Japanese 153 - Expressions at home

QuestionAnswer
I'm leaving (the house).いってきます。ittekimasu.
Literally: I'll go and come back.
to comehonorificいらっしゃるirassyaru
Take care. Come back safely.いってらっしゃい。itterassyai.
Literally: go and come back
only, just, merelyただtada
just nowただいまtadaima
I'm back.ただいま。tadaima.
Literally "just now", an abbreviation of "I've returned just now": ただいま帰りました
I've returned just now.ただいま かえりました。tadaima kaerimasita.
Welcome home.かえり なさい。okaeri nasai.
Literally: do return
to receive (humbly)いただitadaku
Bon appétit. (Thank you for the meal)いただきます。itadakimasu.
Literally: I humbly receive
feastそうtisou
honorific prefixgo
honorific postfixさまsama
Can be used after a noun or な-adjective prefixed with お- or ご- honorifics.
It was a feast. (Thank you for the meal)そうさま でした。gotisousama desita.
It was a feast. (Thank you for the meal)そうさま。gotisousama.

Contributors

Want to contribute to this course?
Please let us know