| (together) with + instrumental case | s |
| a good family | dobra obitelj |
| a nice fortune | lijep imetak |
| and | i |
| because | jer |
| because my father was a foreigner from Bremen | jer mi je otac bio stranac iz Bremena |
| birth | rođenje |
| by trade (instrumental) | trgovanjem |
| chapter | poglavlje |
| city | grad |
| city (locative case) | gradu |
| crew | posada |
| English | engleski - engleska - englesko |
| family (o) (Croatia) | obitelj |
| family (o) (gen) | obitelji |
| family (p) (Bosnia/Serbia) | porodica |
| father | otac |
| first | prvo |
| first (n) | najprije |
| first chapter | prvo poglavlje |
| foreigner | stranac |
| friend | drug |
| friend (instrumental case) | drugom |
| from /out of + gen. | iz |
| from a family | iz obitelji |
| from a good family | iz dobre obitelji |
| from Bremen | iz Bremena |
| good (m-fem-neutre) nominative | dobar - dobra - dobro |
| good (m/neuter - fem Gen.) | dobra - dobre |
| He first moved to Hull,where he gained a nice fortune by trade. | On se najprije doselio u Huli, gdje je stekao lijep imetak trgovanjem. |
| He first moved to Hull. | On se najprije doselio u Huli. |
| he has gained | on je stekao |
| he has gained a fortune | On je stekao imetak. |
| He has gained a nice fortune by trade. | On je je stekao lijep imetak trgovanjem. |
| he moved (Active Past Participle) | on se doselio |
| hundred | sto |
| I go away | odem |
| I go to the sea | odem na more |
| I have been | bio sam |
| I have been from a good family. | Bio sam iz dobre obitelji. |
| I run away | pobjegnem |
| I run away and go to the sea | pobjegnem I odem na more |
| I run away with a school friend | pobjegnem s školskim drugom |
| I run away with a school friend and go to the sea | pobjegnem s školskim drugom i odem na more |
| I was born (perfect) | rodio sam se |
| I was born in 1632 in the city of York. | Rodio sam se hiljada šeststo trideset dva u gradu Yorku. |
| I was born in 1632. | Rodio sam se hiljada šeststo trideset dva. |
| in /at (+ loc) answer to gdje/where ? | u |
| in the city of York | u gradu Yorku |
| is saved | spasi se |
| it is not /it isn't | nije |
| it sinks | potone |
| my (m -fem-neuter -pl) | moj - moja - moje - moji |
| my /of mine (emphatic possessive) | mi |
| my birth | moje rođenje |
| my birth and family | Moje rođenje i porodica |
| my family | moja porodica |
| my father was /the father of mine was | otac mi je bio |
| my father was a foreigner | otac mi je bio stranac |
| near /close (+gen) | blizu |
| near Yarmouth | blizu Yarmoutha |
| nice /pretty (nom masc =Acc m inanimate) | lijep |
| nine | devet |
| nineteen | devetnaest |
| on the other hand/although/though | doduše |
| one (instrumental case) (m/neutr - fem) | jednim - jednom |
| one (m-fem-neutr sg) | jedan - jedna -jedno |
| one school friend | jedan školski drug |
| property /possession/fortune (Nom = Acc.) masc | imetak |
| school | škola |
| school friend | školski drug |
| school- (adj) | školski |
| school- (adj) instrumental case | školskim |
| sea (neutr. Nom = Acc) | more |
| she was English (refering to the family obitelj fem.) | bila engleska |
| she was not English | nije bila engleska |
| ship | brod |
| six | šest |
| six hundred | šeststo |
| six hundred and thirty-two | šeststo trideset dva |
| ten | deset |
| the crew disembarks near Yarmouth | posada se iskrca blizu Yarmoutha |
| the crew is saved | posada se spasi |
| the crew is saved and disembarks near Yarmouth | posada se spasi i iskrca blizu Yarmoutha |
| the ship sinks | brod potone |
| thirty | trideset |
| thirty-two | trideset dva |
| Though she wasn't English | nije doduše bila engleska |
| Though she wasn't English because my father was a foreigner from Bremen. | Nije, doduše, bila engleska jer mi je otac bio stranac iz Bremena. |
| thousand | hiljada |
| thousand six hundred and thirty-two | hiljada šeststo trideset dva |
| three | tri |
| to /onto (+acc.) | na |
| to acquire/gain /win | steći |
| to be | biti |
| to be born | roditi se |
| to Hull | u Huli |
| to land /disembark | iskrcati se |
| to leave/part/go away | otići |
| to run away | pobjeći |
| to settle /move /migrate | doseliti |
| to sink | potunuti |
| to the sea | na more |
| together with a school friend | s školskim drugom |
| trade | trgovina |
| trade /traffic | trgovanje |
| two | dva |
| was/been (Active Past Participle) (m - fem -neuter) | bio -bila -bilo |
| where | gdje |
| with nineteen years | sa devetnaest godina |
| With nineteen years I run away with a school friend and I go to the sea | sa devetnaest godina pobjegnem s jednim školskim drugom i odem na more |
| with one school friend | s jednim školskim drugom |
| with. (Alternative form of s; used instead of s when the following word or group of words start with sibilants s, z, š or ž and before instrumental form of first-person pronoun ja) | sa |
| year | godina |