupil of the World | Z(j)enica Sv(ij)eta | 
| the third (m/f/n) | treći - treća - treće | 
| the third age | Treće doba | 
| the West | zapad | 
| The Wheel of time turns | Točak Vremena se okreće | 
| The Wheel of time turns and Ages come and pass, leaving memories behind themselves, which turn into legends. | Točak Vremena se okreće i Doba dolaze i prolaze, ostavljajući za sobom sećanja koja prerastaju u legende. | 
| The Wheel of time turns and Ages come and pass. | Točak Vremena se okreće i Doba dolaze i prolaze. | 
| The Wheel of Time(gen) | Točak Vremena | 
| The wind was blowing north and west under the rays of the early morning sun. | V(j)etar je pod zracima ranog jutarnjeg sunca duvao na s(j)ever i na zapad. | 
| The wind was blowing north and west. | V(j)etar je duvao na s(j)ever i na zapad. | 
| The wind was blowing. | V(j)etar je duvao. | 
| there was neither beginning(gen) nor end(gen) | nije bilo ni početka ni kraja | 
| there was neither nor | nije bilo ni ni | 
| they | oni | 
| they become | postaju | 
| they become myths | postaju mitovi | 
| they called | zvali su | 
| they come | dolaze | 
| They come and pass. | Dolaze i prolaze. | 
| they fade | blede | 
| they pass | prolaze | 
| they turn into | prerastaju | 
| They turn into legends. | prerastaju u legende | 
| they will be forgotten | oni budu zaboravljeni | 
| they will... (future tense) | budu | 
| this (m/f/n) | ovaj - ova - ovo | 
| This (n) was not (refering to sthg masculine) | Ovo nije bio | 
| This was not the beginning, because to the turning of the wheel of time there was neither beginning nor end. | Ovo nije bio početak, jer obrtajima točka vremena nije bilo ni početka ni kraja. | 
| This* was** not the beginning.   *neutr   **masc. because of početak | Ovo nije bio početak | 
| three | tri | 
| time | vr(ij)eme | 
| to /on /onto (+acc) | na | 
| to become | postati | 
| to call (name) | zvati | 
| to come | dolaziti | 
| to come /arrive | doći | 
| to come along /appear | naići | 
| to discuss | razgovarati | 
| to fade | bledeti | 
| to give birth | roditi | 
| to go /pass | prolaziti | 
| to leave | ostavljati | 
| to lift /raise | dići | 
| to make /do | učiniti | 
| to need | trebati | 
| to outgrow /to grow into /to turn into | prerastati | 
| to pass /go | proći | 
| to rise | dići se | 
| to scatter | razbacati | 
| to sway (lightly) /to begin to sway | zalelujati | 
| to the North /north | na s(j)ever | 
| to the turning (dat. pl) | obrtajima | 
| To the turning of the wheel of time there was neither beginning nor end. | obrtajima točka vremena nije bilo ni početka ni kraja | 
| to the West /west | na zapad | 
| to them (accusative) | ih | 
| to trust | v(j)erovati | 
| to turn / spin (oneself) | okretati se | 
| tooth | zub | 
| toothless | krezub | 
| tree (n) | stablo | 
| turn /revolution | obrtaj | 
| under | pod | 
| under /beneath (direction > +acc) | pod | 
| under the rays (instr pl) (Serbian) | pod zracima | 
| under the rays (instr) of the sun (gen) | pod zracima sunca | 
| under the rays of the early morning sun | pod zracima ranog jutarnjeg sunca | 
| under the sun (instr) | pod suncem | 
| under the tree (instr.) | pod stablom | 
| we should (aor past) | bismo trebali | 
| we should do (work) | bismo trebali raditi | 
| we should do it (acc. n) | bismo trebali raditi ovo | 
| We shouldn't have done it. | Nismo to trebali učiniti. | 
| wheel | točak | 
| wheel /cart wheel | točak | 
| when | kada | 
| when the age appears | kada naiđe Doba | 
| when the age appears again | kada ponovo naiđe Doba | 
| whereas /and | a | 
| which (m-f-n) | koji - koja - koje | 
| which (pl  m/f/n) | koji - koje - koja | 
| wind | v(j)etar | 
| with (my) father | s ocem | 
| wood | šuma | 
| world | sv(ij)et | 
| you are | jesi | 
| You just have to trust me (on it). | Samo mi trebaš v(j)erovati (u tome). |