Elon.io
ELON.IO
Sign inSign up
  1. Turkish
  2. /How to make conditional sentences 3
  3. /Zor değilse bütün alıştırmaları yaparlar.

Zor değilse bütün alıştırmaları yaparlar.

Zor değilse bütün alıştırmaları yaparlar.
If they are not hard they do all the exercises.

Breakdown of Zor değilse bütün alıştırmaları yaparlar.

yapmak
to do; to make
değil
notD
zor
difficult, hardZ
bütün
all, the whole (of)

Both bütün and tüm can be translated into English as all or whole.

However, while they are often used interchangeably, there can be some subtle differences in usage and nuance between the two words. Bütün can sometimes imply a more collective or integral sense, referring to the whole of something, whereas tüm can sometimes be used in a more distributive sense, referring to all individual members of a group.

alıştırma
exercise, practice
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Mission
Team
Privacy
Terms
Sponsors
Donate

© 2025 Elon Automation B.V.