splendid; nice; sufficient; no thank you; that's fine | 結構kekkou |
This is an excellent wine, isn't it? | これ は 結構な ワイン です ね。kore wa kekkouna wain desu ne. |
Water is sufficient. (enough) | お水 は 結構 です。omizu wa kekkou desu. |
Would you like some coffee? No, thank you. | コーヒー は いかが です か? いいえ、 結構 です。koohii wa ikaga desu ka? iie, kekkou desu. |
That's fine. (enough) | もう 結構 です。mou kekkou desu. |
Shall I help you more? No, that's enough, thank you. | もっと 手伝いましょう か? いいえ、 もう 結構 です。motto tetsudaimashou ka? iie, mou kekkou desu. |
Do you need anything else? No, I'm fine, thank you. | もっと 何か 必要 です か? いいえ、 もう 結構 です。motto nanika hitsuyou desu ka? iie, mou kekkou desu. |
This plan is alright. (expressing approval) | この 計画 は 結構 です。kono keikaku wa kekkou desu. |
It ended quite early. (positive tone) | 結構 早く 終わりました。kekkou hayaku owarimashita. |
Thank you for your kindness, but no thank you. | ご親切 に ありがとう ございます が、 結構 です。goshinsetsu ni arigatou gozaimasu ga, kekkou desu. |
She is quite a beauty, isn't she? | 彼女 は 結構 美人 です ね。kanojo wa kekkou bijin desu ne. |
The current situation is alright. (adequate) | 今 の 状況 は 結構 です。ima no joukyou wa kekkou desu. |
It's nice weather, isn't it? (satisfactory) | 結構な 天気 です ね。kekkouna tenki desu ne. |